Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أخرج | ÊḢRC | eḣric | çıkarması | """Bring out" | ||
خ ر ج|ḢRC | أخرج | ÊḢRC | eḣrace | çıkardığı | he drove out | 7:27 |
خ ر ج|ḢRC | أخرج | ÊḢRC | eḣrace | çıkardığı | He has brought forth | 7:32 |
خ ر ج|ḢRC | أخرج | ÊḢRC | eḣric | çıkarması | """Bring out" | 14:5 |
خ ر ج|ḢRC | أخرج | ÊḢRC | uḣracu | çıkarılacağım | I be brought forth | 19:66 |
خ ر ج|ḢRC | أخرج | ÊḢRC | eḣrace | çıkarsa | he puts out | 24:40 |
خ ر ج|ḢRC | أخرج | ÊḢRC | uḣrace | benim çıkarılacağımı | I will be brought forth, | 46:17 |
خ ر ج|ḢRC | أخرج | ÊḢRC | eḣrace | çıkaran | (which) sends forth | 48:29 |
خ ر ج|ḢRC | أخرج | ÊḢRC | eḣrace | çıkaran | expelled | 59:2 |
خ ر ج|ḢRC | أخرج | ÊḢRC | eḣrace | çıkardı | He brought forth | 79:31 |
خ ر ج|ḢRC | أخرج | ÊḢRC | eḣrace | çıkardı | brings forth | 87:4 |
أخرجنا | ÊḢRCNE | eḣricnā | bizi çıkar | "Bring us out;" | ||
خ ر ج|ḢRC | أخرجنا | ÊḢRCNE | uḣricnā | biz çıkarılıp sürüldük | we have been driven | 2:246 |
خ ر ج|ḢRC | أخرجنا | ÊḢRCNE | eḣracnā | çıkardığımız | We brought forth | 2:267 |
خ ر ج|ḢRC | أخرجنا | ÊḢRCNE | eḣricnā | bizi çıkar | take us out | 4:75 |
خ ر ج|ḢRC | أخرجنا | ÊḢRCNE | eḣricnā | bizi çıkar | Bring us out | 23:107 |
خ ر ج|ḢRC | أخرجنا | ÊḢRCNE | eḣracnā | çıkarırız | We will bring forth | 27:82 |
خ ر ج|ḢRC | أخرجنا | ÊḢRCNE | eḣricnā | bizi çıkar | "Bring us out;" | 35:37 |
أخرجوا | ÊḢRCWE | eḣricū | çıkarın | """Discharge" | ||
خ ر ج|ḢRC | أخرجوا | ÊḢRCWE | eḣricū | haydi çıkarın | """Discharge" | 6:93 |
خ ر ج|ḢRC | أخرجوا | ÊḢRCWE | uḣricū | çıkarılan- | have been evicted | 22:40 |
خ ر ج|ḢRC | أخرجوا | ÊḢRCWE | eḣricū | çıkarın | """Drive out" | 27:56 |
خ ر ج|ḢRC | أخرجوا | ÊḢRCWE | uḣricū | çıkarılan | were expelled | 59:8 |
خ ر ج|ḢRC | أخرجوا | ÊḢRCWE | uḣricū | onlar çıkarılsalar | they are expelled, | 59:12 |
أخرجوهم | ÊḢRCWHM | eḣricūhum | onları çıkarın | """Drive them out" | ||
خ ر ج|ḢRC | أخرجوهم | ÊḢRCWHM | eḣricūhum | onları çıkarın | """Drive them out" | 7:82 |
وأخرجني | WÊḢRCNY | ve eḣricnī | ve beni çıkar | and cause me to exit | ||
خ ر ج|ḢRC | وأخرجني | WÊḢRCNY | ve eḣricnī | ve beni çıkar | and cause me to exit | 17:80 |
وأخرجوهم | WÊḢRCWHM | ve eḣricūhum | ve onları çıkarın | and drive them out | ||
خ ر ج|ḢRC | وأخرجوهم | WÊḢRCWHM | ve eḣricūhum | ve onları çıkarın | and drive them out | 2:191 |
وتستخرجوا | WTSTḢRCWE | ve testeḣricū | ve çıkarmanız için | and that you bring forth | ||
خ ر ج|ḢRC | وتستخرجوا | WTSTḢRCWE | ve testeḣricū | ve çıkarmanız için | and that you bring forth | 16:14 |
وتستخرجون | WTSTḢRCWN | ve testeḣricūne | ve çıkarırsınız | and you extract | ||
خ ر ج|ḢRC | وتستخرجون | WTSTḢRCWN | ve testeḣricūne | ve çıkarırsınız | and you extract | 35:12 |
ويستخرجا | WYSTḢRCE | ve yesteḣricā | ve çıkarsınlar | and bring forth | ||
خ ر ج|ḢRC | ويستخرجا | WYSTḢRCE | ve yesteḣricā | ve çıkarsınlar | and bring forth | 18:82 |