Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أبلغوا | ÊBLĞWE | ebleğū | duyurduklarını | they have conveyed | ||
ب ل غ|BLĞ | أبلغوا | ÊBLĞWE | ebleğū | duyurduklarını | they have conveyed | 72:28 |
ابتغوا | EBTĞWE | bteğavu | istediler | they had sought | ||
ب غ ي|BĞY | ابتغوا | EBTĞWE | bteğavu | istediler | they had sought | 9:48 |
بطغواها | BŦĞWEHE | biTağvāhā | azgınlığı yüzünden | by their transgression, | ||
ط غ ي|ŦĞY | بطغواها | BŦĞWEHE | biTağvāhā | azgınlığı yüzünden | by their transgression, | 91:11 |
بلغوا | BLĞWE | beleğū | erişmemişlerdir | they have attained | ||
ب ل غ|BLĞ | بلغوا | BLĞWE | beleğū | varıncaya | they reach[ed] | 4:6 |
ب ل غ|BLĞ | بلغوا | BLĞWE | beleğū | erişmemişlerdir | they have attained | 34:45 |
تبتغوا | TBTĞWE | tebteğū | aramanızda | you seek | ||
ب غ ي|BĞY | تبتغوا | TBTĞWE | tebteğū | aramanızda | you seek | 2:198 |
ب غ ي|BĞY | تبتغوا | TBTĞWE | tebteğū | istemeniz | you seek | 4:24 |
تبغوا | TBĞWE | tebğū | artık aramayın | seek | ||
ب غ ي|BĞY | تبغوا | TBĞWE | tebğū | artık aramayın | seek | 4:34 |
تطغوا | TŦĞWE | teTğav | aşırı gitmeyin | transgress | ||
ط غ ي|ŦĞY | تطغوا | TŦĞWE | teTğav | aşırı gitmeyin | transgress. | 11:112 |
ط غ ي|ŦĞY | تطغوا | TŦĞWE | teTğav | taşkınlık etmeyin | transgress | 20:81 |
ط غ ي|ŦĞY | تطغوا | TŦĞWE | teTğav | taşkınlık etmeyin | you may transgress | 55:8 |
زاغوا | ZEĞWE | zāğū | onlar eğrildiği | they deviated, | ||
ز ي غ|ZYĞ | زاغوا | ZEĞWE | zāğū | onlar eğrildiği | they deviated, | 61:5 |
طغوا | ŦĞWE | Tağav | azmışlardı | transgressed | ||
ط غ ي|ŦĞY | طغوا | ŦĞWE | Tağav | azmışlardı | transgressed | 89:11 |
غواش | ĞWEŞ | ğavāşin | (ateşten) örtüler | coverings. | ||
غ ش و|ĞŞW | غواش | ĞWEŞ | ğavāşin | (ateşten) örtüler | coverings. | 7:41 |
فابتغوا | FEBTĞWE | febteğū | siz arayın | So seek | ||
ب غ ي|BĞY | فابتغوا | FEBTĞWE | febteğū | siz arayın | So seek | 29:17 |
لابتغوا | LEBTĞWE | lābteğav | onlar da ararlardı | surely they (would) have sought | ||
ب غ ي|BĞY | لابتغوا | LEBTĞWE | lābteğav | onlar da ararlardı | surely they (would) have sought | 17:42 |
لبغوا | LBĞWE | lebeğav | azarlardı | surely they would rebel | ||
ب غ ي|BĞY | لبغوا | LBĞWE | lebeğav | azarlardı | surely they would rebel | 42:27 |
لتبتغوا | LTBTĞWE | litebteğū | (payınızı) aramanız için | so that you may seek | ||
ب غ ي|BĞY | لتبتغوا | LTBTĞWE | litebteğū | aramanız için | that you may seek | 17:12 |
ب غ ي|BĞY | لتبتغوا | LTBTĞWE | litebteğū | (payınızı) aramanız için | that you may seek | 17:66 |
ب غ ي|BĞY | لتبتغوا | LTBTĞWE | litebteğū | elde etmek için | that you may seek | 24:33 |
ب غ ي|BĞY | لتبتغوا | LTBTĞWE | litebteğū | payınızı aramanız için | so that you may seek | 35:12 |
لتبلغوا | LTBLĞWE | litebluğū | ermeniz için | lets you reach | ||
ب ل غ|BLĞ | لتبلغوا | LTBLĞWE | litebluğū | ermeniz için | that you may reach | 22:5 |
ب ل غ|BLĞ | لتبلغوا | LTBLĞWE | litebluğū | ermeniz için | lets you reach | 40:67 |
لغوا | LĞWE | leğven | boş bir söz | any vain talk | ||
ل غ و|LĞW | لغوا | LĞWE | leğven | boş söz | vain talk | 19:62 |
ل غ و|LĞW | لغوا | LĞWE | leğven | boş bir söz | vain talk | 56:25 |
ل غ و|LĞW | لغوا | LĞWE | leğven | boş söz | any vain talk | 78:35 |
وابتغوا | WEBTĞWE | vebteğū | ve arayın | and seek | ||
ب غ ي|BĞY | وابتغوا | WEBTĞWE | vebteğū | ve arayın | and seek | 2:187 |
ب غ ي|BĞY | وابتغوا | WEBTĞWE | vebteğū | ve arayın | and seek | 5:35 |
ب غ ي|BĞY | وابتغوا | WEBTĞWE | vebteğū | ve arayın | and seek | 62:10 |
والغوا | WELĞWE | velğav | ve gürültü edin | and make noise | ||
ل غ و|LĞW | والغوا | WELĞWE | velğav | ve gürültü edin | and make noise | 41:26 |
وغواص | WĞWEṦ | ve ğavvāSin | ve dalgıcı | and diver, | ||
غ و ص|ĞWṦ | وغواص | WĞWEṦ | ve ğavvāSin | ve dalgıcı | and diver, | 38:37 |
ولتبتغوا | WLTBTĞWE | velitebteğū | aramanız için | and that you may seek | ||
ب غ ي|BĞY | ولتبتغوا | WLTBTĞWE | velitebteğū | aramanız için | and that you may seek | 16:14 |
ب غ ي|BĞY | ولتبتغوا | WLTBTĞWE | velitebteğū | ve aramanız için | and that you may seek | 28:73 |
ب غ ي|BĞY | ولتبتغوا | WLTBTĞWE | velitebteğū | ve aramanız için | and that you may seek | 30:46 |
ب غ ي|BĞY | ولتبتغوا | WLTBTĞWE | velitebteğū | ve payınızı arayasınız diye | and that you may seek | 45:12 |
ولتبلغوا | WLTBLĞWE | velitebluğū | erersiniz | and lets you reach | ||
ب ل غ|BLĞ | ولتبلغوا | WLTBLĞWE | velitebluğū | ve erişmeniz için | and lets you reach | 40:67 |
ب ل غ|BLĞ | ولتبلغوا | WLTBLĞWE | velitebluğū | erersiniz | and that you may reach | 40:80 |
يبلغوا | YBLĞWE | yebluğū | henüz ermemiş | reached | ||
ب ل غ|BLĞ | يبلغوا | YBLĞWE | yebluğū | henüz ermemiş | reached | 24:58 |