Kırık Meal (Transcript) Meali |
|
|LE: hayır | ÊGSM: and içerim | BHZ̃E: bu | ELBLD̃: kente | (90:1) | |
|WÊNT: ki sen | ḪL: oturmaktasın | BHZ̃E: bu | ELBLD̃: şehirde | (90:2) | |
|WWELD̃: ve doğurana (andolsun) | WME: ve | WLD̃: doğurduğuna | (90:3) | |
|LGD̃: elbette | ḢLGNE: biz yarattık | ELÎNSEN: insanı | FY: arasında | KBD̃: zorluk | (90:4) | |
|ÊYḪSB: -mi sanıyor? | ÊN: | LN: | YGD̃R: güç yetiremeyecek- | ALYH: kendisine | ÊḪD̃: hiç kimsenin | (90:5) | |
|YGWL: diyor | ÊHLKT: ben telef ettim | MELE: mal | LBD̃E: birçok | (90:6) | |
|ÊYḪSB: -mi sanıyor? | ÊN: | LM: | YRH: kendisini görmediğini- | ÊḪD̃: kimsenin | (90:7) | |
|ÊLM: -mi? | NCAL: biz vermedik- | LH: ona | AYNYN: iki göz | (90:8) | |
|WLSENE: ve bir dil | WŞFTYN: ve iki dudak | (90:9) | |
|WHD̃YNEH: ve ona gösterdik | ELNCD̃YN: iki (tepe) yol | (90:10) | |
|FLE: fakat | EGTḪM: o atılamadı | ELAGBT: sarp yokuşa | (90:11) | |
|WME: nedir? | ÊD̃REK: sana bildiren | ME: ne olduğunu | ELAGBT: sarp yokuşun | (90:12) | |
|FK: çözmektir (azad etmek) | RGBT: bir köleyi | (90:13) | |
|ÊW: yahut | ÎŦAEM: doyurmaktır | FY: | YWM: -gününde | Z̃Y: | MSĞBT: musibet/kıtlık- | (90:14) | |
|YTYME: yetimi | Z̃E: | MGRBT: akraba olan | (90:15) | |
|ÊW: yahut | MSKYNE: yoksulu | Z̃E: | MTRBT: hiçbir şeyi olmayan | (90:16) | |
|S̃M: sonra | KEN: olmaktır | MN: -den | ELZ̃YN: kimseler- | ËMNWE: inanan(lar) | WTWEṦWE: ve tavsiye edenlerden | BELṦBR: sabır | WTWEṦWE: ve tavsiye edenlerden | BELMRḪMT: merhamet | (90:17) | |
|ÊWLÙK: işte onlar | ÊṦḪEB: adamlarıdır | ELMYMNT: sağın | (90:18) | |
|WELZ̃YN: ve kimseler | KFRWE: inkar eden(ler) | B ËYETNE: ayetlerimizi | HM: onlar | ÊṦḪEB: adamlarıdır | ELMŞÊMT: solun | (90:19) | |
|ALYHM: onlara vardır | NER: bir ateş | MÙṦD̃T: üzerlerine kilitlenmiş | (90:20) | |