Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. أَلَمْ |
(ÊLM) |
= elem : |
|
2. تَرَ |
(TR) |
= tera : |
görmedin mi? |
3. إِلَى |
(ÎL) |
= ilā : |
|
4. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseleri |
5. نَافَقُوا |
(NEFGWE) |
= nāfeḳū : |
iki yüzlülük eden |
6. يَقُولُونَ |
(YGWLWN) |
= yeḳūlūne : |
derler |
7. لِإِخْوَانِهِمُ |
(LÎḢWENHM) |
= liiḣvānihimu : |
kardeşlerine |
8. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
|
9. كَفَرُوا |
(KFRWE) |
= keferū : |
inkar eden |
10. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-nden |
11. أَهْلِ |
(ÊHL) |
= ehli : |
ehli- |
12. الْكِتَابِ |
(ELKTEB) |
= l-kitābi : |
kitap |
13. لَئِنْ |
(LÙN) |
= lein : |
eğer |
14. أُخْرِجْتُمْ |
(ÊḢRCTM) |
= uḣrictum : |
siz çıkarılırsanız |
15. لَنَخْرُجَنَّ |
(LNḢRCN) |
= leneḣrucenne : |
mutlaka biz de çıkarız |
16. مَعَكُمْ |
(MAKM) |
= meǎkum : |
sizinle beraber |
17. وَلَا |
(WLE) |
= ve lā : |
ve |
18. نُطِيعُ |
(NŦYA) |
= nuTīǔ : |
ita'at etmeyiz |
19. فِيكُمْ |
(FYKM) |
= fīkum : |
sizin aleyhinize |
20. أَحَدًا |
(ÊḪD̃E) |
= eHaden : |
hiç kimseye |
21. أَبَدًا |
(ÊBD̃E) |
= ebeden : |
asla |
22. وَإِنْ |
(WÎN) |
= ve in : |
ve şayet |
23. قُوتِلْتُمْ |
(GWTLTM) |
= ḳūtiltum : |
sizinle savaşılırsa |
24. لَنَنْصُرَنَّكُمْ |
(LNNṦRNKM) |
= lenenSurannekum : |
mutlaka size yardım ederiz |
25. وَاللَّهُ |
(WELLH) |
= vallahu : |
ve Allah |
26. يَشْهَدُ |
(YŞHD̃) |
= yeşhedu : |
şahidlik eder |
27. إِنَّهُمْ |
(ÎNHM) |
= innehum : |
onların |
28. لَكَاذِبُونَ |
(LKEZ̃BWN) |
= lekāƶibūne : |
yalancı olduklarına |
| görmedin mi? | | kimseleri | iki yüzlülük eden | derler | kardeşlerine | | inkar eden | -nden | ehli- | kitap | eğer | siz çıkarılırsanız | mutlaka biz de çıkarız | sizinle beraber | ve | ita'at etmeyiz | sizin aleyhinize | hiç kimseye | asla | ve şayet | sizinle savaşılırsa | mutlaka size yardım ederiz | ve Allah | şahidlik eder | onların | yalancı olduklarına |
[] [REY] [] [] [NFG] [GWL] [EḢW] [] [KFR] [] [EHL] [KTB] [] [ḢRC] [ḢRC] [] [] [ŦWA] [] [EḪD̃] [EBD̃] [] [GTL] [NṦR] [] [ŞHD̃] [] [KZ̃B] ÊLM TR ÎL ELZ̃YN NEFGWE YGWLWN LÎḢWENHM ELZ̃YN KFRWE MN ÊHL ELKTEB LÙN ÊḢRCTM LNḢRCN MAKM WLE NŦYA FYKM ÊḪD̃E ÊBD̃E WÎN GWTLTM LNNṦRNKM WELLH YŞHD̃ ÎNHM LKEZ̃BWN
elem tera ilā elleƶīne nāfeḳū yeḳūlūne liiḣvānihimu elleƶīne keferū min ehli l-kitābi lein uḣrictum leneḣrucenne meǎkum ve lā nuTīǔ fīkum eHaden ebeden ve in ḳūtiltum lenenSurannekum vallahu yeşhedu innehum lekāƶibūne ألم تر إلى الذين نافقوا يقولون لإخوانهم الذين كفروا من أهل الكتاب لئن أخرجتم لنخرجن معكم ولا نطيع فيكم أحدا أبدا وإن قوتلتم لننصرنكم والله يشهد إنهم لكاذبون
[] [ر ا ي] [] [] [ن ف ق] [ق و ل] [ا خ و] [] [ك ف ر] [] [ا ه ل] [ك ت ب] [] [خ ر ج] [خ ر ج] [] [] [ط و ع] [] [ا ح د] [ا ب د] [] [ق ت ل] [ن ص ر] [] [ش ه د] [] [ك ذ ب]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ألم |
| |
ÊLM |
elem |
|
Do not |
|
,Lam,Mim, ,30,40,
|
INTG – prefixed interrogative alif NEG – negative particle الهمزة همزة استفهام حرف نفي
|
تر |
ر ا ي | REY |
TR |
tera |
görmedin mi? |
you see |
|
Te,Re, 400,200,
|
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
[to] |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseleri |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
نافقوا |
ن ف ق | NFG |
NEFGWE |
nāfeḳū |
iki yüzlülük eden |
(were) hypocrites, |
|
Nun,Elif,Fe,Gaf,Vav,Elif, 50,1,80,100,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form III) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
يقولون |
ق و ل | GWL |
YGWLWN |
yeḳūlūne |
derler |
saying |
|
Ye,Gaf,Vav,Lam,Vav,Nun, 10,100,6,30,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
لإخوانهم |
ا خ و | EḢW |
LÎḢWENHM |
liiḣvānihimu |
kardeşlerine |
to their brothers, |
|
Lam,,Hı,Vav,Elif,Nun,He,Mim, 30,,600,6,1,50,5,40,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
|
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
