V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb فعل ماض
منها
|
MNHE
minhā
ondan
from it,
Mim,Nun,He,Elif, 40,50,5,1,
P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور
ماءها
م و ه | MWH
MEÙHE
māehā
suyunu
its water
Mim,Elif,,He,Elif, 40,1,,5,1,
N – accusative masculine noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
ومرعاها
ر ع ي | RAY
WMRAEHE
ve mer'ǎāhā
ve otlağını
and its pasture,
Vav,Mim,Re,Ayn,Elif,He,Elif, 6,40,200,70,1,5,1,
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir.
Konu Başlığı: -
Kırık Meal (Arapça) : |أَخْرَجَ: çıkardı | مِنْهَا: ondan | مَاءَهَا: suyunu | وَمَرْعَاهَا: ve otlağını |
Diyanet Vakfi : (30-33) Ondan sonra da yerküreyi döşedi. Kendiniz ve hayvanlarınız için bir faydalanma olmak üzere, yerden suyunu ve otlağını çıkardı ve dağları sağlam bir şekilde yerleştirdi.
Fizilal-il Kuran : Suyunu ondan çıkarmış ve otlak yer meydana getirmiştir.
Gültekin Onan : Ondan da suyunu ve otlağını çıkardı.
Hakkı Yılmaz : (27-33) "Oluşturuluşça siz mi daha çetinsiniz yoksa gök mü? Göğü, Allah yaptı; boyunu yükseltti, sonra da onu düzene koydu, gecesini kararttı ve ışığın parlaklığını çıkarttı. Ve ondan sonra, sizin ve hayvanlarınız için bir yararlanma olmak üzere yeryüzünü döşedi/ yeryüzünden suyunu ve otlağını çıkardı, dağları da demirledi/sağlam bir şekilde yerleştirdi. "
Hayrat Neşriyat : (31-33) Size ve hayvanlarınıza bir fayda olmak üzere, ondan (yeryüzünün) suyunu ve otlağını çıkardı ve dağlar ki onları yerleştirdi!
İbni Kesir : Ondan suyunu ve otlağını çıkarmıştır.
İskender Evrenosoğlu : Ondan (yerden), onun suyunu ve merasını (yeşilliğini, otlağını) çıkardı.
Muhammed Esed : yerden suyu ve bitki örtüsünü çıkartmış,
Ömer Nasuhi Bilmen : (29-31) Ve gecesini karanlık etti, gündüzünü de çıkardı (aydınlattı). Ve ondan sonra da yeri yaydı. Ondan suyunu ve otlağını çıkarıverdi.
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]