Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَمَا |
(WME) |
= ve mā : |
ne oldu? |
2. لَكُمْ |
(LKM) |
= lekum : |
size |
3. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
4. تُقَاتِلُونَ |
(TGETLWN) |
= tuḳātilūne : |
savaşmıyorsunuz |
5. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
6. سَبِيلِ |
(SBYL) |
= sebīli : |
yolunda |
7. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah |
8. وَالْمُسْتَضْعَفِينَ |
(WELMSTŽAFYN) |
= velmusteD'ǎfīne : |
ve zayıf |
9. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
(uğrunda) |
10. الرِّجَالِ |
(ELRCEL) |
= r-ricāli : |
erkekler |
11. وَالنِّسَاءِ |
(WELNSEÙ) |
= ve nnisā'i : |
ve kadınlar |
12. وَالْوِلْدَانِ |
(WELWLD̃EN) |
= velvildāni : |
ve çocuklar |
13. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseler |
14. يَقُولُونَ |
(YGWLWN) |
= yeḳūlūne : |
diyorlar |
15. رَبَّنَا |
(RBNE) |
= rabbenā : |
Rabbimiz |
16. أَخْرِجْنَا |
(ÊḢRCNE) |
= eḣricnā : |
bizi çıkar |
17. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
18. هَٰذِهِ |
(HZ̃H) |
= hāƶihi : |
şu |
19. الْقَرْيَةِ |
(ELGRYT) |
= l-ḳaryeti : |
kentten |
20. الظَّالِمِ |
(ELƵELM) |
= Z-Zālimi : |
zalim |
21. أَهْلُهَا |
(ÊHLHE) |
= ehluhā : |
halkı |
22. وَاجْعَلْ |
(WECAL) |
= vec'ǎl : |
ve ver |
23. لَنَا |
(LNE) |
= lenā : |
bize |
24. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
25. لَدُنْكَ |
(LD̃NK) |
= ledunke : |
katından |
26. وَلِيًّا |
(WLYE) |
= veliyyen : |
bir koruyucu |
27. وَاجْعَلْ |
(WECAL) |
= vec'ǎl : |
ve ver |
28. لَنَا |
(LNE) |
= lenā : |
bize |
29. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
30. لَدُنْكَ |
(LD̃NK) |
= ledunke : |
katından |
31. نَصِيرًا |
(NṦYRE) |
= neSīran : |
bir yardımcı |
ne oldu? | size | | savaşmıyorsunuz | | yolunda | Allah | ve zayıf | (uğrunda) | erkekler | ve kadınlar | ve çocuklar | kimseler | diyorlar | Rabbimiz | bizi çıkar | | şu | kentten | zalim | halkı | ve ver | bize | | katından | bir koruyucu | ve ver | bize | | katından | bir yardımcı |
[] [] [] [GTL] [] [SBL] [] [ŽAF] [] [RCL] [NSW] [WLD̃] [] [GWL] [RBB] [ḢRC] [] [] [GRY] [ƵLM] [EHL] [CAL] [] [] [LD̃N] [WLY] [CAL] [] [] [LD̃N] [NṦR] WME LKM LE TGETLWN FY SBYL ELLH WELMSTŽAFYN MN ELRCEL WELNSEÙ WELWLD̃EN ELZ̃YN YGWLWN RBNE ÊḢRCNE MN HZ̃H ELGRYT ELƵELM ÊHLHE WECAL LNE MN LD̃NK WLYE WECAL LNE MN LD̃NK NṦYRE
ve mā lekum lā tuḳātilūne fī sebīli llahi velmusteD'ǎfīne mine r-ricāli ve nnisā'i velvildāni elleƶīne yeḳūlūne rabbenā eḣricnā min hāƶihi l-ḳaryeti Z-Zālimi ehluhā vec'ǎl lenā min ledunke veliyyen vec'ǎl lenā min ledunke neSīran وما لكم لا تقاتلون في سبيل الله والمستضعفين من الرجال والنساء والولدان الذين يقولون ربنا أخرجنا من هذه القرية الظالم أهلها واجعل لنا من لدنك وليا واجعل لنا من لدنك نصيرا
[] [] [] [ق ت ل] [] [س ب ل] [] [ض ع ف] [] [ر ج ل] [ن س و] [و ل د] [] [ق و ل] [ر ب ب] [خ ر ج] [] [] [ق ر ي] [ظ ل م] [ا ه ل] [ج ع ل] [] [] [ل د ن] [و ل ي] [ج ع ل] [] [] [ل د ن] [ن ص ر]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وما |
| |
WME |
ve mā |
ne oldu? |
And what |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
REM – prefixed resumption particle INTG – interrogative noun الواو استئنافية اسم استفهام
|
لكم |
| |
LKM |
lekum |
size |
for you |
|
Lam,Kef,Mim, 30,20,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
(that) not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
تقاتلون |
ق ت ل | GTL |
TGETLWN |
tuḳātilūne |
savaşmıyorsunuz |
you fight |
|
Te,Gaf,Elif,Te,Lam,Vav,Nun, 400,100,1,400,30,6,50,
|
V – 2nd person masculine plural (form III) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
سبيل |
س ب ل | SBL |
SBYL |
sebīli |
yolunda |
(the) way |
|
Sin,Be,Ye,Lam, 60,2,10,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah |
(of) Allah, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
والمستضعفين |
ض ع ف | ŽAF |
WELMSTŽAFYN |
velmusteD'ǎfīne |
ve zayıf |
