Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَمِنْ |
(WMN) |
= ve min : |
ve |
2. قَبْلِهِ |
(GBLH) |
= ḳablihi : |
ondan önce |
3. كِتَابُ |
(KTEB) |
= kitābu : |
Kitabı |
4. مُوسَىٰ |
(MWS) |
= mūsā : |
Musa'nın |
5. إِمَامًا |
(ÎMEME) |
= imāmen : |
önder |
6. وَرَحْمَةً |
(WRḪMT) |
= ve raHmeten : |
ve rahmet |
7. وَهَٰذَا |
(WHZ̃E) |
= ve hāƶā : |
ve bu |
8. كِتَابٌ |
(KTEB) |
= kitābun : |
Kitaptır |
9. مُصَدِّقٌ |
(MṦD̃G) |
= muSaddiḳun : |
doğrulayan |
10. لِسَانًا |
(LSENE) |
= lisānen : |
diliyle |
11. عَرَبِيًّا |
(ARBYE) |
= ǎrabiyyen : |
Arap |
12. لِيُنْذِرَ |
(LYNZ̃R) |
= liyunƶira : |
uyarmak için |
13. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseleri |
14. ظَلَمُوا |
(ƵLMWE) |
= Zelemū : |
kendilerine yazık eden(leri) |
15. وَبُشْرَىٰ |
(WBŞR) |
= ve buşrā : |
ve müjde (olan) |
16. لِلْمُحْسِنِينَ |
(LLMḪSNYN) |
= lilmuHsinīne : |
güzel davrananlar (için) |
ve | ondan önce | Kitabı | Musa'nın | önder | ve rahmet | ve bu | Kitaptır | doğrulayan | diliyle | Arap | uyarmak için | kimseleri | kendilerine yazık eden(leri) | ve müjde (olan) | güzel davrananlar (için) |
[] [GBL] [KTB] [] [EMM] [RḪM] [] [KTB] [ṦD̃G] [LSN] [ARB] [NZ̃R] [] [ƵLM] [BŞR] [ḪSN] WMN GBLH KTEB MWS ÎMEME WRḪMT WHZ̃E KTEB MṦD̃G LSENE ARBYE LYNZ̃R ELZ̃YN ƵLMWE WBŞR LLMḪSNYN
ve min ḳablihi kitābu mūsā imāmen ve raHmeten ve hāƶā kitābun muSaddiḳun lisānen ǎrabiyyen liyunƶira elleƶīne Zelemū ve buşrā lilmuHsinīne ومن قبله كتاب موسى إماما ورحمة وهذا كتاب مصدق لسانا عربيا لينذر الذين ظلموا وبشرى للمحسنين
[] [ق ب ل] [ك ت ب] [] [ا م م] [ر ح م] [] [ك ت ب] [ص د ق] [ل س ن] [ع ر ب] [ن ذ ر] [] [ظ ل م] [ب ش ر] [ح س ن]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ومن |
| |
WMN |
ve min |
ve |
And before it |
|
Vav,Mim,Nun, 6,40,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition الواو عاطفة حرف جر
|
قبله |
ق ب ل | GBL |
GBLH |
ḳablihi |
ondan önce |
And before it |
|
Gaf,Be,Lam,He, 100,2,30,5,
|
N – genitive noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
كتاب |
ك ت ب | KTB |
KTEB |
kitābu |
Kitabı |
(was the) Scripture |
|
Kef,Te,Elif,Be, 20,400,1,2,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
موسى |
| |
MWS |
mūsā |
Musa'nın |
(of) Musa |
|
Mim,Vav,Sin,, 40,6,60,,
|
"PN – nominative masculine proper noun → Musa" اسم علم مرفوع
|
إماما |
ا م م | EMM |
ÎMEME |
imāmen |
önder |
(as) a guide |
|
,Mim,Elif,Mim,Elif, ,40,1,40,1,
|
N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب
|
ورحمة |
ر ح م | RḪM |
WRḪMT |
ve raHmeten |
ve rahmet |
and a mercy. |
|
Vav,Re,Ha,Mim,Te merbuta, 6,200,8,40,400,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative feminine indefinite noun الواو عاطفة اسم منصوب
|
وهذا |
| |
WHZ̃E |
ve hāƶā |
ve bu |
And this |
|
Vav,He,Zel,Elif, 6,5,700,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) DEM – masculine singular demonstrative pronoun الواو عاطفة اسم اشارة
|
كتاب |
ك ت ب | KTB |
KTEB |
kitābun |
Kitaptır |
(is) a Book |
|
Kef,Te,Elif,Be, 20,400,1,2,
|
N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع
|
مصدق |
ص د ق | ṦD̃G |
MṦD̃G |
muSaddiḳun |
doğrulayan |
confirming, |
|
Mim,Sad,Dal,Gaf, 40,90,4,100,
|
N – nominative masculine indefinite (form II) active participle اسم مرفوع
|
لسانا |
ل س ن | LSN |
LSENE |
lisānen |
diliyle |
(in) language |
|
Lam,Sin,Elif,Nun,Elif, 30,60,1,50,1,
|
"N – accusative masculine indefinite noun → Language" اسم منصوب
|
عربيا |
ع ر ب | ARB |
ARBYE |
ǎrabiyyen |
Arap |
Arabic |
|
Ayn,Re,Be,Ye,Elif, 70,200,2,10,1,
|
"ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective → Arabic" صفة منصوبة
|
لينذر |
ن ذ ر | NZ̃R |
LYNZ̃R |
liyunƶira |
uyarmak için |
to warn |
|
Lam,Ye,Nun,Zel,Re, 30,10,50,700,200,
|
PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseleri |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
ظلموا |
ظ ل م | ƵLM |
ƵLMWE |
Zelemū |
kendilerine yazık eden(leri) |
do wrong |
|
Zı,Lam,Mim,Vav,Elif, 900,30,40,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
وبشرى |
ب ش ر | BŞR |
WBŞR |
ve buşrā |
ve müjde (olan) |
and (as) glad tidings |
|
Vav,Be,Şın,Re,, 6,2,300,200,,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative feminine noun الواو عاطفة اسم مرفوع
|
للمحسنين |
ح س ن | ḪSN |
LLMḪSNYN |
lilmuHsinīne |
güzel davrananlar (için) |
for the good-doers. |
|
Lam,Lam,Mim,Ha,Sin,Nun,Ye,Nun, 30,30,40,8,60,50,10,50,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural (form IV) active participle جار ومجرور
|
|