» 74 / Müddessir  17:

Kuran Sırası: 74
İniş Sırası: 4
Muddessir Suresi = Gizlenen Suresi
ismini 1. ayetinde yer alan müdessir kelimesinden almistir.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

"Kuran okuduğun zaman, taşlanmış şeytandan ALLAH'a sığın!"
Arapça Transcript Okunuş Türkçe
1. سَأُرْهِقُهُ (SÊRHGH) = seurhiḳuhu : onu sardıracağım
2. صَعُودًا (ṦAWD̃E) = Saǔden : dimdik bir yokuşa
onu sardıracağım | dimdik bir yokuşa |

[RHG] [ṦAD̃]
SÊRHGH ṦAWD̃E

seurhiḳuhu Saǔden
سأرهقه صعودا

Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
سأرهقه ر ه ق | RHG SÊRHGH seurhiḳuhu onu sardıracağım Soon I will cover Him
صعودا ص ع د | ṦAD̃ ṦAWD̃E Saǔden dimdik bir yokuşa (with) a laborious punishment.

74:17 için Araştırma Linkleri: |Corpus |Kuran Haritasi |Kuran'a Sor |Global Quran |Tanzil |

onu sardıracağım | dimdik bir yokuşa |

[RHG] [ṦAD̃]
SÊRHGH ṦAWD̃E

seurhiḳuhu Saǔden
سأرهقه صعودا

[ر ه ق] [ص ع د]

Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
سأرهقه ر ه ق | RHG SÊRHGH seurhiḳuhu onu sardıracağım Soon I will cover Him
Sin,,Re,He,Gaf,He,
60,,200,5,100,5,
FUT – prefixed future particle sa
V – 1st person singular (form IV) imperfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
حرف استقبال
فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
صعودا ص ع د | ṦAD̃ ṦAWD̃E Saǔden dimdik bir yokuşa (with) a laborious punishment.
Sad,Ayn,Vav,Dal,Elif,
90,70,6,4,1,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir.

Konu Başlığı: -

Kırık Meal (Arapça) : |سَأُرْهِقُهُ: onu sardıracağım | صَعُودًا: dimdik bir yokuşa |
Kırık Meal (Harekesiz) : |سأرهقه SÊRHGH onu sardıracağım | صعودا ṦAWD̃E dimdik bir yokuşa |
Kırık Meal (Okunuş) : |seurhiḳuhu: onu sardıracağım | Saǔden: dimdik bir yokuşa |
Kırık Meal (Transcript) : |SÊRHGH: onu sardıracağım | ṦAWD̃E: dimdik bir yokuşa |
Abdulbaki Gölpınarlı : Ben de onu, rahat ve huzur yüzü görmeyeceği bir azâba uğratacağım.
Adem Uğur : Ben onu sarp bir yokuşa sardıracağım!
Ahmed Hulusi : Onu saud'a (sarp bir yokuş) mecbur edeceğim.
Ahmet Tekin : Ben onu sarp yokuşa, dikine azâba sardıracağım.
Ahmet Varol : Onu sarp bir yokuşa sardıracağım.
Ali Bulaç : Onu alabildiğine sarp bir yokuşa süreceğim.
Ali Fikri Yavuz : Muhakkak ben, onu, meşakkatli bir azaba sardıracağım.
Bekir Sadak : Onu sarp bir yokusa sardiracagim.
Celal Yıldırım : Onu elbette sarpa sardıracağım.
Diyanet İşleri : Ben onu dimdik bir yokuşa sardıracağım.
Diyanet İşleri (eski) : Onu sarp bir yokuşa sardıracağım.
Diyanet Vakfi : Ben onu sarp bir yokuşa sardıracağım!
Edip Yüksel : Onu sarp bir yokuşa sardıracağım.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Ben onu dimdik bir yokuşa sardıracağım.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Ben onu dimdik sarpa sardıracağım...
Elmalılı Hamdi Yazır : Ben onu dimdik sarpa sardıracağım
Fizilal-il Kuran : Onu sarp bir yokuşa saracağım.
Gültekin Onan : Onu alabildiğine sarp bir yokuşa süreceğim.
Hakkı Yılmaz : Ben onu sarp bir yokuşa sardıracağım.
Hasan Basri Çantay : Ben onu sarp bir yokuşa sardıracağım.
Hayrat Neşriyat : Onu yakında sarp bir yokuşa sardıracağım!
İbni Kesir : Ben; onu sarp bir yokuşa sardıracağım.
İskender Evrenosoğlu : Yakında onu sarp bir yokuşa (ateşten bir dağa) süreceğim.
Muhammed Esed : (bu nedenle) onu acı veren çetin bir yokuşa süreceğim!
Ömer Nasuhi Bilmen : (16-17) Hayır. Şüphe yok ki o Bizim âyetlerimiz için bir muannid oldu. Onu yüklenmesi pek meşakkatli bir şey ile mükellef kılacağım.
Ömer Öngüt : Ben onu dik bir yokuşa süreceğim.
Şaban Piriş : Onu sarp bir yokuşa süreceğim.
Suat Yıldırım : Ben de onu sarp mı sarp bir yokuşa sardıracağım.
Süleyman Ateş : Onu dimdik bir yokuşa sardıracağım.
Tefhim-ul Kuran : Onu alabildiğine sarp bir yokuşa sardırıp süreceğim.
Ümit Şimşek : Ben de onu zorlu bir yokuşa süreceğim.
Yaşar Nuri Öztürk : Ben onu dik bir yola süreceğim.


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ayet_meali.php}