Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşüncesiz- | understand. | ||
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşünen | who use their intellect. | 2:164 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşünmeyen | understand | 2:170 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşünmezler | understand. | 2:171 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşüncesiz- | understand. | 5:58 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | akıl erdiremiyorlar | use reason. | 5:103 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşünmezler | use (their) intellect. | 8:22 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | akıl etmiyorlarsa | use reason? | 10:42 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | akıl erdiremeyen(ler) | use reason. | 10:100 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use reason. | 13:4 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use reason. | 16:12 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use reason. | 16:67 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşünecekleri | (to) reason | 22:46 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşünüyorlar | understand? | 25:44 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use reason. | 29:35 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşünmezler | use reason. | 29:63 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use intellect. | 30:24 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | (who) use reason. | 30:28 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | akıllarını kullanmıyorlar mı? | they use intellect? | 36:68 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşünmeyen | "they understand?""" | 39:43 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşünen | who reason. | 45:5 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | akıl etmezler | understand. | 49:4 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşünmez | they reason. | 59:14 |