Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
تعودوا | TAWD̃WE | teǔdū | dönerseniz | you return | ||
ع و د|AWD̃ | تعودوا | TAWD̃WE | teǔdū | dönerseniz | you return, | 8:19 |
ع و د|AWD̃ | تعودوا | TAWD̃WE | teǔdū | dönmemeniz için | you return | 24:17 |
تعودون | TAWD̃WN | teǔdūne | O'na döneceksiniz | "(so) will you return.""" | ||
ع و د|AWD̃ | تعودون | TAWD̃WN | teǔdūne | O'na döneceksiniz | "(so) will you return.""" | 7:29 |
تعولوا | TAWLWE | teǔlū | haksızlık etmemeniz için | you oppress. | ||
ع و ل|AWL | تعولوا | TAWLWE | teǔlū | haksızlık etmemeniz için | you oppress. | 4:3 |
تمتعوا | TMTAWE | temetteǔ | eğlenin | """Enjoy (yourselves)" | ||
م ت ع|MTA | تمتعوا | TMTAWE | temetteǔ | yaşayın | """Enjoy (yourselves)" | 11:65 |
م ت ع|MTA | تمتعوا | TMTAWE | temetteǔ | eğlenin | """Enjoy," | 14:30 |
م ت ع|MTA | تمتعوا | TMTAWE | temetteǔ | sefa sürün | """Enjoy (yourselves)" | 51:43 |
تمتعون | TMTAWN | tumetteǔne | yaşatılmazsınız | you will be allowed to enjoy | ||
م ت ع|MTA | تمتعون | TMTAWN | tumetteǔne | yaşatılmazsınız | you will be allowed to enjoy | 33:16 |
فاستمتعوا | FESTMTAWE | festemteǔ | onlar zevklerine baktılar | So they enjoyed | ||
م ت ع|MTA | فاستمتعوا | FESTMTAWE | festemteǔ | onlar zevklerine baktılar | So they enjoyed | 9:69 |
فتمتعوا | FTMTAWE | fetemetteǔ | öyleyse eğlenin | Then enjoy yourselves, | ||
م ت ع|MTA | فتمتعوا | FTMTAWE | fetemetteǔ | öyleyse eğlenin | Then enjoy yourselves, | 16:55 |
م ت ع|MTA | فتمتعوا | FTMTAWE | fetemetteǔ | şimdi zevk içinde yaşayın | Then enjoy, | 30:34 |
فمتعوهن | FMTAWHN | femettiǔhunne | hemen geçimliklerini verin | So provide for them | ||
م ت ع|MTA | فمتعوهن | FMTAWHN | femettiǔhunne | hemen geçimliklerini verin | So provide for them | 33:49 |
لتعودن | LTAWD̃N | leteǔdunne | dönersiniz | surely you should return | ||
ع و د|AWD̃ | لتعودن | LTAWD̃N | leteǔdunne | dönersiniz | you must return | 7:88 |
ع و د|AWD̃ | لتعودن | LTAWD̃N | leteǔdunne | dönersiniz | surely you should return | 14:13 |
وتمتعوا | WTMTAWE | ve temetteǔ | ve sefa sürün | and enjoy yourselves | ||
م ت ع|MTA | وتمتعوا | WTMTAWE | ve temetteǔ | ve sefa sürün | and enjoy yourselves | 77:46 |
وليتمتعوا | WLYTMTAWE | veliyetemetteǔ | ve zevk içinde yaşasınlar diye | and they may enjoy (themselves). | ||
م ت ع|MTA | وليتمتعوا | WLYTMTAWE | veliyetemetteǔ | ve zevk içinde yaşasınlar diye | and they may enjoy (themselves). | 29:66 |
ومتعوهن | WMTAWHN | ve mettiǔhunne | ve onları faydalandırsın | And make provision for them - | ||
م ت ع|MTA | ومتعوهن | WMTAWHN | ve mettiǔhunne | ve onları faydalandırsın | And make provision for them - | 2:236 |
ويتمتعوا | WYTMTAWE | ve yetemetteǔ | ve eğlensinler | and enjoy | ||
م ت ع|MTA | ويتمتعوا | WYTMTAWE | ve yetemetteǔ | ve eğlensinler | and enjoy | 15:3 |
يتمتعون | YTMTAWN | yetemetteǔne | (dünyada) biraz yaşarlar | they enjoy | ||
م ت ع|MTA | يتمتعون | YTMTAWN | yetemetteǔne | (dünyada) biraz yaşarlar | they enjoy | 47:12 |
يمتعون | YMTAWN | yumetteǔne | yaşatılıyor | enjoyment they were given? | ||
م ت ع|MTA | يمتعون | YMTAWN | yumetteǔne | yaşatılıyor | enjoyment they were given? | 26:207 |