Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الباطل | ELBEŦL | l-bāTile | batıla | falsehood | ||
ب ط ل|BŦL | الباطل | ELBEŦL | l-bāTile | batılı | the falsehood, | 8:8 |
ب ط ل|BŦL | الباطل | ELBEŦL | l-bāTilu | batıl | the falsehood. | 17:81 |
ب ط ل|BŦL | الباطل | ELBEŦL | l-bāTile | batıl | the falsehood | 17:81 |
ب ط ل|BŦL | الباطل | ELBEŦL | l-bāTili | batılın | [the] falsehood, | 21:18 |
ب ط ل|BŦL | الباطل | ELBEŦL | l-bāTilu | batıldır | (is) the falsehood. | 22:62 |
ب ط ل|BŦL | الباطل | ELBEŦL | l-bāTilu | batıldır | (is) [the] falsehood, | 31:30 |
ب ط ل|BŦL | الباطل | ELBEŦL | l-bāTilu | batıl | the falsehood | 34:49 |
ب ط ل|BŦL | الباطل | ELBEŦL | l-bāTilu | boşa çıkaracak bir söz | the falsehood | 41:42 |
ب ط ل|BŦL | الباطل | ELBEŦL | l-bāTile | batılı | the falsehood | 42:24 |
ب ط ل|BŦL | الباطل | ELBEŦL | l-bāTile | batıla | falsehood | 47:3 |
بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | batıla | in [the] falsehood | ||
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | batılla | with [the] falsehood | 2:42 |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | batıl (sebepler) ile | wrongfully | 2:188 |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | batılla | with the falsehood | 3:71 |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | batılla (haksız yere) | unjustly. | 4:29 |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | haksız yere | wrongfully. | 4:161 |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | haksızlıkla | in falsehood, | 9:34 |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | batılla | with falsehood, | 18:56 |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | batıla | in [the] falsehood | 29:52 |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | boş şeyler ileri sürerek | by falsehood | 40:5 |