Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَإِذْ |
(WÎZ̃) |
= ve iƶ : |
bir zaman |
2. قُلْنَا |
(GLNE) |
= ḳulnā : |
demiştik |
3. لِلْمَلَائِكَةِ |
(LLMLEÙKT) |
= lilmelāiketi : |
meleklere |
4. اسْجُدُوا |
(ESCD̃WE) |
= scudū : |
secde edin |
5. لِادَمَ |
(L ËD̃M) |
= liādeme : |
Adem'e |
6. فَسَجَدُوا |
(FSCD̃WE) |
= fesecedū : |
secde ettiler |
7. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
dışında |
8. إِبْلِيسَ |
(ÎBLYS) |
= iblīse : |
İblis |
9. قَالَ |
(GEL) |
= ḳāle : |
dedi |
10. أَأَسْجُدُ |
(ÊÊSCD̃) |
= eescudu : |
ben mi secde edeceğim? |
11. لِمَنْ |
(LMN) |
= limen : |
kimseye |
12. خَلَقْتَ |
(ḢLGT) |
= ḣaleḳte : |
yarattığın |
13. طِينًا |
(ŦYNE) |
= Tīnen : |
çamur olarak |
bir zaman | demiştik | meleklere | secde edin | Adem'e | secde ettiler | dışında | İblis | dedi | ben mi secde edeceğim? | kimseye | yarattığın | çamur olarak |
[] [GWL] [MLK] [SCD̃] [] [SCD̃] [] [] [GWL] [SCD̃] [] [ḢLG] [ŦYN] WÎZ̃ GLNE LLMLEÙKT ESCD̃WE L ËD̃M FSCD̃WE ÎLE ÎBLYS GEL ÊÊSCD̃ LMN ḢLGT ŦYNE
ve iƶ ḳulnā lilmelāiketi scudū liādeme fesecedū illā iblīse ḳāle eescudu limen ḣaleḳte Tīnen وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس قال أأسجد لمن خلقت طينا
[] [ق و ل] [م ل ك] [س ج د] [] [س ج د] [] [] [ق و ل] [س ج د] [] [خ ل ق] [ط ي ن]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وإذ |
| |
WÎZ̃ |
ve iƶ |
bir zaman |
And when |
|
Vav,,Zel, 6,,700,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) T – time adverb الواو عاطفة ظرف زمان
|
قلنا |
ق و ل | GWL |
GLNE |
ḳulnā |
demiştik |
We said |
|
Gaf,Lam,Nun,Elif, 100,30,50,1,
|
V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
للملائكة |
م ل ك | MLK |
LLMLEÙKT |
lilmelāiketi |
meleklere |
to the Angels, |
|
Lam,Lam,Mim,Lam,Elif,,Kef,Te merbuta, 30,30,40,30,1,,20,400,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural noun جار ومجرور
|
اسجدوا |
س ج د | SCD̃ |
ESCD̃WE |
scudū |
secde edin |
"""Prostrate" |
|
Elif,Sin,Cim,Dal,Vav,Elif, 1,60,3,4,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
لآدم |
| |
L ËD̃M |
liādeme |
Adem'e |
"to Adam.""" |
|
Lam,,Dal,Mim, 30,,4,40,
|
"P – prefixed preposition lām PN – genitive masculine proper noun → Adam" جار ومجرور
|
فسجدوا |
س ج د | SCD̃ |
FSCD̃WE |
fesecedū |
secde ettiler |
So they prostrated |
|
Fe,Sin,Cim,Dal,Vav,Elif, 80,60,3,4,6,1,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
dışında |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
إبليس |
| |
ÎBLYS |
iblīse |
İblis |
Iblis. |
|
,Be,Lam,Ye,Sin, ,2,30,10,60,
|
"PN – accusative masculine proper noun → Iblis" اسم علم منصوب
|
قال |
ق و ل | GWL |
GEL |
ḳāle |
dedi |
He said, |
|
Gaf,Elif,Lam, 100,1,30,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
أأسجد |
س ج د | SCD̃ |
ÊÊSCD̃ |
eescudu |
ben mi secde edeceğim? |
"""Shall I prostrate" |
|
,,Sin,Cim,Dal, ,,60,3,4,
|
INTG – prefixed interrogative alif V – 1st person singular imperfect verb الهمزة همزة استفهام فعل مضارع
|
لمن |
| |
LMN |
limen |
kimseye |
to (one) whom |
|
Lam,Mim,Nun, 30,40,50,
|
P – prefixed preposition lām REL – relative pronoun جار ومجرور
|
خلقت |
خ ل ق | ḢLG |
ḢLGT |
ḣaleḳte |
yarattığın |
You created |
|
Hı,Lam,Gaf,Te, 600,30,100,400,
|
V – 2nd person masculine singular perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
طينا |
ط ي ن | ŦYN |
ŦYNE |
Tīnen |
çamur olarak |
"(from) clay?""" |
|
Tı,Ye,Nun,Elif, 9,10,50,1,
|
"N – accusative masculine indefinite noun → Clay" اسم منصوب
|
|