Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أحمل | ÊḪML | eHmilu | taşıyorum | [I am] carrying | ||
ح م ل|ḪML | أحمل | ÊḪML | eHmilu | taşıyorum | [I am] carrying | 12:36 |
أحملكم | ÊḪMLKM | eHmilukum | sizi bindirecek | to mount you | ||
ح م ل|ḪML | أحملكم | ÊḪMLKM | eHmilukum | sizi bindirecek | to mount you | 9:92 |
احتمل | EḪTML | Htemele | yüklenmiş olur | he (has) burdened (himself) | ||
ح م ل|ḪML | احتمل | EḪTML | Htemele | yüklenmiş olur | he (has) burdened (himself) | 4:112 |
احتملوا | EḪTMLWE | Htemelū | yüklenmişlerdir | they bear | ||
ح م ل|ḪML | احتملوا | EḪTMLWE | Htemelū | yüklenmişlerdir | they bear | 33:58 |
احمل | EḪML | Hmil | bindir | """Load" | ||
ح م ل|ḪML | احمل | EḪML | Hmil | bindir | """Load" | 11:40 |
الأحمال | ELÊḪMEL | l-eHmāli | gebe | pregnant, | ||
ح م ل|ḪML | الأحمال | ELÊḪMEL | l-eHmāli | gebe | pregnant, | 65:4 |
بحاملين | BḪEMLYN | biHāmilīne | taşıyacak | (are) going to carry | ||
ح م ل|ḪML | بحاملين | BḪEMLYN | biHāmilīne | taşıyacak | (are) going to carry | 29:12 |
تحمل | TḪML | teHmil | gebe kalamaz | bears | ||
ح م ل|ḪML | تحمل | TḪML | teHmil | yük yükleme | lay | 2:286 |
ح م ل|ḪML | تحمل | TḪML | teHmil | varsan | you attack | 7:176 |
ح م ل|ḪML | تحمل | TḪML | teHmilu | yüklendiğini | carries | 13:8 |
ح م ل|ḪML | تحمل | TḪML | teHmilu | taşıyamaz | carry | 29:60 |
ح م ل|ḪML | تحمل | TḪML | teHmilu | gebe kalamaz | conceives | 35:11 |
ح م ل|ḪML | تحمل | TḪML | teHmilu | gebe kalmaz | bears | 41:47 |
تحملنا | TḪMLNE | tuHammilnā | bize yükleme | lay on us | ||
ح م ل|ḪML | تحملنا | TḪMLNE | tuHammilnā | bize yükleme | lay on us | 2:286 |
تحمله | TḪMLH | teHmiluhu | taşıdığı | carrying him. | ||
ح م ل|ḪML | تحمله | TḪMLH | teHmiluhu | taşıdığı | will carry it | 2:248 |
ح م ل|ḪML | تحمله | TḪMLH | teHmiluhu | taşıyarak | carrying him. | 19:27 |
تحملون | TḪMLWN | tuHmelūne | taşınırsınız | you are carried. | ||
ح م ل|ḪML | تحملون | TḪMLWN | tuHmelūne | taşınırsınız | you are carried. | 23:22 |
ح م ل|ḪML | تحملون | TḪMLWN | tuHmelūne | taşınırsınız | you are carried. | 40:80 |
حمالة | ḪMELT | Hammālete | hamalı | (the) carrier | ||
ح م ل|ḪML | حمالة | ḪMELT | Hammālete | hamalı | (the) carrier | 111:4 |
حمل | ḪML | Himlu | (yük) gebe | (is) a load | ||
ح م ل|ḪML | حمل | ḪML | Himlu | yükü (mükafat) var | (is) a load | 12:72 |
ح م ل|ḪML | حمل | ḪML | Hamele | yüklenen | carried | 20:111 |
ح م ل|ḪML | حمل | ḪML | Hamlin | (yük) gebe | pregnant woman | 22:2 |
ح م ل|ḪML | حمل | ḪML | Hummile | kendisine yükletilen | (is) placed on him, | 24:54 |
ح م ل|ḪML | حمل | ḪML | Hamlin | gebe | pregnant, | 65:6 |
