Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أنجينا | ÊNCYNE | enceynā | biz de kurtardık | We saved | ||
ن ج و|NCW | أنجينا | ÊNCYNE | enceynā | biz de kurtardık | We saved | 7:165 |
ن ج و|NCW | أنجينا | ÊNCYNE | enceynā | kurtardığımız | We saved | 11:116 |
أنجيناكم | ÊNCYNEKM | enceynākum | biz sizi kurtardık | We delivered you | ||
ن ج و|NCW | أنجيناكم | ÊNCYNEKM | enceynākum | biz sizi kurtarmıştık | We saved you | 7:141 |
ن ج و|NCW | أنجيناكم | ÊNCYNEKM | enceynākum | biz sizi kurtardık | We delivered you | 20:80 |
الزوجين | ELZWCYN | z-zevceyni | iki çifti | the pairs, | ||
ز و ج|ZWC | الزوجين | ELZWCYN | z-zevceyni | iki çifti | the pairs, | 53:45 |
ز و ج|ZWC | الزوجين | ELZWCYN | z-zevceyni | iki çifti | two kinds, | 75:39 |
المخرجين | ELMḢRCYN | l-muḣracīne | sürülenler- | "the ones driven out.""" | ||
خ ر ج|ḢRC | المخرجين | ELMḢRCYN | l-muḣracīne | sürülenler- | "the ones driven out.""" | 26:167 |
بخارجين | BḢERCYN | biḣāricīne | çıkacak | will come out | ||
خ ر ج|ḢRC | بخارجين | BḢERCYN | biḣāricīne | çıkacak | will come out | 2:167 |
خ ر ج|ḢRC | بخارجين | BḢERCYN | biḣāricīne | çıkacak | will come out | 5:37 |
بمخرجين | BMḢRCYN | bimuḣracīne | çıkarılacak | will be removed. | ||
خ ر ج|ḢRC | بمخرجين | BMḢRCYN | bimuḣracīne | çıkarılacak | will be removed. | 15:48 |
زوجين | ZWCYN | zevceyni | çift | (of) mates | ||
ز و ج|ZWC | زوجين | ZWCYN | zevceyni | çifti | a pair | 11:40 |
ز و ج|ZWC | زوجين | ZWCYN | zevceyni | çift (erkek-dişi) | pairs | 13:3 |
ز و ج|ZWC | زوجين | ZWCYN | zevceyni | çift | (of) mates | 23:27 |
ز و ج|ZWC | زوجين | ZWCYN | zevceyni | iki çift (erkek-dişi) | pairs, | 51:49 |
سجين | SCYN | siccīnin | Siccin'dedir | (is) Sijjin? | ||
س ج ن|SCN | سجين | SCYN | siccīnin | Siccin'dedir | Sijjin. | 83:7 |
س ج ن|SCN | سجين | SCYN | siccīnun | Siccin('in) | (is) Sijjin? | 83:8 |
فأنجيناكم | FÊNCYNEKM | feenceynākum | sizi kurtarmış | then We saved you, | ||
ن ج و|NCW | فأنجيناكم | FÊNCYNEKM | feenceynākum | sizi kurtarmış | then We saved you, | 2:50 |
فأنجيناه | FÊNCYNEH | feenceynāhu | biz de kurtardık | But We saved him | ||
ن ج و|NCW | فأنجيناه | FÊNCYNEH | feenceynāhu | biz de kurtardık | so We saved him | 7:64 |
ن ج و|NCW | فأنجيناه | FÊNCYNEH | feenceynāhu | O'nu kurtardık | So We saved him | 7:72 |
ن ج و|NCW | فأنجيناه | FÊNCYNEH | feenceynāhu | biz de onu kurtardık | So We saved him | 7:83 |
ن ج و|NCW | فأنجيناه | FÊNCYNEH | feenceynāhu | biz de onu kurtardık | So We saved him | 26:119 |
ن ج و|NCW | فأنجيناه | FÊNCYNEH | feenceynāhu | biz de onu kurtardık | So We saved him | 27:57 |
ن ج و|NCW | فأنجيناه | FÊNCYNEH | feenceynāhu | fakat onu kurtardık | But We saved him | 29:15 |
فأنجيناهم | FÊNCYNEHM | fe enceynāhum | onları kurtardık | and We saved them | ||
ن ج و|NCW | فأنجيناهم | FÊNCYNEHM | fe enceynāhum | onları kurtardık | and We saved them | 21:9 |
