Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَكَذَٰلِكَ |
(WKZ̃LK) |
= ve keƶālike : |
işte böyle |
2. أَوْحَيْنَا |
(ÊWḪYNE) |
= evHaynā : |
vahyettik |
3. إِلَيْكَ |
(ÎLYK) |
= ileyke : |
sana |
4. رُوحًا |
(RWḪE) |
= rūHen : |
bir ruh |
5. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-den |
6. أَمْرِنَا |
(ÊMRNE) |
= emrinā : |
emrimiz- |
7. مَا |
(ME) |
= mā : |
|
8. كُنْتَ |
(KNT) |
= kunte : |
sen değildin |
9. تَدْرِي |
(TD̃RY) |
= tedrī : |
biliyor |
10. مَا |
(ME) |
= mā : |
nedir |
11. الْكِتَابُ |
(ELKTEB) |
= l-kitābu : |
Kitap |
12. وَلَا |
(WLE) |
= ve lā : |
ve nedir |
13. الْإِيمَانُ |
(ELÎYMEN) |
= l-īmānu : |
iman |
14. وَلَٰكِنْ |
(WLKN) |
= velākin : |
fakat |
15. جَعَلْنَاهُ |
(CALNEH) |
= ceǎlnāhu : |
biz onu yaptık |
16. نُورًا |
(NWRE) |
= nūran : |
bir nur |
17. نَهْدِي |
(NHD̃Y) |
= nehdī : |
doğru yola ilettiğimiz |
18. بِهِ |
(BH) |
= bihi : |
onunla |
19. مَنْ |
(MN) |
= men : |
kimseyi |
20. نَشَاءُ |
(NŞEÙ) |
= neşā'u : |
dilediğimiz |
21. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-dan |
22. عِبَادِنَا |
(ABED̃NE) |
= ǐbādinā : |
kullarımız- |
23. وَإِنَّكَ |
(WÎNK) |
= ve inneke : |
şüphesiz sen |
24. لَتَهْدِي |
(LTHD̃Y) |
= letehdī : |
götürüyorsun |
25. إِلَىٰ |
(ÎL) |
= ilā : |
|
26. صِرَاطٍ |
(ṦREŦ) |
= SirāTin : |
yola |
27. مُسْتَقِيمٍ |
(MSTGYM) |
= musteḳīmin : |
doğru |
işte böyle | vahyettik | sana | bir ruh | -den | emrimiz- | | sen değildin | biliyor | nedir | Kitap | ve nedir | iman | fakat | biz onu yaptık | bir nur | doğru yola ilettiğimiz | onunla | kimseyi | dilediğimiz | -dan | kullarımız- | şüphesiz sen | götürüyorsun | | yola | doğru |
[] [WḪY] [] [RWḪ] [] [EMR] [] [KWN] [D̃RY] [] [KTB] [] [EMN] [] [CAL] [NWR] [HD̃Y] [] [] [ŞYE] [] [ABD̃] [] [HD̃Y] [] [ṦRŦ] [GWM] WKZ̃LK ÊWḪYNE ÎLYK RWḪE MN ÊMRNE ME KNT TD̃RY ME ELKTEB WLE ELÎYMEN WLKN CALNEH NWRE NHD̃Y BH MN NŞEÙ MN ABED̃NE WÎNK LTHD̃Y ÎL ṦREŦ MSTGYM
ve keƶālike evHaynā ileyke rūHen min emrinā mā kunte tedrī mā l-kitābu ve lā l-īmānu velākin ceǎlnāhu nūran nehdī bihi men neşā'u min ǐbādinā ve inneke letehdī ilā SirāTin musteḳīmin وكذلك أوحينا إليك روحا من أمرنا ما كنت تدري ما الكتاب ولا الإيمان ولكن جعلناه نورا نهدي به من نشاء من عبادنا وإنك لتهدي إلى صراط مستقيم
[] [و ح ي] [] [ر و ح] [] [ا م ر] [] [ك و ن] [د ر ي] [] [ك ت ب] [] [ا م ن] [] [ج ع ل] [ن و ر] [ه د ي] [] [] [ش ي ا] [] [ع ب د] [] [ه د ي] [] [ص ر ط] [ق و م]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وكذلك |
| |
WKZ̃LK |
ve keƶālike |
işte böyle |
And thus |
|
Vav,Kef,Zel,Lam,Kef, 6,20,700,30,20,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – prefixed preposition ka DEM – masculine singular demonstrative pronoun الواو عاطفة جار ومجرور
|
أوحينا |
و ح ي | WḪY |
ÊWḪYNE |
evHaynā |
vahyettik |
We have revealed |
|
,Vav,Ha,Ye,Nun,Elif, ,6,8,10,50,1,
|
V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إليك |
| |
ÎLYK |
ileyke |
sana |
to you |
|
,Lam,Ye,Kef, ,30,10,20,
|
P – preposition PRON – 2nd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
روحا |
ر و ح | RWḪ |
RWḪE |
rūHen |
bir ruh |
an inspiration |
|
Re,Vav,Ha,Elif, 200,6,8,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
من |
| |
MN |
min |
-den |
by |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
أمرنا |
ا م ر | EMR |
ÊMRNE |
