Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أعرض | ÊARŽ | eǎ'riD | sen vazgeç | he turns away | ||
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ÊARŽ | eǎ'riD | yüz çevir | turn away | 5:42 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ÊARŽ | eǎ'riD | vazgeç | Turn away | 11:76 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ÊARŽ | eǎ'riD | sen vazgeç | turn away | 12:29 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ÊARŽ | eǎ'raDe | yüz çevirip | he turns away | 17:83 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ÊARŽ | eǎ'raDe | yüz çevirirse | turns away | 20:100 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ÊARŽ | eǎ'raDe | yüz çevirirse | turns away | 20:124 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ÊARŽ | eǎ'raDe | yüz çeviren | he turns away | 32:22 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ÊARŽ | eǎ'raDe | yüz çevirir | he turns away - | 41:51 |
أعرضتم | ÊARŽTM | eǎ'raDtum | yine yüz çevirirsiniz | you turn away. | ||
ع ر ض|ARŽ | أعرضتم | ÊARŽTM | eǎ'raDtum | yine yüz çevirirsiniz | you turn away. | 17:67 |
أعرضوا | ÊARŽWE | eǎ'raDū | yüz çevirirler | they turn away | ||
ع ر ض|ARŽ | أعرضوا | ÊARŽWE | eǎ'raDū | yüz çevirirler | they turn away | 28:55 |
ع ر ض|ARŽ | أعرضوا | ÊARŽWE | eǎ'raDū | yüz çevirirlerse | they turn away, | 41:13 |
ع ر ض|ARŽ | أعرضوا | ÊARŽWE | eǎ'raDū | yüz çevirirlerse | they turn away, | 42:48 |
تعرض | TARŽ | tuǎ'riD | yüz çevirirsen | you turn away | ||
ع ر ض|ARŽ | تعرض | TARŽ | tuǎ'riD | yüz çevirirsen | you turn away | 5:42 |
تعرضن | TARŽN | tuǎ'riDanne | yüz çevirecek olursan | you turn away | ||
ع ر ض|ARŽ | تعرضن | TARŽN | tuǎ'riDanne | yüz çevirecek olursan | you turn away | 17:28 |
تعرضوا | TARŽWE | tuǎ'riDū | doğruyu söylemezseniz | refrain, | ||
ع ر ض|ARŽ | تعرضوا | TARŽWE | tuǎ'riDū | doğruyu söylemezseniz | refrain, | 4:135 |
تعرضون | TARŽWN | tuǎ'raDūne | arz olunursunuz | you will be exhibited, | ||
ع ر ض|ARŽ | تعرضون | TARŽWN | tuǎ'raDūne | arz olunursunuz | you will be exhibited, | 69:18 |
عرض | ARŽ | ǎraDe | bir menfaat daha | (the) commodities | ||
ع ر ض|ARŽ | عرض | ARŽ | ǎraDe | geçici menfaatini | transitory gains | 4:94 |
ع ر ض|ARŽ | عرض | ARŽ | ǎraDe | menfaatini | goods | 7:169 |
ع ر ض|ARŽ | عرض | ARŽ | ǎraDun | bir menfaat daha | goods | 7:169 |
ع ر ض|ARŽ | عرض | ARŽ | ǎraDe | geçici malını | (the) commodities | 8:67 |
ع ر ض|ARŽ | عرض | ARŽ | ǎraDe | geçici menfaatini | temporary gain | 24:33 |
ع ر ض|ARŽ | عرض | ARŽ | ǔriDe | gösterilmişti | were displayed | 38:31 |
عرضا | ARŽE | ǎraDan | açıkça | (on) display | ||
ع ر ض|ARŽ | عرضا | ARŽE | ǎraDan | bir menfaat | a gain | 9:42 |
ع ر ض|ARŽ | عرضا | ARŽE | ǎrDan | açıkça | (on) display | 18:100 |
عرضة | ARŽT | ǔrDeten | engel | an excuse | ||
ع ر ض|ARŽ | عرضة | ARŽT | ǔrDeten | engel | an excuse | 2:224 |
عرضتم | ARŽTM | ǎrraDtum | üstü kapalı biçimde bildirmenizden | you hint | ||
ع ر ض|ARŽ | عرضتم | ARŽTM | ǎrraDtum | üstü kapalı biçimde bildirmenizden | you hint | 2:235 |
عرضنا | ARŽNE | ǎraDnā | sunduk | [We] offered | ||
ع ر ض|ARŽ | عرضنا | ARŽNE | ǎraDnā | sunduk | [We] offered | 33:72 |
عرضها | ARŽHE | ǎrDuhā | genişliği | its width | ||
ع ر ض|ARŽ | عرضها | ARŽHE | ǎrDuhā | genişliği | its width | 3:133 |
ع ر ض|ARŽ | عرضها | ARŽHE | ǎrDuhā | genişliği | its width | 57:21 |
عرضهم | ARŽHM | ǎraDehum | onları sunup | He displayed them | ||
ع ر ض|ARŽ | عرضهم | ARŽHM | ǎraDehum | onları sunup | He displayed them | 2:31 |
فأعرض | FÊARŽ | feeǎ'riD | aldırma | but turn away | ||
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FÊARŽ | feeǎ'riD | aldırma | so turn away | 4:63 |
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FÊARŽ | feeǎ'riD | sen aldırma | So turn (away) | 4:81 |
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FÊARŽ | feeǎ'riD | yüz çevir | then turn away | 6:68 |
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FÊARŽ | feeǎ'raDe | fakat yüz çeviren | but turns away | 18:57 |
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FÊARŽ | feeǎ'riD | sen yüz çevir | So turn away | 32:30 |
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FÊARŽ | feeǎ'raDe | fakat yüz çevirmiştir | but turn away | 41:4 |