فنجيناك | FNCYNEK | fenecceynāke | seni kurtarmıştık | but We saved you | ||
ن ج و|NCW | فنجيناك | FNCYNEK | fenecceynāke | seni kurtarmıştık | but We saved you | 20:40 |
فنجيناه | FNCYNEH | fenecceynāhu | ancak biz onu kurtardık | and We saved him | ||
ن ج و|NCW | فنجيناه | FNCYNEH | fenecceynāhu | ancak biz onu kurtardık | so We saved him | 10:73 |
ن ج و|NCW | فنجيناه | FNCYNEH | fe necceynāhu | kendisini kurtarmıştık | and We saved him | 21:76 |
ن ج و|NCW | فنجيناه | FNCYNEH | fenecceynāhu | biz de onu kurtardık | So We saved him | 26:170 |
لننجينه | LNNCYNH | lenunecciyennehu | onu kurtaracağız | We will surely save him | ||
ن ج و|NCW | لننجينه | LNNCYNH | lenunecciyennehu | onu kurtaracağız | We will surely save him | 29:32 |
نجينا | NCYNE | necceynā | biz kurtardık | We saved | ||
ن ج و|NCW | نجينا | NCYNE | necceynā | kurtardık | We saved | 11:58 |
ن ج و|NCW | نجينا | NCYNE | necceynā | kurtardık | We saved | 11:66 |
ن ج و|NCW | نجينا | NCYNE | necceynā | kurtardık | We saved | 11:94 |
ن ج و|NCW | نجينا | NCYNE | necceynā | biz kurtardık | We saved | 44:30 |
نجيناكم | NCYNEKM | necceynākum | sizi kurtarmıştık | We saved you | ||
ن ج و|NCW | نجيناكم | NCYNEKM | necceynākum | sizi kurtarmıştık | We saved you | 2:49 |
نجيناه | NCYNEH | necceynāhu | onu kurtarmıştık | We saved him | ||
ن ج و|NCW | نجيناه | NCYNEH | necceynāhu | onu kurtarmıştık | We saved him | 37:134 |
نجيناهم | NCYNEHM | necceynāhum | onları kurtardık | We saved them | ||
ن ج و|NCW | نجيناهم | NCYNEHM | necceynāhum | onları kurtardık | We saved them | 54:34 |
وأنجينا | WÊNCYNE | ve enceynā | ve kurtardık | And We saved | ||
ن ج و|NCW | وأنجينا | WÊNCYNE | ve enceynā | ve kurtardık | And We saved | 26:65 |
ن ج و|NCW | وأنجينا | WÊNCYNE | ve enceynā | ve kurtardık | And We saved | 27:53 |
ونجينا | WNCYNE | ve necceynā | ve kurtardık | And We saved | ||
ن ج و|NCW | ونجينا | WNCYNE | ve necceynā | ve kurtardık | And We saved | 41:18 |
ونجيناه | WNCYNEH | ve necceynāhu | onu kurtarmıştık | And We delivered him | ||
ن ج و|NCW | ونجيناه | WNCYNEH | ve necceynāhu | ve onu kurtardık | And We delivered him | 21:71 |
ن ج و|NCW | ونجيناه | WNCYNEH | ve necceynāhu | ve onu kurtardık | and We saved him | 21:74 |
ن ج و|NCW | ونجيناه | WNCYNEH | ve necceynāhu | ve onu kurtardık | and We saved him | 21:88 |
ن ج و|NCW | ونجيناه | WNCYNEH | ve necceynāhu | onu kurtarmıştık | And We saved him | 37:76 |
ونجيناهم | WNCYNEHM | ve necceynāhum | ve onları koruduk | and We saved them | ||
ن ج و|NCW | ونجيناهم | WNCYNEHM | ve necceynāhum | ve onları koruduk | and We saved them | 11:58 |
ونجيناهما | WNCYNEHME | ve necceynāhumā | ve onları kurtardık | And We saved both of them | ||
ن ج و|NCW | ونجيناهما | WNCYNEHME | ve necceynāhumā | ve onları kurtardık | And We saved both of them | 37:115 |