--- İÇERİK ---
Kırık Meal (Arapça) (1) Kırık Meal (Harekesiz) (1) Kırık Meal (Okunuş) (1) Kırık Meal (Transcript) (1) Abdulbaki Gölpınarlı (1) Abdullah Aydın (0) Adem Uğur (1) Ahmed Hulusi (1) Ahmet Davudoğlu (0) Ahmet Tekin (1) Ahmet Varol (1) Ali Arslan (0) Ali Bulaç (1) Ali Fikri Yavuz (1) Arabic1 (1) Arif Pamuk (0) Ayntabî Mehmet Efendi (0) Bahaeddin Sağlam (0) Bekir Sadak (1) Bir Heyet (0) Celal Yıldırım (1) Diyanet İşleri (1) Diyanet İşleri (eski) (1) Diyanet Vakfi (1) Diyanet Vakfı (1993) (0) Edip Yüksel (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş) (1) Elmalılı Hamdi Yazır (1) Fizilal-il Kuran (1) Gültekin Onan (1) Hakkı Yılmaz (1) Hasan Basri Çantay (1) Hasan Tahsin Feyizli (0) Hayrat Neşriyat (1) Hüseyin Atay, Yaşar Kutluay (0) Hüseyin Kaleli (0) İbni Kesir (1) İskender Evrenosoğlu (1) İsmail Mutlu, Şaban Döğen (0) Muhammed Esed (1) Mustafa İslamoğlu (1) Nedim Yılmaz (1) Ömer Nasuhi Bilmen (1) Ömer Öngüt (1) Ömer Rıza Doğrul (0) Şaban Piriş (1) Sozluk1 (1) Suat Yıldırım (1) Süleyman Ateş (1) Talat Koçyiğit (0) Tefhim-ul Kuran (1) Turkce1 (1) Turkce2 (1) Ümit Şimşek (1) Yaşar Nuri Öztürk (1) Ziya Kazıcı, Necip Taylan (0)
Herhangi bir yerinde
"LMÙMNW" geçen ifadeler tarandı:
# "
L- " öntakısı olmadan
"MÙMNW" ifadesini tara (1:1). {L: elbette, -e/-a, için}
# "
-W " takısı olmadan
"LMÙMN" ifadesini tara (1:1).
Kök
Arapça
Transcript
Okunuş
Türkçe
İngilizce
Pos
ا م ن|EMN المؤمنون E LM ÙM N WN l-mu'minūne inanan erkeklerin (are) the believers 22x
ا م ن|EMN
المؤمنون
ELMÙMNWN
l-mu'minūne
Mü'minler
the believers,
3:28
ا م ن|EMN
المؤمنون
ELMÙMNWN
l-mu'minūne
inananlar da var
(are) [the] believers,
3:110
ا م ن|EMN
المؤمنون
ELMÙMNWN
l-mu'minūne
inananlar
the believers.
3:122
ا م ن|EMN
المؤمنون
ELMÙMNWN
l-mu'minūne
Mü'minler
the believers.
3:160
ا م ن|EMN
المؤمنون
ELMÙMNWN
l-mu'minūne
Mü'minler
the believers.
5:11
ا م ن|EMN
المؤمنون
ELMÙMNWN
l-mu'minūne
Mü'minler
the believers
8:2
ا م ن|EMN
المؤمنون
ELMÙMNWN
l-mu'minūne
mü'minler/doğrulaşmışlar/eminler
the believers
8:4
ا م ن|EMN
المؤمنون
ELMÙMNWN
l-mu'minūne
mü'minler
the believers
8:74
ا م ن|EMN
المؤمنون
ELMÙMNWN
l-mu'minūne
inananlar
[so] let the believers put (their) trust.
9:51
ا م ن|EMN
المؤمنون
ELMÙMNWN
l-mu'minūne
inananlar
(for) the believers
9:122
ا م ن|EMN
المؤمنون
ELMÙMNWN
l-mu'minūne
inananlar
the believers.
14:11
ا م ن|EMN
المؤمنون
ELMÙMNWN
l-mu'minūne
mü'minler
(are) the believers
23:1
ا م ن|EMN
المؤمنون
ELMÙMNWN
l-mu'minūne
inanan erkeklerin
the believing men
24:12
ا م ن|EMN
المؤمنون
ELMÙMNWN
l-mu'minūne
mü'minler
O believers!
24:31
ا م ن|EMN
المؤمنون
ELMÙMNWN
l-mu'minūne
mü'minler
the believers
24:62
ا م ن|EMN
المؤمنون
ELMÙMNWN
l-mu'minūne
mü'minler
the believers
30:4
ا م ن|EMN
المؤمنون
ELMÙMNWN
l-mu'minūne
mü'minler
the believers
33:11
ا م ن|EMN
المؤمنون
ELMÙMNWN
l-mu'minūne
mü'minler
the believers
33:22
ا م ن|EMN
المؤمنون
ELMÙMNWN
l-mu'minūne
mü'minler
the believers
49:10
ا م ن|EMN
المؤمنون
ELMÙMNWN
l-mu'minūne
Mü'minler
the believers
49:15
ا م ن|EMN
المؤمنون
ELMÙMNWN
l-mu'minūne
mü'minler
the believers.
58:10
ا م ن|EMN
المؤمنون
ELMÙMNWN
l-mu'minūne
mü'minler
the believers.
64:13
ا م ن|EMN والمؤمنون WE LM ÙM N WN velmu'minūne inanan erkekler and the believers 7x
ا م ن|EMN
والمؤمنون
WELMÙMNWN
velmu'minūne
ve mü'minler (de)
and the believers.
2:285
ا م ن|EMN
والمؤمنون
WELMÙMNWN
velmu'minūne
ve mü'minler
and the believers
4:162
ا م ن|EMN
والمؤمنون
WELMÙMNWN
velmu'minūne
ve doğrulaşmış
and the ones who believe
4:162
ا م ن|EMN
والمؤمنون
WELMÙMNWN
velmu'minūne
inanan erkekler
And the believing men
9:71
ا م ن|EMN
والمؤمنون
WELMÙMNWN
velmu'minūne
ve mü'minler de
and the believers.
9:105
ا م ن|EMN
والمؤمنون
WELMÙMNWN
velmu'minūne
ve mü'minler
and the believers
48:12
ا م ن|EMN
والمؤمنون
WELMÙMNWN
velmu'minūne
ve inananlar
and the believers,
74:31