حملا | ḪMLE | Hamlen | bir yük | (as) a load | ||
ح م ل|ḪML | حملا | ḪMLE | Hamlen | bir yük | a burden | 7:189 |
ح م ل|ḪML | حملا | ḪMLE | Himlen | bir yüktür | (as) a load | 20:101 |
حملت | ḪMLT | Hamelet | (eşi) yüklendi | carried | ||
ح م ل|ḪML | حملت | ḪMLT | Hamelet | taşıdıkları | carried | 6:146 |
ح م ل|ḪML | حملت | ḪMLT | Hamelet | (eşi) yüklendi | she carries | 7:189 |
حملتم | ḪMLTM | Hummiltum | size yükletilen | (is) placed on you. | ||
ح م ل|ḪML | حملتم | ḪMLTM | Hummiltum | size yükletilen | (is) placed on you. | 24:54 |
حملته | ḪMLTH | Hameltehu | onu taşıdı | (which) You laid [it] | ||
ح م ل|ḪML | حملته | ḪMLTH | Hameltehu | yüklediğin | (which) You laid [it] | 2:286 |
ح م ل|ḪML | حملته | ḪMLTH | Hamelethu | onu taşımıştır | carried him | 31:14 |
ح م ل|ḪML | حملته | ḪMLTH | Hamelethu | onu taşıdı | Carried him | 46:15 |
حملنا | ḪMLNE | Hamelnā | bize yükletilmişti | We carried | ||
ح م ل|ḪML | حملنا | ḪMLNE | Hamelnā | taşıdığımız | We carried | 17:3 |
ح م ل|ḪML | حملنا | ḪMLNE | Hamelnā | taşıdıklarımız | We carried | 19:58 |
ح م ل|ḪML | حملنا | ḪMLNE | Hummilnā | bize yükletilmişti | [we] were made to carry | 20:87 |
ح م ل|ḪML | حملنا | ḪMLNE | Hamelnā | taşımamızdır | We carried | 36:41 |
حملناكم | ḪMLNEKM | Hamelnākum | sizi taşıdık | We carried you | ||
ح م ل|ḪML | حملناكم | ḪMLNEKM | Hamelnākum | sizi taşıdık | We carried you | 69:11 |
حملها | ḪMLHE | Hamlehā | onu taşımak için | (carry) its load, | ||
ح م ل|ḪML | حملها | ḪMLHE | Hamlehā | yükünü | her load, | 22:2 |
ح م ل|ḪML | حملها | ḪMLHE | Himlihā | onu taşımak için | (carry) its load, | 35:18 |
حملهن | ḪMLHN | Hamlehunne | yüklerini | their burden. | ||
ح م ل|ḪML | حملهن | ḪMLHN | Hamlehunne | yüklerini | their burdens. | 65:4 |
ح م ل|ḪML | حملهن | ḪMLHN | Hamlehunne | yüklerini | their burden. | 65:6 |
حملوا | ḪMLWE | Hummilū | yükletilenlerin | were entrusted | ||
ح م ل|ḪML | حملوا | ḪMLWE | Hummilū | yükletilenlerin | were entrusted | 62:5 |
حمولة | ḪMWLT | Hamūleten | (kimi) yük taşır | (are some for) burden | ||
ح م ل|ḪML | حمولة | ḪMWLT | Hamūleten | (kimi) yük taşır | (are some for) burden | 6:142 |
فاحتمل | FEḪTML | feHtemele | ve taşıdı | and carries | ||
ح م ل|ḪML | فاحتمل | FEḪTML | feHtemele | ve taşıdı | and carries | 13:17 |
فالحاملات | FELḪEMLET | felHāmilāti | yüklü (bulut)lara andolsun | And those carrying | ||
ح م ل|ḪML | فالحاملات | FELḪEMLET | felHāmilāti | yüklü (bulut)lara andolsun | And those carrying | 51:2 |
فحملته | FḪMLTH | feHamelethu | ona gebe kaldı | So she conceived him, | ||
ح م ل|ḪML | فحملته | FḪMLTH | feHamelethu | ona gebe kaldı | So she conceived him, | 19:22 |
