Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَإِذْ |
(WÎZ̃) |
= ve iƶ : |
ve hani |
2. قُلْنَا |
(GLNE) |
= ḳulnā : |
demiştik |
3. لِلْمَلَائِكَةِ |
(LLMLEÙKT) |
= lilmelāiketi : |
meleklere |
4. اسْجُدُوا |
(ESCD̃WE) |
= scudū : |
secde edin |
5. لِادَمَ |
(L ËD̃M) |
= liādeme : |
Adem'e |
6. فَسَجَدُوا |
(FSCD̃WE) |
= fesecedū : |
secde ettiler |
7. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
hariç |
8. إِبْلِيسَ |
(ÎBLYS) |
= iblīse : |
İblis |
9. كَانَ |
(KEN) |
= kāne : |
(O) idi |
10. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
|
11. الْجِنِّ |
(ELCN) |
= l-cinni : |
cinlerden |
12. فَفَسَقَ |
(FFSG) |
= fe fe seḳa : |
dışına çıktı |
13. عَنْ |
(AN) |
= ǎn : |
|
14. أَمْرِ |
(ÊMR) |
= emri : |
buyruğunun |
15. رَبِّهِ |
(RBH) |
= rabbihi : |
Rabbinin |
16. أَفَتَتَّخِذُونَهُ |
(ÊFTTḢZ̃WNH) |
= efetetteḣiƶūnehu : |
siz onu mu ediniyorsunuz? |
17. وَذُرِّيَّتَهُ |
(WZ̃RYTH) |
= ve ƶurriyyetehu : |
ve onun neslini |
18. أَوْلِيَاءَ |
(ÊWLYEÙ) |
= evliyā'e : |
dostlar |
19. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
20. دُونِي |
(D̃WNY) |
= dūnī : |
benden ayrı olarak |
21. وَهُمْ |
(WHM) |
= vehum : |
oysa onlar |
22. لَكُمْ |
(LKM) |
= lekum : |
sizin |
23. عَدُوٌّ |
(AD̃W) |
= ǎduvvun : |
düşmanınızdır |
24. بِئْسَ |
(BÙS) |
= bi'se : |
ne kötü |
25. لِلظَّالِمِينَ |
(LLƵELMYN) |
= liZZālimīne : |
zalimler için |
26. بَدَلًا |
(BD̃LE) |
= bedelen : |
bir değiştirmedir |
ve hani | demiştik | meleklere | secde edin | Adem'e | secde ettiler | hariç | İblis | (O) idi | | cinlerden | dışına çıktı | | buyruğunun | Rabbinin | siz onu mu ediniyorsunuz? | ve onun neslini | dostlar | | benden ayrı olarak | oysa onlar | sizin | düşmanınızdır | ne kötü | zalimler için | bir değiştirmedir |
[] [GWL] [MLK] [SCD̃] [] [SCD̃] [] [] [KWN] [] [CNN] [FSG] [] [EMR] [RBB] [EḢZ̃] [Z̃RR] [WLY] [] [D̃WN] [] [] [AD̃W] [BES] [ƵLM] [BD̃L] WÎZ̃ GLNE LLMLEÙKT ESCD̃WE L ËD̃M FSCD̃WE ÎLE ÎBLYS KEN MN ELCN FFSG AN ÊMR RBH ÊFTTḢZ̃WNH WZ̃RYTH ÊWLYEÙ MN D̃WNY WHM LKM AD̃W BÙS LLƵELMYN BD̃LE
ve iƶ ḳulnā lilmelāiketi scudū liādeme fesecedū illā iblīse kāne mine l-cinni fe fe seḳa ǎn emri rabbihi efetetteḣiƶūnehu ve ƶurriyyetehu evliyā'e min dūnī vehum lekum ǎduvvun bi'se liZZālimīne bedelen وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس كان من الجن ففسق عن أمر ربه أفتتخذونه وذريته أولياء من دوني وهم لكم عدو بئس للظالمين بدلا
[] [ق و ل] [م ل ك] [س ج د] [] [س ج د] [] [] [ك و ن] [] [ج ن ن] [ف س ق] [] [ا م ر] [ر ب ب] [ا خ ذ ] [ذ ر ر] [و ل ي] [] [د و ن] [] [] [ع د و] [ب ا س] [ظ ل م] [ب د ل]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وإذ |
| |
WÎZ̃ |
ve iƶ |
ve hani |
And when |
|
Vav,,Zel, 6,,700,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) T – time adverb الواو عاطفة ظرف زمان
|
قلنا |
ق و ل | GWL |
GLNE |
ḳulnā |
demiştik |
We said |
|
Gaf,Lam,Nun,Elif, 100,30,50,1,
|
V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
للملائكة |
م ل ك | MLK |
LLMLEÙKT |
lilmelāiketi |
meleklere |
to the Angels, |
|
Lam,Lam,Mim,Lam,Elif,,Kef,Te merbuta, 30,30,40,30,1,,20,400,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural noun جار ومجرور
|
اسجدوا |
س ج د | SCD̃ |
ESCD̃WE |
scudū |
secde edin |
"""Prostrate" |
|
Elif,Sin,Cim,Dal,Vav,Elif, 1,60,3,4,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
لآدم |
| |
L ËD̃M |
liādeme |
Adem'e |
"to Adam,""" |
|
Lam,,Dal,Mim, 30,,4,40,
|
