Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīme | doğru | the straight. | ||
ق و م|GWM | المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīme | doğru | the straight. | 1:6 |
ق و م|GWM | المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīme | doğru | the straight. | 7:16 |
ق و م|GWM | المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīmi | doğru | the straight. | 17:35 |
ق و م|GWM | المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīmi | dosdoğru | [the] even. | 26:182 |
ق و م|GWM | المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīme | doğru | the Straight. | 37:118 |
فاستقيما | FESTGYME | festeḳīmā | doğru yolda devam edin | So you two (keep to the) straight way. | ||
ق و م|GWM | فاستقيما | FESTGYME | festeḳīmā | doğru yolda devam edin | So you two (keep to the) straight way. | 10:89 |
فاستقيموا | FESTGYMWE | festeḳīmū | artık doğrulun | so take a Straight Path | ||
ق و م|GWM | فاستقيموا | FESTGYMWE | festeḳīmū | siz de dürüst davranın | then you be upright | 9:7 |
ق و م|GWM | فاستقيموا | FESTGYMWE | festeḳīmū | artık doğrulun | so take a Straight Path | 41:6 |
مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | "straight.""" | ||
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | "straight.""" | 2:142 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | 2:213 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | doğru | "straight.""" | 3:51 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | 3:101 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | dosdoğru | (the) straight. | 5:16 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | (the) straight. | 6:39 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | 6:87 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | dosdoğru | straight - | 6:161 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | (the) straight path. | 10:25 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | 11:56 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | dosdoğru | straight. | 15:41 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight? | 16:76 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | 16:121 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | dosdoğru | "straight.""" | 19:36 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | Straight. | 22:54 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | dosdoğru | straight. | 22:67 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | Straight. | 23:73 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | 24:46 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | dosdoğru | Straight. | 36:4 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | doğru | Straight. | 36:61 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | Straight, | 42:52 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | Straight. | 43:43 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | doğru | Straight. | 43:61 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | doğru | "Straight.""" | 43:64 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | Straight. | 46:30 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | dosdoğru | Straight? | 67:22 |
مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | doğru | (the) straight. | ||
ق و م|GWM | مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | doğru | (the) straight. | 4:68 |
ق و م|GWM | مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | doğru | straight. | 4:175 |
ق و م|GWM | مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | doğru | straight. | 6:126 |
ق و م|GWM | مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | dosdoğru | straight, | 6:153 |
ق و م|GWM | مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | doğru | Straight, | 48:2 |
ق و م|GWM | مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | dosdoğru | Straight. | 48:20 |
يستقيم | YSTGYM | yesteḳīme | doğru hareket etmek | take a straight way. | ||
ق و م|GWM | يستقيم | YSTGYM | yesteḳīme | doğru hareket etmek | take a straight way. | 81:28 |