لتحملهم | LTḪMLHM | liteHmilehum | binek için | that you provide them with mounts, | ||
ح م ل|ḪML | لتحملهم | LTḪMLHM | liteHmilehum | binek için | that you provide them with mounts, | 9:92 |
ليحملوا | LYḪMLWE | liyeHmilū | yüklenmeleri için | That they may bear | ||
ح م ل|ḪML | ليحملوا | LYḪMLWE | liyeHmilū | yüklenmeleri için | That they may bear | 16:25 |
وتحمل | WTḪML | ve teHmilu | ve taşırlar | And they carry | ||
ح م ل|ḪML | وتحمل | WTḪML | ve teHmilu | ve taşırlar | And they carry | 16:7 |
وحملت | WḪMLT | ve Humileti | yerlerinden kaldırıldığı | And are lifted | ||
ح م ل|ḪML | وحملت | WḪMLT | ve Humileti | yerlerinden kaldırıldığı | And are lifted | 69:14 |
وحملناه | WḪMLNEH | ve Hamelnāhu | Onu (Nuh'u) taşıdık | And We carried him | ||
ح م ل|ḪML | وحملناه | WḪMLNEH | ve Hamelnāhu | Onu (Nuh'u) taşıdık | And We carried him | 54:13 |
وحملناهم | WḪMLNEHM | ve Hamelnāhum | ve onları taşıdık | and We carried them | ||
ح م ل|ḪML | وحملناهم | WḪMLNEHM | ve Hamelnāhum | ve onları taşıdık | and We carried them | 17:70 |
وحمله | WḪMLH | ve Hamluhu | taşınması ise | And (the) bearing of him | ||
ح م ل|ḪML | وحمله | WḪMLH | ve Hamluhu | taşınması ise | And (the) bearing of him | 46:15 |
وحملها | WḪMLHE | veHamelehā | ve onu yüklendi | but bore it | ||
ح م ل|ḪML | وحملها | WḪMLHE | veHamelehā | ve onu yüklendi | but bore it | 33:72 |
ولنحمل | WLNḪML | velneHmil | ve biz taşırız | and we will carry | ||
ح م ل|ḪML | ولنحمل | WLNḪML | velneHmil | ve biz taşırız | and we will carry | 29:12 |
وليحملن | WLYḪMLN | veleyeHmilunne | ve onlar taşıyacaklar | But surely they will carry | ||
ح م ل|ḪML | وليحملن | WLYḪMLN | veleyeHmilunne | ve onlar taşıyacaklar | But surely they will carry | 29:13 |
ويحمل | WYḪML | ve yeHmilu | ve taşır | and will bear | ||
ح م ل|ḪML | ويحمل | WYḪML | ve yeHmilu | ve taşır | and will bear | 69:17 |
يحمل | YḪML | yeHmilu | taşınmaz | who carries | ||
ح م ل|ḪML | يحمل | YḪML | yeHmilu | yüklenecektir | will bear | 20:100 |
ح م ل|ḪML | يحمل | YḪML | yuHmel | taşınmaz | will be carried | 35:18 |
ح م ل|ḪML | يحمل | YḪML | yeHmilu | taşıyan | who carries | 62:5 |
يحملنها | YḪMLNHE | yeHmilnehā | onu yüklenmekten | bear it | ||
ح م ل|ḪML | يحملنها | YḪMLNHE | yeHmilnehā | onu yüklenmekten | bear it | 33:72 |
يحملون | YḪMLWN | yeHmilūne | taşıyan(lar) | bear | ||
ح م ل|ḪML | يحملون | YḪMLWN | yeHmilūne | yüklenecekler | will bear | 6:31 |
ح م ل|ḪML | يحملون | YḪMLWN | yeHmilūne | taşıyan(lar) | bear | 40:7 |
يحملوها | YḪMLWHE | yeHmilūhā | onu taşımayanların | they bore it, | ||
ح م ل|ḪML | يحملوها | YḪMLWHE | yeHmilūhā | onu taşımayanların | they bore it, | 62:5 |