Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
القوة | ELGWT | l-ḳuvvete | kuvvet | (of) Power | ||
ق و ي|GWY | القوة | ELGWT | l-ḳuvvete | kuvvetin | the power | 2:165 |
ق و ي|GWY | القوة | ELGWT | l-ḳuvveti | kuvvet | possessors of great strength. | 28:76 |
ق و ي|GWY | القوة | ELGWT | l-ḳuvveti | kuvvet | (of) Power | 51:58 |
الياقوت | ELYEGWT | l-yāḳūtu | yakut | rubies | ||
| | الياقوت | ELYEGWT | l-yāḳūtu | yakut | rubies | 55:58 |
بقوة | BGWT | biḳuvvetin | güçle | "with strength.""" | ||
ق و ي|GWY | بقوة | BGWT | biḳuvvetin | kuvvetle | with strength, | 2:63 |
ق و ي|GWY | بقوة | BGWT | biḳuvvetin | kuvvetle | with firmness | 2:93 |
ق و ي|GWY | بقوة | BGWT | biḳuvvetin | kuvvetle | with firmness | 7:145 |
ق و ي|GWY | بقوة | BGWT | biḳuvvetin | kuvvetle | with strength | 7:171 |
ق و ي|GWY | بقوة | BGWT | biḳuvvetin | güçle | with strength, | 18:95 |
ق و ي|GWY | بقوة | BGWT | biḳuvvetin | kuvvetle | "with strength.""" | 19:12 |
شقوتنا | ŞGWTNE | şiḳvetunā | bahtsızlığımız | our wretchedness, | ||
ش ق و|ŞGW | شقوتنا | ŞGWTNE | şiḳvetunā | bahtsızlığımız | our wretchedness, | 23:106 |
قوة | GWT | ḳuvvetin | bir gücüm | "(in) strength?""" | ||
ق و ي|GWY | قوة | GWT | ḳuvvetin | kuvvet | force | 8:60 |
ق و ي|GWY | قوة | GWT | ḳuvveten | kuvvetçe | (in) strength, | 9:69 |
ق و ي|GWY | قوة | GWT | ḳuvveten | güç | (in) strength | 11:52 |
ق و ي|GWY | قوة | GWT | ḳuvveten | bir gücüm | power | 11:80 |
ق و ي|GWY | قوة | GWT | ḳuvvetin | kuvvetli | strength | 16:92 |
ق و ي|GWY | قوة | GWT | ḳuvvete | kuvvet | power | 18:39 |
ق و ي|GWY | قوة | GWT | ḳuvvetin | güç | (of) strength | 27:33 |
ق و ي|GWY | قوة | GWT | ḳuvveten | kuvvet bakımından | (in) strength | 28:78 |
ق و ي|GWY | قوة | GWT | ḳuvveten | kuvvet bakımından | (in) strength, | 30:9 |
ق و ي|GWY | قوة | GWT | ḳuvveten | bir kuvvet | strength, | 30:54 |
ق و ي|GWY | قوة | GWT | ḳuvvetin | kuvvet- | strength | 30:54 |
ق و ي|GWY | قوة | GWT | ḳuvveten | kuvvet bakımından | (in) power. | 35:44 |
ق و ي|GWY | قوة | GWT | ḳuvveten | kuvvet bakımından | (in) strength | 40:21 |
ق و ي|GWY | قوة | GWT | ḳuvveten | kuvvet bakımından | (in) strength | 40:82 |
ق و ي|GWY | قوة | GWT | ḳuvveten | kuvveti | "(in) strength?""" | 41:15 |
ق و ي|GWY | قوة | GWT | ḳuvveten | kuvvetçe | (in) strength? | 41:15 |
ق و ي|GWY | قوة | GWT | ḳuvveten | kuvvet bakımından | (in) strength | 47:13 |
ق و ي|GWY | قوة | GWT | ḳuvvetin | güç | power, | 81:20 |
ق و ي|GWY | قوة | GWT | ḳuvvetin | gücü | power | 86:10 |
قوتكم | GWTKM | ḳuvvetikum | gücünüze | your strength. | ||
ق و ي|GWY | قوتكم | GWTKM | ḳuvvetikum | gücünüze | your strength. | 11:52 |
قوتلتم | GWTLTM | ḳūtiltum | sizinle savaşılırsa | you are fought, | ||
ق ت ل|GTL | قوتلتم | GWTLTM | ḳūtiltum | sizinle savaşılırsa | you are fought, | 59:11 |
قوتلوا | GWTLWE | ḳūtilū | onlarla savaşılsa | they are fought | ||
ق ت ل|GTL | قوتلوا | GWTLWE | ḳūtilū | onlarla savaşılsa | they are fought | 59:12 |
موقوتا | MWGWTE | mevḳūten | vakitli olarak/belirlenerek- | (at) fixed times. | ||
و ق ت|WGT | موقوتا | MWGWTE | mevḳūten | vakitli olarak/belirlenerek- | (at) fixed times. | 4:103 |