» 65 / Talâk  Suresi:

Kuran Sırası: 65
İniş Sırası: 99
Talak Suresi = Bosanma Suresi
surenin ilk ayetlerinde bosanma islemi anlatildigindan bu adi almistir.

"Kuran okuduğun zaman, taşlanmış şeytandan ALLAH'a sığın!"

Kırık Meal (Harekesiz) Meali
|يا YE EY/HEY/AH | أيها ÊYHE SİZ! | النبي ELNBY peygamber | إذا ÎZ̃E zaman | طلقتم ŦLGTM boşa(mak iste)diğiniz | النساء ELNSEÙ kadınları | فطلقوهن FŦLGWHN onları boşayın | لعدتهن LAD̃THN iddetleri içinde | وأحصوا WÊḪṦWE ve sayın | العدة ELAD̃T iddeti | واتقوا WETGWE ve korkun | الله ELLH Allah'tan | ربكم RBKM Rabbiniz | لا LE | تخرجوهن TḢRCWHN onları çıkarmayın | من MN -nden | بيوتهن BYWTHN evleri- | ولا WLE ve | يخرجن YḢRCN kendileri de çıkmasınlar | إلا ÎLE ancak başkadır | أن ÊN | يأتين YÊTYN gelmeleri | بفاحشة BFEḪŞT bir edepsizlikle | مبينة MBYNT apaçık | وتلك WTLK bunlar | حدود ḪD̃WD̃ sınırlarıdır | الله ELLH Allah'ın | ومن WMN ve kim | يتعد YTAD̃ geçerse | حدود ḪD̃WD̃ sınırlarını | الله ELLH Allah'ın | فقد FGD̃ gerçekten | ظلم ƵLM yazık etmiştir | نفسه NFSH kendisine | لا LE | تدري TD̃RY bilmezsin | لعل LAL belki | الله ELLH Allah | يحدث YḪD̃S̃ ortaya çıkarır | بعد BAD̃ sonra | ذلك Z̃LK bundan | أمرا ÊMRE yeni bir iş | (65:1)
|فإذا FÎZ̃E zaman | بلغن BLĞN vardıkları | أجلهن ÊCLHN sürelerinin sonuna | فأمسكوهن FÊMSKWHN onları (yanınızda) tutun | بمعروف BMARWF güzelce | أو ÊW yahut | فارقوهن FERGWHN onlardan ayrılın | بمعروف BMARWF güzellikle | وأشهدوا WÊŞHD̃WE ve şahid tutun | ذوي Z̃WY sahibi iki kişiyi | عدل AD̃L adalet | منكم MNKM içinizden | وأقيموا WÊGYMWE ve yapın | الشهادة ELŞHED̃T şahidliği | لله LLH Allah için | ذلكم Z̃LKM işte budur | يوعظ YWAƵ öğütlenen | به BH onunla | من MN kimseye | كان KEN | يؤمن YÙMN inanan | بالله BELLH Allah'a | واليوم WELYWM ve gününe | الآخر EL ËḢR ahiret | ومن WMN ve kim | يتق YTG sakınırsa | الله ELLH Allah'dan | يجعل YCAL yaratır | له LH ona | مخرجا MḢRCE bir çıkış | (65:2)
|ويرزقه WYRZGH ve onu rızıklandırır | من MN | حيث ḪYS̃ yerden | لا LE | يحتسب YḪTSB ummadığı | ومن WMN ve kim | يتوكل YTWKL dayanırsa | على AL | الله ELLH Allah'a | فهو FHW O | حسبه ḪSBH ona yeter | إن ÎN şüphesiz | الله ELLH Allah | بالغ BELĞ yerine getirendir | أمره ÊMRH buyruğunu | قد GD̃ elbette | جعل CAL koymuştur | الله ELLH Allah | لكل LKL için | شيء ŞYÙ herşey | قدرا GD̃RE bir ölçü | (65:3)
|واللائي WELLEÙY ve onlar | يئسن YÙSN kesilenler | من MN -ten | المحيض ELMḪYŽ adet- | من MN -dan | نسائكم NSEÙKM kadınlarınız- | إن ÎN eğer | ارتبتم ERTBTM şüphe ederseniz | فعدتهن FAD̃THN onların bekleme süresi | ثلاثة S̃LES̃T üç | أشهر ÊŞHR aydır | واللائي WELLEÙY ve olanlar da | لم LM | يحضن YḪŽN henüz adet görmeyenler | وأولات WÊWLET ve olanların | الأحمال ELÊḪMEL gebe | أجلهن ÊCLHN süresi | أن ÊN | يضعن YŽAN doğumlarına kadardır | حملهن ḪMLHN yüklerini | ومن WMN ve kim | يتق YTG korkarsa | الله ELLH Allah'tan | يجعل YCAL yaratır | له LH ona | من MN | أمره ÊMRH işinde | يسرا YSRE bir kolaylık | (65:4)
|ذلك Z̃LK bu | أمر ÊMR buyruğudur | الله ELLH Allah'ın | أنزله ÊNZLH indirdiği | إليكم ÎLYKM size | ومن WMN ve kim | يتق YTG korkarsa | الله ELLH Allah'tan | يكفر YKFR örter | عنه ANH onun | سيئاته SYÙETH kötülüklerini | ويعظم WYAƵM ve büyütür | له LH onun | أجرا ÊCRE mükafatını | (65:5)
