"demiştik" ifadesi tarandı:
# İçinde "demiştik" ifadesinin geçtiği tüm kelimeleri tara (1:x).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ق و ل|GWLفقلناFGLNEfeḳulnādemiştik[so] We said,1x
ق و ل|GWL فقلنا FGLNE feḳulnā demiştik [so] We said, 2:60
ق و ل|GWL فقلنا FGLNE feḳulnā işte dedik ki So We said 2:65
ق و ل|GWL فقلنا FGLNE feḳulnā dedik ki So We said, 2:73
ق و ل|GWL فقلنا FGLNE feḳulnā dedik ki Then We said, 20:117
ق و ل|GWL فقلنا FGLNE feḳulnā dedik ki Then We said, 25:36
ق و ل|GWL فقلنا FGLNE fe ḳulnā ve deriz and We will say, 28:75
ق و ل|GWLقلناGLNEḳulnādemiştikWe said5x
ق و ل|GWL قلنا GLNE ḳulnā demiştik We said 2:34
ق و ل|GWL قلنا GLNE ḳulnā dedik We said, 2:38
ق و ل|GWL قلنا GLNE ḳulnā demiştik ki We said, 2:58
ق و ل|GWL قلنا GLNE ḳulnā dedik We said 7:11
ق و ل|GWL قلنا GLNE ḳulnā dedik We said 7:166
ق و ل|GWL قلنا GLNE ḳulnā dedik ki We said, 11:40
ق و ل|GWL قلنا GLNE ḳulnā demiştik We said 17:60
ق و ل|GWL قلنا GLNE ḳulnā demiştik We said 17:61
ق و ل|GWL قلنا GLNE ḳulnā konuşmuş oluruz we would have said, 18:14
ق و ل|GWL قلنا GLNE ḳulnā demiştik We said 18:50
ق و ل|GWL قلنا GLNE ḳulnā dedik ki We said, 18:86
ق و ل|GWL قلنا GLNE ḳulnā dedik We said, 20:68
ق و ل|GWL قلنا GLNE ḳulnā demiştik We said 20:116
ق و ل|GWL قلنا GLNE ḳulnā biz de dedik ki We said, 21:69


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}