Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
فجعل | FCAL | fe ceǎle | ve var etti | and He made | ||
ج ع ل|CAL | فجعل | FCAL | fe ceǎle | ve verdi | and He made | 48:27 |
ج ع ل|CAL | فجعل | FCAL | feceǎle | ve var etti | Then made | 75:39 |
فجعلتم | FCALTM | fe ceǎltum | ve sizin kıldığınızı | and you have made | ||
ج ع ل|CAL | فجعلتم | FCALTM | fe ceǎltum | ve sizin kıldığınızı | and you have made | 10:59 |
فجعلنا | FCALNE | fe ceǎlnā | ve getirdik | And We made | ||
ج ع ل|CAL | فجعلنا | FCALNE | fe ceǎlnā | ve getirdik | And We made | 15:74 |
فجعلناه | FCALNEH | fe ceǎlnāhu | onu koyduk | and We will make them | ||
ج ع ل|CAL | فجعلناه | FCALNEH | fe ceǎlnāhu | ve onu getiririrz | and We will make them | 25:23 |
ج ع ل|CAL | فجعلناه | FCALNEH | feceǎlnāhu | ve onu yaptık | so We made (for) him | 76:2 |
ج ع ل|CAL | فجعلناه | FCALNEH | feceǎlnāhu | onu koyduk | Then We placed it | 77:21 |
فجعلناها | FCALNEHE | feceǎlnāhā | böylece onları çeviririz | and We make it | ||
ج ع ل|CAL | فجعلناها | FCALNEHE | feceǎlnāhā | ve bunu yaptık | So We made it | 2:66 |
ج ع ل|CAL | فجعلناها | FCALNEHE | fe ceǎlnāhā | böylece onları çeviririz | and We make it | 10:24 |
فجعلناهم | FCALNEHM | feceǎlnāhumu | biz de kendilerini uğrattık | and We made them | ||
ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNEHM | feceǎlnāhumu | biz de kendilerini uğrattık | but We made them | 21:70 |
ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNEHM | fe ceǎlnāhum | ve onları getirdik | and We made them | 23:41 |
ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNEHM | feceǎlnāhum | biz de onları çevirdik | so We made them | 34:19 |
ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNEHM | feceǎlnāhumu | biz de onları kıldık | but We made them | 37:98 |
ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNEHM | fe ceǎlnāhum | onları yaptık | And We made them | 43:56 |
فجعلناهن | FCALNEHN | fe ceǎlnāhunne | onları yapmışızdır | And We have made them | ||
ج ع ل|CAL | فجعلناهن | FCALNEHN | fe ceǎlnāhunne | onları yapmışızdır | And We have made them | 56:36 |
فجعله | FCALH | fe ceǎlehu | sonra da onu çevirdi | and has made (for) him | ||
ج ع ل|CAL | فجعله | FCALH | fe ceǎlehu | ve onu kıldı | and has made (for) him | 25:54 |
ج ع ل|CAL | فجعله | FCALH | fe ceǎlehu | ve onu yaptı | and made him | 68:50 |
ج ع ل|CAL | فجعله | FCALH | fe ceǎlehu | sonra da onu çevirdi | And then makes it | 87:5 |
فجعلهم | FCALHM | feceǎlehum | nihayet onları etti | So he made them | ||
ج ع ل|CAL | فجعلهم | FCALHM | feceǎlehum | nihayet onları etti | So he made them | 21:58 |
ج ع ل|CAL | فجعلهم | FCALHM | feceǎlehum | nihayet onları yaptı | Then He made them | 105:5 |