Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أطغيته | ÊŦĞYTH | eTğaytuhu | ben onu azdırmadım | I made him transgress, | ||
ط غ ي|ŦĞY | أطغيته | ÊŦĞYTH | eTğaytuhu | ben onu azdırmadım | I made him transgress, | 50:27 |
الطاغوت | ELŦEĞWT | T-TTāğūtu | tağut | "the false deities.""" | ||
ط غ ي|ŦĞY | الطاغوت | ELŦEĞWT | T-TTāğūtu | tağuttur | (are) the evil ones, | 2:257 |
ط غ ي|ŦĞY | الطاغوت | ELŦEĞWT | T-Tāğūti | tağuta | the false deities | 4:60 |
ط غ ي|ŦĞY | الطاغوت | ELŦEĞWT | T-Tāğūti | tağut | (of) the false deities. | 4:76 |
ط غ ي|ŦĞY | الطاغوت | ELŦEĞWT | T-Tāğūte | Tâğût'a | the false deities. | 5:60 |
ط غ ي|ŦĞY | الطاغوت | ELŦEĞWT | T-Tāğūte | tagutdan | "the false deities.""" | 16:36 |
ط غ ي|ŦĞY | الطاغوت | ELŦEĞWT | T-Tāğūte | Tağut'a | the false gods | 39:17 |
بالطاغوت | BELŦEĞWT | biT-Tāğūti | tağut (şeytan)ı | in false deities | ||
ط غ ي|ŦĞY | بالطاغوت | BELŦEĞWT | biT-Tāğūti | tağut (şeytan)ı | in false deities | 2:256 |
بالطاغية | BELŦEĞYT | biT-Tāğiyeti | azgın bir vak'a ile | by the overpowering (blast). | ||
ط غ ي|ŦĞY | بالطاغية | BELŦEĞYT | biT-Tāğiyeti | azgın bir vak'a ile | by the overpowering (blast). | 69:5 |
بطغواها | BŦĞWEHE | biTağvāhā | azgınlığı yüzünden | by their transgression, | ||
ط غ ي|ŦĞY | بطغواها | BŦĞWEHE | biTağvāhā | azgınlığı yüzünden | by their transgression, | 91:11 |
تطغوا | TŦĞWE | teTğav | aşırı gitmeyin | transgress | ||
ط غ ي|ŦĞY | تطغوا | TŦĞWE | teTğav | aşırı gitmeyin | transgress. | 11:112 |
ط غ ي|ŦĞY | تطغوا | TŦĞWE | teTğav | taşkınlık etmeyin | transgress | 20:81 |
ط غ ي|ŦĞY | تطغوا | TŦĞWE | teTğav | taşkınlık etmeyin | you may transgress | 55:8 |
طاغون | ŦEĞWN | Tāğūne | azgın | transgressing. | ||
ط غ ي|ŦĞY | طاغون | ŦEĞWN | Tāğūne | azgın | transgressing. | 51:53 |
ط غ ي|ŦĞY | طاغون | ŦEĞWN | Tāğūne | azgın | transgressing? | 52:32 |
طاغين | ŦEĞYN | Tāğīne | azgın | transgressing. | ||
ط غ ي|ŦĞY | طاغين | ŦEĞYN | Tāğīne | azgın | transgressing. | 37:30 |
ط غ ي|ŦĞY | طاغين | ŦEĞYN | Tāğīne | azgınlarmışız | transgressors. | 68:31 |
طغوا | ŦĞWE | Tağav | azmışlardı | transgressed | ||
ط غ ي|ŦĞY | طغوا | ŦĞWE | Tağav | azmışlardı | transgressed | 89:11 |
طغى | ŦĞ | Tağā | azdı | "(has) transgressed.""" | ||
ط غ ي|ŦĞY | طغى | ŦĞ | Tağā | azdı | "(has) transgressed.""" | 20:24 |
ط غ ي|ŦĞY | طغى | ŦĞ | Tağā | azdı | (has) transgressed. | 20:43 |
ط غ ي|ŦĞY | طغى | ŦĞ | Tağā | azmadı | it transgressed. | 53:17 |
ط غ ي|ŦĞY | طغى | ŦĞ | Tağā | kabarınca | overflowed | 69:11 |
ط غ ي|ŦĞY | طغى | ŦĞ | Tağā | azdı | (has) transgressed. | 79:17 |
ط غ ي|ŦĞY | طغى | ŦĞ | Tağā | azmışsa | transgressed, | 79:37 |
طغيانا | ŦĞYENE | Tuğyānen | azgınlığını | (by) transgression | ||
ط غ ي|ŦĞY | طغيانا | ŦĞYENE | Tuğyānen | azgınlığını | (in) rebellion | 5:64 |
ط غ ي|ŦĞY | طغيانا | ŦĞYENE | Tuğyānen | azgınlık | (in) rebellion | 5:68 |
ط غ ي|ŦĞY | طغيانا | ŦĞYENE | Tuğyānen | azgınlıklarından | (in) transgression | 17:60 |
ط غ ي|ŦĞY | طغيانا | ŦĞYENE | Tuğyānen | azgınlık | (by) transgression | 18:80 |
طغيانهم | ŦĞYENHM | Tuğyānihim | azgınlıkları | their transgression | ||
ط غ ي|ŦĞY | طغيانهم | ŦĞYENHM | Tuğyānihim | taşkınları | their transgression, | 2:15 |
ط غ ي|ŦĞY | طغيانهم | ŦĞYENHM | Tuğyānihim | azgınlıkları | their transgression | 6:110 |
ط غ ي|ŦĞY | طغيانهم | ŦĞYENHM | Tuğyānihim | azgınlıkları | their transgression | 7:186 |
ط غ ي|ŦĞY | طغيانهم | ŦĞYENHM | Tuğyānihim | taşkınlıkları içinde | their transgression, | 10:11 |
ط غ ي|ŦĞY | طغيانهم | ŦĞYENHM | Tuğyānihim | azgınlıklarında | their transgression | 23:75 |
للطاغين | LLŦEĞYN | liTTāğīne | azgınlara vardır | for the transgressors | ||
ط غ ي|ŦĞY | للطاغين | LLŦEĞYN | liTTāğīne | azgınlara vardır | for the transgressors | 38:55 |
ط غ ي|ŦĞY | للطاغين | LLŦEĞYN | liTTāğīne | azgınların | For the transgressors | 78:22 |
ليطغى | LYŦĞ | leyeTğā | azar | surely transgresses, | ||
ط غ ي|ŦĞY | ليطغى | LYŦĞ | leyeTğā | azar | surely transgresses, | 96:6 |
وأطغى | WÊŦĞ | ve eTğā | ve azgın | and more rebellious. | ||
ط غ ي|ŦĞY | وأطغى | WÊŦĞ | ve eTğā | ve azgın | and more rebellious. | 53:52 |
والطاغوت | WELŦEĞWT | ve TTāğūti | ve tağut'a | and the false deities, | ||
ط غ ي|ŦĞY | والطاغوت | WELŦEĞWT | ve TTāğūti | ve tağut'a | and the false deities, | 4:51 |
يطغى | YŦĞ | yeTğā | iyice azar | "he will transgress.""" | ||
ط غ ي|ŦĞY | يطغى | YŦĞ | yeTğā | iyice azar | "he will transgress.""" | 20:45 |