كفروا |
ك ف ر | KFR |
KFRWE |
keferū |
inkar eden |
disbelieved, |
|
Kef,Fe,Re,Vav,Elif, 20,80,200,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
من |
| |
MN |
min |
-nden |
among |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
أهل |
ا ه ل | EHL |
ÊHL |
ehli |
ehli- |
the People |
|
,He,Lam, ,5,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
الكتاب |
ك ت ب | KTB |
ELKTEB |
l-kitābi |
kitap |
(of) the Scripture, |
|
Elif,Lam,Kef,Te,Elif,Be, 1,30,20,400,1,2,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
لئن |
| |
LÙN |
lein |
eğer |
"""If" |
|
Lam,,Nun, 30,,50,
|
EMPH – emphatic prefix lām COND – conditional particle اللام لام التوكيد حرف شرط
|
أخرجتم |
خ ر ج | ḢRC |
ÊḢRCTM |
uḣrictum |
siz çıkarılırsanız |
you are expelled, |
|
,Hı,Re,Cim,Te,Mim, ,600,200,3,400,40,
|
V – 2nd person masculine plural (form IV) passive perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض مبني للمجهول والتاء ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
|
لنخرجن |
خ ر ج | ḢRC |
LNḢRCN |
leneḣrucenne |
mutlaka biz de çıkarız |
surely we will leave |
|
Lam,Nun,Hı,Re,Cim,Nun, 30,50,600,200,3,50,
|
EMPH – emphatic prefix lām V – 1st person plural imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد
|
معكم |
| |
MAKM |
meǎkum |
sizinle beraber |
with you, |
|
Mim,Ayn,Kef,Mim, 40,70,20,40,
|
LOC – accusative location adverb PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ولا |
| |
WLE |
ve lā |
ve |
and not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
نطيع |
ط و ع | ŦWA |
NŦYA |
nuTīǔ |
ita'at etmeyiz |
we will obey |
|
Nun,Tı,Ye,Ayn, 50,9,10,70,
|
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb فعل مضارع
|
فيكم |
| |
FYKM |
fīkum |
sizin aleyhinize |
concerning you |
|
Fe,Ye,Kef,Mim, 80,10,20,40,
|
P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
أحدا |
ا ح د | EḪD̃ |
ÊḪD̃E |
eHaden |
hiç kimseye |
anyone, |
|
,Ha,Dal,Elif, ,8,4,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
أبدا |
ا ب د | EBD̃ |
ÊBD̃E |
ebeden |
asla |
"ever;" |
|
,Be,Dal,Elif, ,2,4,1,
|
T – accusative masculine indefinite time adverb ظرف زمان منصوب
|
وإن |
| |
WÎN |
ve in |
ve şayet |
and if |
|
Vav,,Nun, 6,,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) COND – conditional particle الواو عاطفة حرف شرط
|
قوتلتم |
ق ت ل | GTL |
GWTLTM |
ḳūtiltum |
sizinle savaşılırsa |
you are fought, |
|
Gaf,Vav,Te,Lam,Te,Mim, 100,6,400,30,400,40,
|
V – 2nd person masculine plural (form III) passive perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض مبني للمجهول والتاء ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
|
لننصرنكم |
ن ص ر | NṦR |
LNNṦRNKM |
lenenSurannekum |
mutlaka size yardım ederiz |
"certainly we will help you.""" |
|
Lam,Nun,Nun,Sad,Re,Nun,Kef,Mim, 30,50,50,90,200,50,20,40,
|
EMPH – emphatic prefix lām V – 1st person plural imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn PRON – 2nd person masculine plural object pronoun اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
والله |
| |
WELLH |
vallahu |
ve Allah |
And Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"REM – prefixed resumption particle PN – nominative proper noun → Allah" الواو استئنافية لفظ الجلالة مرفوع
|
يشهد |
ش ه د | ŞHD̃ |
YŞHD̃ |
yeşhedu |
şahidlik eder |
bears witness |
|
Ye,Şın,He,Dal, 10,300,5,4,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
إنهم |
| |
ÎNHM |
innehum |
onların |
that they |
|
,Nun,He,Mim, ,50,5,40,
|
ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine plural object pronoun حرف نصب و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
لكاذبون |
ك ذ ب | KZ̃B |
LKEZ̃BWN |
lekāƶibūne |
yalancı olduklarına |
(are) surely liars. |
|
Lam,Kef,Elif,Zel,Be,Vav,Nun, 30,20,1,700,2,6,50,
|
EMPH – emphatic prefix lām N – nominative masculine plural active participle اللام لام التوكيد اسم مرفوع
|
|