Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الرقيب | ELRGYB | r-raḳībe | gözetleyen | the Watcher | ||
ر ق ب|RGB | الرقيب | ELRGYB | r-raḳībe | gözetleyen | the Watcher | 5:117 |
المشرقين | ELMŞRGYN | l-meşriḳayni | iki doğu | "(of) the East and the West.""" | ||
ش ر ق|ŞRG | المشرقين | ELMŞRGYN | l-meşriḳayni | iki doğu | "(of) the East and the West.""" | 43:38 |
ش ر ق|ŞRG | المشرقين | ELMŞRGYN | l-meşriḳayni | iki doğunun | (of) the two Easts | 55:17 |
المغرقين | ELMĞRGYN | l-muğraḳīne | boğulanlar- | the drowned. | ||
غ ر ق|ĞRG | المغرقين | ELMĞRGYN | l-muğraḳīne | boğulanlar- | the drowned. | 11:43 |
رقيب | RGYB | raḳībun | gözetleyiciler | "a watcher.""" | ||
ر ق ب|RGB | رقيب | RGYB | raḳībun | gözetliyorum | "a watcher.""" | 11:93 |
ر ق ب|RGB | رقيب | RGYB | raḳībun | gözetleyiciler | (is) an observer | 50:18 |
رقيبا | RGYBE | raḳīben | gözetleyicidir | an Observer. | ||
ر ق ب|RGB | رقيبا | RGYBE | raḳīben | gözetleyicidir | Ever-Watchful. | 4:1 |
ر ق ب|RGB | رقيبا | RGYBE | raḳīben | gözetleyicidir | an Observer. | 33:52 |
سارقين | SERGYN | sāriḳīne | hırsız | "thieves.""" | ||
س ر ق|SRG | سارقين | SERGYN | sāriḳīne | hırsız | "thieves.""" | 12:73 |
شرقيا | ŞRGYE | şerḳiyyen | doğu yönünde | eastern. | ||
ش ر ق|ŞRG | شرقيا | ŞRGYE | şerḳiyyen | doğu yönünde | eastern. | 19:16 |
شرقية | ŞRGYT | şerḳiyyetin | doğudan | (of the) east | ||
ش ر ق|ŞRG | شرقية | ŞRGYT | şerḳiyyetin | doğudan | (of the) east | 24:35 |
لرقيك | LRGYK | liruḳiyyike | senin (göğe) çıkmana | in your ascension | ||
ر ق ي|RGY | لرقيك | LRGYK | liruḳiyyike | senin (göğe) çıkmana | in your ascension | 17:93 |
مشرقين | MŞRGYN | muşriḳīne | güneş doğarken | (at) sunrise. | ||
ش ر ق|ŞRG | مشرقين | MŞRGYN | muşriḳīne | güneşin doğarken | at sunrise. | 15:73 |
ش ر ق|ŞRG | مشرقين | MŞRGYN | muşriḳīne | güneş doğarken | (at) sunrise. | 26:60 |
والرقيم | WELRGYM | ve rraḳīmi | ve Rakim | and the inscription | ||
ر ق م|RGM | والرقيم | WELRGYM | ve rraḳīmi | ve Rakim | and the inscription | 18:9 |