emrinā |
emrimiz- |
Our Command. |
|
,Mim,Re,Nun,Elif, ,40,200,50,1,
|
N – genitive masculine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ما |
| |
ME |
mā |
|
Not |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
كنت |
ك و ن | KWN |
KNT |
kunte |
sen değildin |
(did) you |
|
Kef,Nun,Te, 20,50,400,
|
V – 2nd person masculine singular perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
تدري |
د ر ي | D̃RY |
TD̃RY |
tedrī |
biliyor |
know |
|
Te,Dal,Re,Ye, 400,4,200,10,
|
V – 2nd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
ما |
| |
ME |
mā |
nedir |
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
الكتاب |
ك ت ب | KTB |
ELKTEB |
l-kitābu |
Kitap |
the Book (is) |
|
Elif,Lam,Kef,Te,Elif,Be, 1,30,20,400,1,2,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
ولا |
| |
WLE |
ve lā |
ve nedir |
and not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
الإيمان |
ا م ن | EMN |
ELÎYMEN |
l-īmānu |
iman |
the faith. |
|
Elif,Lam,,Ye,Mim,Elif,Nun, 1,30,,10,40,1,50,
|
N – nominative masculine (form IV) verbal noun اسم مرفوع
|
ولكن |
| |
WLKN |
velākin |
fakat |
But |
|
Vav,Lam,Kef,Nun, 6,30,20,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) AMD – amendment particle الواو عاطفة حرف استدراك
|
جعلناه |
ج ع ل | CAL |
CALNEH |
ceǎlnāhu |
biz onu yaptık |
We have made it |
|
Cim,Ayn,Lam,Nun,Elif,He, 3,70,30,50,1,5,
|
V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
نورا |
ن و ر | NWR |
NWRE |
nūran |
bir nur |
a light, |
|
Nun,Vav,Re,Elif, 50,6,200,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
نهدي |
ه د ي | HD̃Y |
NHD̃Y |
nehdī |
doğru yola ilettiğimiz |
We guide |
|
Nun,He,Dal,Ye, 50,5,4,10,
|
V – 1st person plural imperfect verb فعل مضارع
|
به |
| |
BH |
bihi |
onunla |
with it |
|
Be,He, 2,5,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
men |
kimseyi |
whom |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
نشاء |
ش ي ا | ŞYE |
NŞEÙ |
neşā'u |
dilediğimiz |
We will |
|
Nun,Şın,Elif,, 50,300,1,,
|
V – 1st person plural imperfect verb فعل مضارع
|
من |
| |
MN |
min |
-dan |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
عبادنا |
ع ب د | ABD̃ |
ABED̃NE |
ǐbādinā |
kullarımız- |
Our slaves. |
|
Ayn,Be,Elif,Dal,Nun,Elif, 70,2,1,4,50,1,
|
N – genitive masculine plural noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وإنك |
| |
WÎNK |
ve inneke |
şüphesiz sen |
And indeed, you |
|
Vav,,Nun,Kef, 6,,50,20,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) ACC – accusative particle PRON – 2nd person masculine singular object pronoun الواو عاطفة حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
لتهدي |
ه د ي | HD̃Y |
LTHD̃Y |
letehdī |
götürüyorsun |
surely guide |
|
Lam,Te,He,Dal,Ye, 30,400,5,4,10,
|
EMPH – emphatic prefix lām V – 2nd person masculine singular imperfect verb اللام لام التوكيد فعل مضارع
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
to |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
صراط |
ص ر ط | ṦRŦ |
ṦREŦ |
SirāTin |
yola |
(the) Path |
|
Sad,Re,Elif,Tı, 90,200,1,9,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
مستقيم |
ق و م | GWM |
MSTGYM |
musteḳīmin |
doğru |
Straight, |
|
Mim,Sin,Te,Gaf,Ye,Mim, 40,60,400,100,10,40,
|
N – genitive masculine indefinite (form X) active participle اسم مجرور
|
|