Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أخطأتم | ÊḢŦÊTM | eḣTa'tum | yanılarak | you made a mistake | ||
خ ط ا|ḢŦE | أخطأتم | ÊḢŦÊTM | eḣTa'tum | yanılarak | you made a mistake | 33:5 |
أخطأنا | ÊḢŦÊNE | eḣTa'nā | yanılırsak | we err. | ||
خ ط ا|ḢŦE | أخطأنا | ÊḢŦÊNE | eḣTa'nā | yanılırsak | we err. | 2:286 |
الخاطئون | ELḢEŦÙWN | l-ḣāTiūne | hata işleyenlerden | the sinners. | ||
خ ط ا|ḢŦE | الخاطئون | ELḢEŦÙWN | l-ḣāTiūne | hata işleyenlerden | the sinners. | 69:37 |
الخاطئين | ELḢEŦÙYN | l-ḣāTiīne | günahkarlardan | "the sinful.""" | ||
خ ط ا|ḢŦE | الخاطئين | ELḢEŦÙYN | l-ḣāTiīne | günahkarlardan | "the sinful.""" | 12:29 |
بالخاطئة | BELḢEŦÙT | bil-ḣāTieti | hatalı iş ile | with sin. | ||
خ ط ا|ḢŦE | بالخاطئة | BELḢEŦÙT | bil-ḣāTieti | hatalı iş ile | with sin. | 69:9 |
تطئوها | TŦÙWHE | teTaūhā | henüz ayak basmadığınız | you (had) trodden. | ||
و ط ا|WŦE | تطئوها | TŦÙWHE | teTaūhā | henüz ayak basmadığınız | you (had) trodden. | 33:27 |
تطئوهم | TŦÙWHM | teTaūhum | tepelediğiniz | you may trample them | ||
و ط ا|WŦE | تطئوهم | TŦÙWHM | teTaūhum | tepelediğiniz | you may trample them | 48:25 |
خاطئة | ḢEŦÙT | ḣāTietin | günahkar | sinful. | ||
خ ط ا|ḢŦE | خاطئة | ḢEŦÙT | ḣāTietin | günahkar | sinful. | 96:16 |
خاطئين | ḢEŦÙYN | ḣāTiīne | günah işledik | "sinners.""" | ||
خ ط ا|ḢŦE | خاطئين | ḢEŦÙYN | ḣāTiīne | günah işledik | "sinners.""" | 12:97 |
خ ط ا|ḢŦE | خاطئين | ḢEŦÙYN | ḣāTiīne | yanılıyorlardı | sinners. | 28:8 |
خطأ | ḢŦÊ | ḣaTaen | yanlışlık | (by) mistake, | ||
خ ط ا|ḢŦE | خطأ | ḢŦÊ | ḣaTaen | yanlışlık | (by) mistake. | 4:92 |
خ ط ا|ḢŦE | خطأ | ḢŦÊ | ḣaTaen | yanlışlıkla | (by) mistake, | 4:92 |
خطئا | ḢŦÙE | ḣiT'en | günahtır | a sin | ||
خ ط ا|ḢŦE | خطئا | ḢŦÙE | ḣiT'en | günahtır | a sin | 17:31 |
خطاياكم | ḢŦEYEKM | ḣaTāyākum | hatalarınızı | "your sins.""" | ||
خ ط ا|ḢŦE | خطاياكم | ḢŦEYEKM | ḣaTāyākum | hatalarınızı | your sins. | 2:58 |
خ ط ا|ḢŦE | خطاياكم | ḢŦEYEKM | ḣaTāyākum | sizin hatalarınızı | "your sins.""" | 29:12 |
خطايانا | ḢŦEYENE | ḣaTāyānā | günahlarımızı | our sins | ||
خ ط ا|ḢŦE | خطايانا | ḢŦEYENE | ḣaTāyānā | günahlarımızı | our sins | 20:73 |
خ ط ا|ḢŦE | خطايانا | ḢŦEYENE | ḣaTāyānā | hatalarımızı | our sins, | 26:51 |
خطاياهم | ḢŦEYEHM | ḣaTāyāhum | onların hataları- | their sins | ||
خ ط ا|ḢŦE | خطاياهم | ḢŦEYEHM | ḣaTāyāhum | onların hataları- | their sins | 29:12 |
خطيئاتكم | ḢŦYÙETKM | ḣaTiyātikum | hatalarınızı | your sins. | ||
خ ط ا|ḢŦE | خطيئاتكم | ḢŦYÙETKM | ḣaTiyātikum | hatalarınızı | your sins. | 7:161 |
خطيئاتهم | ḢŦYÙETHM | ḣaTiyātihim | hatalarından | their sins | ||
خ ط ا|ḢŦE | خطيئاتهم | ḢŦYÙETHM | ḣaTiyātihim | hatalarından | their sins | 71:25 |
خطيئة | ḢŦYÙT | ḣaTiyeten | bir hata | a fault | ||
خ ط ا|ḢŦE | خطيئة | ḢŦYÙT | ḣaTiyeten | bir hata | a fault | 4:112 |
خطيئته | ḢŦYÙTH | ḣaTiyetuhu | suçu | his sins - | ||
خ ط ا|ḢŦE | خطيئته | ḢŦYÙTH | ḣaTiyetuhu | suçu | his sins - | 2:81 |
خطيئتي | ḢŦYÙTY | ḣaTīetī | hatamı | my faults | ||
خ ط ا|ḢŦE | خطيئتي | ḢŦYÙTY | ḣaTīetī | hatamı | my faults | 26:82 |
شاطئ | ŞEŦÙ | şāTii | kıyısı- | (the) side | ||
ش ط ا|ŞŦE | شاطئ | ŞEŦÙ | şāTii | kıyısı- | (the) side | 28:30 |
شطأه | ŞŦÊH | şeTehu | filizini | its shoot | ||
ش ط ا|ŞŦE | شطأه | ŞŦÊH | şeTehu | filizini | its shoot | 48:29 |
لخاطئين | LḢEŦÙYN | leḣāTiīne | suç işlemiştik | "sinners.""" | ||
خ ط ا|ḢŦE | لخاطئين | LḢEŦÙYN | leḣāTiīne | suç işlemiştik | "sinners.""" | 12:91 |
ليبطئن | LYBŦÙN | leyubeTTienne | pek ağır davranır | lags behind | ||
ب ط ا|BŦE | ليبطئن | LYBŦÙN | leyubeTTienne | pek ağır davranır | lags behind | 4:72 |
ليواطئوا | LYWEŦÙWE | liyuvāTiū | denk gelsin diye | to adjust | ||
و ط ا|WŦE | ليواطئوا | LYWEŦÙWE | liyuvāTiū | denk gelsin diye | to adjust | 9:37 |
موطئا | MWŦÙE | mevTien | bir yere | any step | ||
و ط ا|WŦE | موطئا | MWŦÙE | mevTien | bir yere | any step | 9:120 |
وطئا | WŦÙE | veT'en | tesirlidir | and most potent | ||
و ط ا|WŦE | وطئا | WŦÙE | veT'en | tesirlidir | and most potent | 73:6 |
يطئون | YŦÙWN | yeTaūne | ayak basmaları | they step | ||
و ط ا|WŦE | يطئون | YŦÙWN | yeTaūne | ayak basmaları | they step | 9:120 |