Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
المتقون | ELMTGWN | l-mutteḳūne | korunanlara | (to) the righteous, | ||
و ق ي|WGY | المتقون | ELMTGWN | l-mutteḳūne | erdemlenen / muttaki | (are) the righteous. | 2:177 |
و ق ي|WGY | المتقون | ELMTGWN | l-mutteḳūne | korunanlardır | the ones who fear Allah, | 8:34 |
و ق ي|WGY | المتقون | ELMTGWN | l-mutteḳūne | korunanlara | (to) the righteous, | 13:35 |
و ق ي|WGY | المتقون | ELMTGWN | l-mutteḳūne | muttakilere | (to) the righteous? | 25:15 |
و ق ي|WGY | المتقون | ELMTGWN | l-mutteḳūne | korunanlar | (are) the righteous. | 39:33 |
و ق ي|WGY | المتقون | ELMTGWN | l-mutteḳūne | muttakilere | (to) the righteous. | 47:15 |
تقيا | TGYE | teḳiyyen | korunanlara | righteous. | ||
و ق ي|WGY | تقيا | TGYE | teḳiyyen | sakınan (bir kimse) | righteous | 19:13 |
و ق ي|WGY | تقيا | TGYE | teḳiyyen | korkuyor | "God fearing.""" | 19:18 |
و ق ي|WGY | تقيا | TGYE | teḳiyyen | korunanlara | righteous. | 19:63 |
للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | korunanlara | for the God-fearing. | ||
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | erdemlilere | for the God-conscious. | 2:2 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | müttakiler için | for those who fear (Allah). | 2:66 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | korunanlar için | for the pious. | 3:133 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | korunanlara | for the God-fearing. | 3:138 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | korunanlar için | for the God conscious. | 5:46 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | korunanlarındır | "(is) for the righteous.""" | 7:128 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | takva sahiplerinindir | "(is) for the God fearing.""" | 11:49 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | muttakiler için | for the righteous. | 21:48 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | muttakiler için | for those who fear (Allah). | 24:34 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | muttakilere | for the righteous | 25:74 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | muttakiler için | for the righteous. | 26:90 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | sakınanlarındır | (is) for the righteous. | 28:83 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | korunanlar için vardır | for the righteous | 38:49 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | muttakiler içindir | (is) for the righteous. | 43:35 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | korunanlara | to the righteous, | 50:31 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | muttakiler için vardır | for the righteous | 68:34 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | muttakiler için | for the Allah-fearing. | 69:48 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | muttakiler için vardır | for the righteous | 78:31 |
يتقون | YTGWN | yetteḳūne | korunanlara | (are) righteous | ||
و ق ي|WGY | يتقون | YTGWN | yetteḳūne | korunup sakınırlar | (become) righteous. | 2:187 |
و ق ي|WGY | يتقون | YTGWN | yetteḳūne | korunan(lar) | (are) God conscious. | 6:32 |
و ق ي|WGY | يتقون | YTGWN | yetteḳūne | korunurlar | (become) righteous. | 6:51 |
و ق ي|WGY | يتقون | YTGWN | yetteḳūne | korunanlar | fear (Allah) | 6:69 |
و ق ي|WGY | يتقون | YTGWN | yetteḳūne | korunurlar diye | fear (Allah). | 6:69 |
و ق ي|WGY | يتقون | YTGWN | yetteḳūne | korunanlara | (are) righteous | 7:156 |
و ق ي|WGY | يتقون | YTGWN | yetteḳūne | korunurlar (diye) | "become righteous.""" | 7:164 |
و ق ي|WGY | يتقون | YTGWN | yetteḳūne | korunanlar için | fear Allah. | 7:169 |
و ق ي|WGY | يتقون | YTGWN | yetteḳūne | çekinmeden | fear (Allah). | 8:56 |
و ق ي|WGY | يتقون | YTGWN | yetteḳūne | sakınacakları | they should fear. | 9:115 |
و ق ي|WGY | يتقون | YTGWN | yetteḳūne | sakınan | who are God conscious. | 10:6 |
و ق ي|WGY | يتقون | YTGWN | yetteḳūne | sakınanlar | conscious (of Allah), | 10:63 |
و ق ي|WGY | يتقون | YTGWN | yetteḳūne | korunanlar | God conscious. | 12:57 |
و ق ي|WGY | يتقون | YTGWN | yetteḳūne | korunurlar | fear | 20:113 |
و ق ي|WGY | يتقون | YTGWN | yetteḳūne | onlar korunmayacaklar mı? | "they fear?""" | 26:11 |
و ق ي|WGY | يتقون | YTGWN | yetteḳūne | korunanları | fear (Allah). | 27:53 |
و ق ي|WGY | يتقون | YTGWN | yetteḳūne | sakınırlar | (become) righteous. | 39:28 |
و ق ي|WGY | يتقون | YTGWN | yetteḳūne | korunanları | fear (Allah). | 41:18 |