"P – prefixed preposition lām PN – genitive masculine proper noun → Adam" جار ومجرور
|
فسجدوا |
س ج د | SCD̃ |
FSCD̃WE |
fesecedū |
secde ettiler |
so they prostrated |
|
Fe,Sin,Cim,Dal,Vav,Elif, 80,60,3,4,6,1,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
hariç |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
إبليس |
| |
ÎBLYS |
iblīse |
İblis |
Iblis. |
|
,Be,Lam,Ye,Sin, ,2,30,10,60,
|
"PN – accusative masculine proper noun → Iblis" اسم علم منصوب
|
كان |
ك و ن | KWN |
KEN |
kāne |
(O) idi |
(He) was |
|
Kef,Elif,Nun, 20,1,50,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
من |
| |
MN |
mine |
|
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الجن |
ج ن ن | CNN |
ELCN |
l-cinni |
cinlerden |
the jinn, |
|
Elif,Lam,Cim,Nun, 1,30,3,50,
|
"N – genitive masculine noun → Jinn" اسم مجرور
|
ففسق |
ف س ق | FSG |
FFSG |
fe fe seḳa |
dışına çıktı |
and he rebelled |
|
Fe,Fe,Sin,Gaf, 80,80,60,100,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الفاء عاطفة فعل ماض
|
عن |
| |
AN |
ǎn |
|
against |
|
Ayn,Nun, 70,50,
|
P – preposition حرف جر
|
أمر |
ا م ر | EMR |
ÊMR |
emri |
buyruğunun |
the Command |
|
,Mim,Re, ,40,200,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
ربه |
ر ب ب | RBB |
RBH |
rabbihi |
Rabbinin |
(of) his Lord. |
|
Re,Be,He, 200,2,5,
|
N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
أفتتخذونه |
ا خ ذ | EḢZ̃ |
ÊFTTḢZ̃WNH |
efetetteḣiƶūnehu |
siz onu mu ediniyorsunuz? |
Will you then take him |
|
,Fe,Te,Te,Hı,Zel,Vav,Nun,He, ,80,400,400,600,700,6,50,5,
|
INTG – prefixed interrogative alif SUP – prefixed supplemental particle V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الهمزة همزة استفهام الفاء زائدة فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
وذريته |
ذ ر ر | Z̃RR |
WZ̃RYTH |
ve ƶurriyyetehu |
ve onun neslini |
and his offspring |
|
Vav,Zel,Re,Ye,Te,He, 6,700,200,10,400,5,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative feminine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
أولياء |
و ل ي | WLY |
ÊWLYEÙ |
evliyā'e |
dostlar |
(as) protectors |
|
,Vav,Lam,Ye,Elif,, ,6,30,10,1,,
|
N – accusative masculine plural noun اسم منصوب
|
من |
| |
MN |
min |
|
other than Me, |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
دوني |
د و ن | D̃WN |
D̃WNY |
dūnī |
benden ayrı olarak |
other than Me, |
|
Dal,Vav,Nun,Ye, 4,6,50,10,
|
N – genitive noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وهم |
| |
WHM |
vehum |
oysa onlar |
while they |
|
Vav,He,Mim, 6,5,40,
|
CIRC – prefixed circumstantial particle PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun الواو حالية ضمير منفصل
|
لكم |
| |
LKM |
lekum |
sizin |
(are) to you |
|
Lam,Kef,Mim, 30,20,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
عدو |
ع د و | AD̃W |
AD̃W |
ǎduvvun |
düşmanınızdır |
enemies? |
|
Ayn,Dal,Vav, 70,4,6,
|
N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع
|
بئس |
ب ا س | BES |
BÙS |
bi'se |
ne kötü |
Wretched |
|
Be,,Sin, 2,,60,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
للظالمين |
ظ ل م | ƵLM |
LLƵELMYN |
liZZālimīne |
zalimler için |
for the wrongdoers |
|
Lam,Lam,Zı,Elif,Lam,Mim,Ye,Nun, 30,30,900,1,30,40,10,50,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural active participle جار ومجرور
|
بدلا |
ب د ل | BD̃L |
BD̃LE |
bedelen |
bir değiştirmedir |
(is) the exchange. |
|
Be,Dal,Lam,Elif, 2,4,30,1,
|
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة
|
|