Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَجَعَلُوا |
(WCALWE) |
= ve ceǎlū : |
ve koştular |
2. لِلَّهِ |
(LLH) |
= lillahi : |
Allah'a |
3. أَنْدَادًا |
(ÊND̃ED̃E) |
= endāden : |
eşler |
4. لِيُضِلُّوا |
(LYŽLWE) |
= liyuDillū : |
saptırmak için |
5. عَنْ |
(AN) |
= ǎn : |
-ndan |
6. سَبِيلِهِ |
(SBYLH) |
= sebīlihi : |
O'nun yolu- |
7. قُلْ |
(GL) |
= ḳul : |
de ki |
8. تَمَتَّعُوا |
(TMTAWE) |
= temetteǔ : |
eğlenin |
9. فَإِنَّ |
(FÎN) |
= feinne : |
şüphesiz |
10. مَصِيرَكُمْ |
(MṦYRKM) |
= meSīrakum : |
gideceğiniz yer |
11. إِلَى |
(ÎL) |
= ilā : |
|
12. النَّارِ |
(ELNER) |
= n-nāri : |
ateştir |
ve koştular | Allah'a | eşler | saptırmak için | -ndan | O'nun yolu- | de ki | eğlenin | şüphesiz | gideceğiniz yer | | ateştir |
[CAL] [] [ND̃D̃] [ŽLL] [] [SBL] [GWL] [MTA] [] [ṦYR] [] [NWR] WCALWE LLH ÊND̃ED̃E LYŽLWE AN SBYLH GL TMTAWE FÎN MṦYRKM ÎL ELNER
ve ceǎlū lillahi endāden liyuDillū ǎn sebīlihi ḳul temetteǔ feinne meSīrakum ilā n-nāri وجعلوا لله أندادا ليضلوا عن سبيله قل تمتعوا فإن مصيركم إلى النار
[ج ع ل] [] [ن د د] [ض ل ل] [] [س ب ل] [ق و ل] [م ت ع] [] [ص ي ر] [] [ن و ر]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وجعلوا |
ج ع ل | CAL |
WCALWE |
ve ceǎlū |
ve koştular |
And they set up |
|
Vav,Cim,Ayn,Lam,Vav,Elif, 6,3,70,30,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
لله |
| |
LLH |
lillahi |
Allah'a |
to Allah |
|
Lam,Lam,He, 30,30,5,
|
"P – prefixed preposition lām PN – genitive proper noun → Allah" جار ومجرور
|
أندادا |
ن د د | ND̃D̃ |
ÊND̃ED̃E |
endāden |
eşler |
equals |
|
,Nun,Dal,Elif,Dal,Elif, ,50,4,1,4,1,
|
N – accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب
|
ليضلوا |
ض ل ل | ŽLL |
LYŽLWE |
liyuDillū |
saptırmak için |
so that they mislead |
|
Lam,Ye,Dad,Lam,Vav,Elif, 30,10,800,30,6,1,
|
PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
عن |
| |
AN |
ǎn |
-ndan |
from |
|
Ayn,Nun, 70,50,
|
P – preposition حرف جر
|
سبيله |
س ب ل | SBL |
SBYLH |
sebīlihi |
O'nun yolu- |
His Path. |
|
Sin,Be,Ye,Lam,He, 60,2,10,30,5,
|
N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
قل |
ق و ل | GWL |
GL |
ḳul |
de ki |
Say, |
|
Gaf,Lam, 100,30,
|
V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر
|
تمتعوا |
م ت ع | MTA |
TMTAWE |
temetteǔ |
eğlenin |
"""Enjoy," |
|
Te,Mim,Te,Ayn,Vav,Elif, 400,40,400,70,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural (form V) imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
فإن |
| |
FÎN |
feinne |
şüphesiz |
but indeed, |
|
Fe,,Nun, 80,,50,
|
REM – prefixed resumption particle ACC – accusative particle الفاء استئنافية حرف نصب
|
مصيركم |
ص ي ر | ṦYR |
MṦYRKM |
meSīrakum |
gideceğiniz yer |
your destination |
|
Mim,Sad,Ye,Re,Kef,Mim, 40,90,10,200,20,40,
|
N – accusative noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
(is) to |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
النار |
ن و ر | NWR |
ELNER |
n-nāri |
ateştir |
"the Fire.""" |
|
Elif,Lam,Nun,Elif,Re, 1,30,50,1,200,
|
N – genitive feminine noun اسم مجرور
|
|