Herhangi bir yerinde "ARŽW" geçen ifadeler tarandı:
# "-W" takısı olmadan "ARŽ" ifadesini tara (1:1).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ع ر ض|ARŽأعرضواÊARŽWEeǎ'raDūyüz çevirirlerthey turn away3x
ع ر ض|ARŽ أعرضوا ÊARŽWE eǎ'raDū yüz çevirirler they turn away 28:55
ع ر ض|ARŽ أعرضوا ÊARŽWE eǎ'raDū yüz çevirirlerse they turn away, 41:13
ع ر ض|ARŽ أعرضوا ÊARŽWE eǎ'raDū yüz çevirirlerse they turn away, 42:48
ع ر ض|ARŽتعرضواTARŽWEtuǎ'riDūdoğruyu söylemezsenizrefrain,1x
ع ر ض|ARŽ تعرضوا TARŽWE tuǎ'riDū doğruyu söylemezseniz refrain, 4:135
ع ر ض|ARŽتعرضونTARŽWNtuǎ'raDūnearz olunursunuzyou will be exhibited,1x
ع ر ض|ARŽ تعرضون TARŽWN tuǎ'raDūne arz olunursunuz you will be exhibited, 69:18
ع ر ض|ARŽفأعرضواFÊARŽWEfeeǎ'riDūama yüz çevirdilerBut they turned away,3x
ع ر ض|ARŽ فأعرضوا FÊARŽWE feeǎ'riDū artık vazgeçin then turn away 4:16
ع ر ض|ARŽ فأعرضوا FÊARŽWE feeǎ'riDū vazgeçin So turn away 9:95
ع ر ض|ARŽ فأعرضوا FÊARŽWE feeǎ'raDū ama yüz çevirdiler But they turned away, 34:16
ع ر ض|ARŽلتعرضواLTARŽWElituǎ'riDūvazgeçmeniz içinthat you may turn away1x
ع ر ض|ARŽ لتعرضوا LTARŽWE lituǎ'riDū vazgeçmeniz için that you may turn away 9:95
ع ر ض|ARŽمعرضونMARŽWNmuǎ'riDūne(haktan) yüz çevirirler(are) averse.14x
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne yüz çeviriyorsunuz refusing. 2:83
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne yüz çeviriyorlar those who are averse. 3:23
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne aldırmayarak (were) averse. 8:23
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne yüz çevirerek (were) averse. 9:76
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne yüzlerini çevirirler the ones who turn away. 12:105
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne yüz çevirmektedirler turning away. 21:1
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne (haktan) yüz çevirirler (are) averse. 21:24
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne yüz çevirmektedirler turn away. 21:32
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne yüz çeviriyorlar turn away. 21:42
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne yüz çevirirler turn away, 23:3
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne yüz çeviriyorlar (are) turning away. 23:71
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne yüz çevirirler (is) averse. 24:48
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne yüz çeviriyorsunuz turn away 38:68
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne yüz çevirmektedirler (are) turning away. 46:3
ع ر ض|ARŽوعرضواWARŽWEve ǔriDūve hepsi sunulmuşlardırAnd they will be presented1x
ع ر ض|ARŽ وعرضوا WARŽWE ve ǔriDū ve hepsi sunulmuşlardır And they will be presented 18:48
ع ر ض|ARŽيعرضواYARŽWEyuǎ'riDūyüz çevirirlerthey turn away1x
ع ر ض|ARŽ يعرضوا YARŽWE yuǎ'riDū yüz çevirirler they turn away 54:2
ع ر ض|ARŽيعرضونYARŽWNyuǎ'raDūnesunulurlarbeing exposed3x
ع ر ض|ARŽ يعرضون YARŽWN yuǎ'raDūne sunulurlar will be presented 11:18
ع ر ض|ARŽ يعرضون YARŽWN yuǎ'raDūne sunulurlar they are exposed 40:46
ع ر ض|ARŽ يعرضون YARŽWN yuǎ'raDūne sunulurlarken being exposed 42:45


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}