--- İÇERİK ---
Kırık Meal (Arapça) (1) Kırık Meal (Harekesiz) (1) Kırık Meal (Okunuş) (1) Kırık Meal (Transcript) (1) Abdulbaki Gölpınarlı (1) Abdullah Aydın (0) Adem Uğur (1) Ahmed Hulusi (1) Ahmet Davudoğlu (0) Ahmet Tekin (1) Ahmet Varol (1) Ali Arslan (0) Ali Bulaç (1) Ali Fikri Yavuz (1) Arabic1 (1) Arif Pamuk (0) Ayntabî Mehmet Efendi (0) Bahaeddin Sağlam (0) Bekir Sadak (1) Bir Heyet (0) Celal Yıldırım (1) Diyanet İşleri (1) Diyanet İşleri (eski) (1) Diyanet Vakfi (1) Diyanet Vakfı (1993) (0) Edip Yüksel (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş) (1) Elmalılı Hamdi Yazır (1) Fizilal-il Kuran (1) Gültekin Onan (1) Hakkı Yılmaz (1) Hasan Basri Çantay (1) Hasan Tahsin Feyizli (0) Hayrat Neşriyat (1) Hüseyin Atay, Yaşar Kutluay (0) Hüseyin Kaleli (0) İbni Kesir (1) İskender Evrenosoğlu (1) İsmail Mutlu, Şaban Döğen (0) Muhammed Esed (1) Mustafa İslamoğlu (1) Nedim Yılmaz (1) Ömer Nasuhi Bilmen (1) Ömer Öngüt (1) Ömer Rıza Doğrul (0) Şaban Piriş (1) Sozluk1 (1) Suat Yıldırım (1) Süleyman Ateş (1) Talat Koçyiğit (0) Tefhim-ul Kuran (1) Turkce1 (1) Turkce2 (1) Ümit Şimşek (1) Yaşar Nuri Öztürk (1) Ziya Kazıcı, Necip Taylan (0)
Herhangi bir yerinde
"suçluların" geçen ifadeler tarandı:
Kök
Arapça
Transcript
Okunuş
Türkçe
İngilizce
Pos
ج ر م|CRM المجرمون ELM C R M WN l-mucrimūne suçluların the criminals. 1x
ج ر م|CRM
المجرمون
ELMCRMWN
l-mucrimūne
suçlular
the criminals.
8:8
ج ر م|CRM
المجرمون
ELMCRMWN
l-mucrimūne
suçlular
the criminals.
10:17
ج ر م|CRM
المجرمون
ELMCRMWN
l-mucrimūne
suçlular
"the criminals?"""
10:50
ج ر م|CRM
المجرمون
ELMCRMWN
l-mucrimūne
suçlular
"the criminals."""
10:82
ج ر م|CRM
المجرمون
ELMCRMWN
l-mucrimūne
suçlular
the criminals
18:53
ج ر م|CRM
المجرمون
ELMCRMWN
l-mucrimūne
suçlulardan
the criminals.
26:99
ج ر م|CRM
المجرمون
ELMCRMWN
l-mucrimūne
suçlulara
the criminals.
28:78
ج ر م|CRM
المجرمون
ELMCRMWN
l-mucrimūne
suçlular
the criminals.
30:12
ج ر م|CRM
المجرمون
ELMCRMWN
l-mucrimūne
suçlular
the criminals
30:55
ج ر م|CRM
المجرمون
ELMCRMWN
l-mucrimūne
suçluları
the criminals
32:12
ج ر م|CRM
المجرمون
ELMCRMWN
l-mucrimūne
suçlular
O criminals!
36:59
ج ر م|CRM
المجرمون
ELMCRMWN
l-mucrimūne
suçlular
the criminals
55:41
ج ر م|CRM
المجرمون
ELMCRMWN
l-mucrimūne
suçluların
the criminals.
55:43
ج ر م|CRM المجرمين ELM C R M YN l-mucrimīne suçluların "(of) the criminals.""" 7x
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçluların
(of) the criminals.
6:55
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçlu
"(who are) criminals."""
6:147
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçluları
the criminals.
7:40
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçluların
(of) the criminals.
7:84
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçlular
(who are) criminals.
10:13
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçlular
(who are) criminals.
12:110
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçluları
the criminals,
14:49
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçluların
(of) the criminals.
15:12
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçluların
the criminals
18:49
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçluları da
the criminals
19:86
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçluları
the criminals,
20:102
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçlular-
the criminals.
25:31
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçluların
(of) the criminals.
26:200
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçluların
"(of) the criminals."""
27:69
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçlular-
the criminals,
32:22
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçlular
the criminals
43:74
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suç işleyen
[the] criminals.
46:25
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçlular
the criminals
54:47
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçluların
the criminals,
74:41
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]
{ListeleGrupla.php}