and (for) those who are weak |
|
Vav,Elif,Lam,Mim,Sin,Te,Dad,Ayn,Fe,Ye,Nun, 6,1,30,40,60,400,800,70,80,10,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine plural (form X) passive participle الواو عاطفة اسم مجرور
|
من |
| |
MN |
mine |
(uğrunda) |
among |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الرجال |
ر ج ل | RCL |
ELRCEL |
r-ricāli |
erkekler |
the men |
|
Elif,Lam,Re,Cim,Elif,Lam, 1,30,200,3,1,30,
|
N – genitive masculine plural noun اسم مجرور
|
والنساء |
ن س و | NSW |
WELNSEÙ |
ve nnisā'i |
ve kadınlar |
and the women |
|
Vav,Elif,Lam,Nun,Sin,Elif,, 6,1,30,50,60,1,,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine plural noun الواو عاطفة اسم مجرور
|
والولدان |
و ل د | WLD̃ |
WELWLD̃EN |
velvildāni |
ve çocuklar |
and the children, |
|
Vav,Elif,Lam,Vav,Lam,Dal,Elif,Nun, 6,1,30,6,30,4,1,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine plural noun الواو عاطفة اسم مجرور
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseler |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
يقولون |
ق و ل | GWL |
YGWLWN |
yeḳūlūne |
diyorlar |
say, |
|
Ye,Gaf,Vav,Lam,Vav,Nun, 10,100,6,30,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
ربنا |
ر ب ب | RBB |
RBNE |
rabbenā |
Rabbimiz |
"""Our Lord" |
|
Re,Be,Nun,Elif, 200,2,50,1,
|
N – accusative masculine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
أخرجنا |
خ ر ج | ḢRC |
ÊḢRCNE |
eḣricnā |
bizi çıkar |
take us out |
|
,Hı,Re,Cim,Nun,Elif, ,600,200,3,50,1,
|
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb PRON – 1st person plural object pronoun فعل أمر و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
من |
| |
MN |
min |
|
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
هذه |
| |
HZ̃H |
hāƶihi |
şu |
this |
|
He,Zel,He, 5,700,5,
|
DEM – feminine singular demonstrative pronoun اسم اشارة
|
القرية |
ق ر ي | GRY |
ELGRYT |
l-ḳaryeti |
kentten |
[the] town |
|
Elif,Lam,Gaf,Re,Ye,Te merbuta, 1,30,100,200,10,400,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
الظالم |
ظ ل م | ƵLM |
ELƵELM |
Z-Zālimi |
zalim |
[the] oppressor(s) |
|
Elif,Lam,Zı,Elif,Lam,Mim, 1,30,900,1,30,40,
|
ADJ – genitive active participle صفة مجرورة
|
أهلها |
ا ه ل | EHL |
ÊHLHE |
ehluhā |
halkı |
(are) its people |
|
,He,Lam,He,Elif, ,5,30,5,1,
|
N – nominative masculine noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم مرفوع و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
واجعل |
ج ع ل | CAL |
WECAL |
vec'ǎl |
ve ver |
and appoint |
|
Vav,Elif,Cim,Ayn,Lam, 6,1,3,70,30,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular imperative verb الواو عاطفة فعل أمر
|
لنا |
| |
LNE |
lenā |
bize |
for us |
|
Lam,Nun,Elif, 30,50,1,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 1st person plural personal pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
لدنك |
ل د ن | LD̃N |
LD̃NK |
ledunke |
katından |
Yourself |
|
Lam,Dal,Nun,Kef, 30,4,50,20,
|
N – genitive noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وليا |
و ل ي | WLY |
WLYE |
veliyyen |
bir koruyucu |
a protector |
|
Vav,Lam,Ye,Elif, 6,30,10,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
واجعل |
ج ع ل | CAL |
WECAL |
vec'ǎl |
ve ver |
and appoint |
|
Vav,Elif,Cim,Ayn,Lam, 6,1,3,70,30,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular imperative verb الواو عاطفة فعل أمر
|
لنا |
| |
LNE |
lenā |
bize |
for us |
|
Lam,Nun,Elif, 30,50,1,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 1st person plural personal pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
لدنك |
ل د ن | LD̃N |
LD̃NK |
ledunke |
katından |
Yourself |
|
Lam,Dal,Nun,Kef, 30,4,50,20,
|
N – genitive noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
نصيرا |
ن ص ر | NṦR |
NṦYRE |
neSīran |
bir yardımcı |
a helper. |
|
Nun,Sad,Ye,Re,Elif, 50,90,10,200,1,
|
N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب
|
|