Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
استطعت | ESTŦAT | steTaǎ'te | gücümün yettiğince | as much as I am able. | ||
ط و ع|ŦWA | استطعت | ESTŦAT | steTaǎ'te | yapabilirsen | you are able | 6:35 |
ط و ع|ŦWA | استطعت | ESTŦAT | steTaǎ'tu | gücümün yettiğince | as much as I am able. | 11:88 |
ط و ع|ŦWA | استطعت | ESTŦAT | steTaǎ'te | gücünün yettiği | you can | 17:64 |
استطعتم | ESTŦATM | steTaǎ'tum | gücünüz yeteni | you able (to) | ||
ط و ع|ŦWA | استطعتم | ESTŦATM | steTaǎ'tum | gücünüz yettiği kadar | you able (to) | 8:60 |
ط و ع|ŦWA | استطعتم | ESTŦATM | steTaǎ'tum | gücünüz yeteni | you can | 10:38 |
ط و ع|ŦWA | استطعتم | ESTŦATM | steTaǎ'tum | gücünüzyeteni | you can | 11:13 |
ط و ع|ŦWA | استطعتم | ESTŦATM | steTaǎ'tum | gücünüz yeterse | you are able | 55:33 |
ط و ع|ŦWA | استطعتم | ESTŦATM | steTaǎ'tum | gücünüz yettiği kadar | you are able | 64:16 |
استطعما | ESTŦAME | steT'ǎmā | yemek istediler | they asked for food | ||
ط ع م|ŦAM | استطعما | ESTŦAME | steT'ǎmā | yemek istediler | they asked for food | 18:77 |
استطعنا | ESTŦANE | steTaǎ'nā | gücümüz yetseydi | we were able, | ||
ط و ع|ŦWA | استطعنا | ESTŦANE | steTaǎ'nā | gücümüz yetseydi | we were able, | 9:42 |
تستطع | TSTŦA | testeTiǎ' | güç yetiremediğin | you were able | ||
ط و ع|ŦWA | تستطع | TSTŦA | testeTiǎ' | güç yetiremediğin | you were able | 18:78 |
تطع | TŦA | tuTiǎ' | boyun eğme | obey | ||
ط و ع|ŦWA | تطع | TŦA | tuTiǎ' | uysan | you obey | 6:116 |
ط و ع|ŦWA | تطع | TŦA | tuTiǎ' | itaat etme | obey | 18:28 |
ط و ع|ŦWA | تطع | TŦA | tuTiǐ | boyun eğme | obey | 25:52 |
ط و ع|ŦWA | تطع | TŦA | tuTiǐ | ita'at etme | obey | 33:1 |
ط و ع|ŦWA | تطع | TŦA | tuTiǐ | ita'at etme | obey | 33:48 |
ط و ع|ŦWA | تطع | TŦA | tuTiǐ | ita'at etme | obey | 68:8 |
ط و ع|ŦWA | تطع | TŦA | tuTiǎ' | ita'at etme | obey | 68:10 |
ط و ع|ŦWA | تطع | TŦA | tuTiǎ' | ita'at etme | obey | 76:24 |
تطعمون | TŦAMWN | tuT'ǐmūne | yediriyorsunuz | you feed | ||
ط ع م|ŦAM | تطعمون | TŦAMWN | tuT'ǐmūne | yediriyorsunuz | you feed | 5:89 |
تطعه | TŦAH | tuTiǎ'hu | ona boyun eğme | obey him. | ||
ط و ع|ŦWA | تطعه | TŦAH | tuTiǎ'hu | ona boyun eğme | obey him. | 96:19 |
تطعهما | TŦAHME | tuTiǎ'humā | onlara ita'at etme | obey both of them. | ||
ط و ع|ŦWA | تطعهما | TŦAHME | tuTiǎ'humā | onlara ita'at etme | obey both of them. | 29:8 |
ط و ع|ŦWA | تطعهما | TŦAHME | tuTiǎ'humā | onlara ita'at etme | obey both of them. | 31:15 |
يستطع | YSTŦA | yesteTiǎ' | (buna) gücü yetmeyen | able to | ||
ط و ع|ŦWA | يستطع | YSTŦA | yesteTiǎ' | gücü yetmeyen | able to | 4:25 |
ط و ع|ŦWA | يستطع | YSTŦA | yesteTiǎ' | (buna) gücü yetmeyen | is able | 58:4 |