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FÊARŽ | feeǎ'riD | o halde yüz çevir | So turn away | 53:29 |
فأعرضوا | FÊARŽWE | feeǎ'riDū | ama yüz çevirdiler | But they turned away, | ||
ع ر ض|ARŽ | فأعرضوا | FÊARŽWE | feeǎ'riDū | artık vazgeçin | then turn away | 4:16 |
ع ر ض|ARŽ | فأعرضوا | FÊARŽWE | feeǎ'riDū | vazgeçin | So turn away | 9:95 |
ع ر ض|ARŽ | فأعرضوا | FÊARŽWE | feeǎ'raDū | ama yüz çevirdiler | But they turned away, | 34:16 |
كعرض | KARŽ | keǎrDi | genişliği gibi (olan) | (is) like (the) width | ||
ع ر ض|ARŽ | كعرض | KARŽ | keǎrDi | genişliği gibi (olan) | (is) like (the) width | 57:21 |
لتعرضوا | LTARŽWE | lituǎ'riDū | vazgeçmeniz için | that you may turn away | ||
ع ر ض|ARŽ | لتعرضوا | LTARŽWE | lituǎ'riDū | vazgeçmeniz için | that you may turn away | 9:95 |
معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | (haktan) yüz çevirirler | (are) averse. | ||
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorsunuz | refusing. | 2:83 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorlar | those who are averse. | 3:23 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | aldırmayarak | (were) averse. | 8:23 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirerek | (were) averse. | 9:76 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüzlerini çevirirler | the ones who turn away. | 12:105 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirmektedirler | turning away. | 21:1 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | (haktan) yüz çevirirler | (are) averse. | 21:24 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirmektedirler | turn away. | 21:32 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorlar | turn away. | 21:42 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirirler | turn away, | 23:3 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorlar | (are) turning away. | 23:71 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirirler | (is) averse. | 24:48 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorsunuz | turn away | 38:68 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirmektedirler | (are) turning away. | 46:3 |
معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çevirici | they (are) turning away | ||
ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çeviriyor | turning away. | 6:4 |
ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çeviriyorlar | turning away. | 15:81 |
ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çevirici | turn away. | 26:5 |
ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çevirmiş | turn away. | 36:46 |
ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çeviriyorlar | they (are) turning away | 74:49 |
وأعرض | WÊARŽ | ve eǎ'riD | ve aldırma | and avoided | ||
ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WÊARŽ | ve eǎ'riD | ve yüz çevir | and turn away | 6:106 |
ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WÊARŽ | ve eǎ'riD | yüz çevir | and turn away | 7:199 |
ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WÊARŽ | ve eǎ'riD | ve aldırma | and turn away | 15:94 |
ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WÊARŽ | ve eǎ'raDe | ve vazgeçmişti | and avoided | 66:3 |
وعرضنا | WARŽNE | ve ǎraDnā | ve göstereceğiz | And We (will) present | ||
ع ر ض|ARŽ | وعرضنا | WARŽNE | ve ǎraDnā | ve göstereceğiz | And We (will) present | 18:100 |
وعرضوا | WARŽWE | ve ǔriDū | ve hepsi sunulmuşlardır | And they will be presented | ||
ع ر ض|ARŽ | وعرضوا | WARŽWE | ve ǔriDū | ve hepsi sunulmuşlardır | And they will be presented | 18:48 |
يعرض | YARŽ | yuǎ'raDu | sunulacakları | are exposed | ||
ع ر ض|ARŽ | يعرض | YARŽ | yuǎ'raDu | sunulacakları | will be exposed | 46:20 |
ع ر ض|ARŽ | يعرض | YARŽ | yuǎ'raDu | sunulacakları | are exposed | 46:34 |
ع ر ض|ARŽ | يعرض | YARŽ | yuǎ'riD | yüz çevirirse | turns away | 72:17 |
يعرضوا | YARŽWE | yuǎ'riDū | yüz çevirirler | they turn away | ||
ع ر ض|ARŽ | يعرضوا | YARŽWE | yuǎ'riDū | yüz çevirirler | they turn away | 54:2 |
يعرضون | YARŽWN | yuǎ'raDūne | sunulurlar | being exposed | ||
ع ر ض|ARŽ | يعرضون | YARŽWN | yuǎ'raDūne | sunulurlar | will be presented | 11:18 |
ع ر ض|ARŽ | يعرضون | YARŽWN | yuǎ'raDūne | sunulurlar | they are exposed | 40:46 |
ع ر ض|ARŽ | يعرضون | YARŽWN | yuǎ'raDūne | sunulurlarken | being exposed | 42:45 |