|أسكنوهن ÊSKNWHN onları oturtun | من MN | حيث ḪYS̃ yerde | سكنتم SKNTM oturduğunuz | من MN | وجدكم WCD̃KM gücünüz ölçüsünde | ولا WLE ve | تضاروهن TŽERWHN onlara zarar vermeyin | لتضيقوا LTŽYGWE sıkıntıya sokmak için | عليهن ALYHN onları | وإن WÎN ve şayet | كن KN iseler | أولات ÊWLET onlar | حمل ḪML gebe | فأنفقوا FÊNFGWE geçimini sağlayın | عليهن ALYHN onların | حتى ḪT kadar | يضعن YŽAN bırakıncaya | حملهن ḪMLHN yüklerini | فإن FÎN eğer | أرضعن ÊRŽAN (çocuğunuzu) emzirirlerse | لكم LKM sizin için | فآتوهن F ËTWHN onlara verin | أجورهن ÊCWRHN ücretlerini | وأتمروا WÊTMRWE ve konuşup anlaşın | بينكم BYNKM aranızda | بمعروف BMARWF güzellikle | وإن WÎN eğer | تعاسرتم TAESRTM güçlük çekerseniz | فسترضع FSTRŽA o zaman emzirecektir | له LH onu | أخرى ÊḢR başka biri | (65:6)
|لينفق LYNFG nafaka versin | ذو Z̃W sahip (olan) | سعة SAT geniş imkana | من MN göre | سعته SATH genişliğine | ومن WMN ve kimse | قدر GD̃R kısıtlı olan | عليه ALYH aleyhine | رزقه RZGH rızkı | فلينفق FLYNFG versin | مما MME şeyden | آتاه ËTEH kendisine verdiği | الله ELLH Allah'ın | لا LE | يكلف YKLF sorumlu tutmaz | الله ELLH Allah | نفسا NFSE bir kişiye | إلا ÎLE başkasıyla | ما ME | آتاها ËTEHE verdiğinden | سيجعل SYCAL yaratacaktır | الله ELLH Allah | بعد BAD̃ sonra | عسر ASR bir güçlükten | يسرا YSRE bir kolaylık | (65:7)
|وكأين WKÊYN nicesi | من MN -den | قرية GRYT kentler- | عتت ATT baş kaldırdı | عن AN | أمر ÊMR buyruğuna | ربها RBHE Rabbinin | ورسله WRSLH ve elçilerinin | فحاسبناها FḪESBNEHE biz de onu hesaba çektik | حسابا ḪSEBE bir hesabla | شديدا ŞD̃YD̃E çetin | وعذبناها WAZ̃BNEHE ve ona azabettik | عذابا AZ̃EBE bir azabla | نكرا NKRE korkunç | (65:8)
|فذاقت FZ̃EGT taddı | وبال WBEL vebalini | أمرها ÊMRHE işinin | وكان WKEN ve idi | عاقبة AEGBT sonucu | أمرها ÊMRHE işinin | خسرا ḢSRE bir ziyan | (65:9)
|أعد ÊAD̃ hazırlamıştır | الله ELLH Allah | لهم LHM onlara | عذابا AZ̃EBE bir azab | شديدا ŞD̃YD̃E şiddetli | فاتقوا FETGWE o halde korkun | الله ELLH Allah'tan | يا YE EY/HEY/AH | أولي ÊWLY sahipleri | الألباب ELÊLBEB akıl/anlayış | الذين ELZ̃YN | آمنوا ËMNWE inanmış olan | قد GD̃ andolsun | أنزل ÊNZL indirdi | الله ELLH Allah | إليكم ÎLYKM size | ذكرا Z̃KRE bir uyarı | (65:10)
|رسولا RSWLE bir elçi (gönderdi) | يتلو YTLW okuyan | عليكم ALYKM size | آيات ËYET ayetlerini | الله ELLH Allah'ın | مبينات MBYNET açık açık | ليخرج LYḢRC çıkarsın diye | الذين ELZ̃YN kimseleri | آمنوا ËMNWE inanan(ları) | وعملوا WAMLWE ve yapanları | الصالحات ELṦELḪET yararlı işler | من MN -dan | الظلمات ELƵLMET karanlıklar- | إلى ÎL | النور ELNWR aydınlığa | ومن WMN ve kim | يؤمن YÙMN inanır | بالله BELLH Allah'a | ويعمل WYAML ve yaparsa | صالحا ṦELḪE yararlı iş | يدخله YD̃ḢLH onu sokar | جنات CNET cennetlere | تجري TCRY akan | من MN | تحتها TḪTHE altlarından | الأنهار ELÊNHER ırmaklar | خالدين ḢELD̃YN kalacakları | فيها FYHE içinde | أبدا ÊBD̃E ebedi | قد GD̃ gerçekten | أحسن ÊḪSN en güzeli vermiştir | الله ELLH Allah | له LH ona | رزقا RZGE rızık olarak | (65:11)
|الله ELLH Allah | الذي ELZ̃Y O'dur ki | خلق ḢLG yarattı | سبع SBA yedi | سماوات SMEWET göğü | ومن WMN | الأرض ELÊRŽ ve yerden | مثلهن MS̃LHN onların benzerini | يتنزل YTNZL iner | الأمر ELÊMR buyruğu | بينهن BYNHN bunlar arasında | لتعلموا LTALMWE bilesiniz diye | أن ÊN şüphesiz | الله ELLH Allah'ın | على AL üzerine | كل KL her | شيء ŞYÙ şey | قدير GD̃YR kadir olduğunu | وأن WÊN ve şüphesiz | الله ELLH Allah'ın | قد GD̃ muhakkak | أحاط ÊḪEŦ kuşatmış bulunduğunu | بكل BKL her | شيء ŞYÙ şeyi | علما ALME bilgice | (65:12)


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{sure_meali.php}