Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَمَا |
(WME) |
= ve mā : |
neden? |
2. لَنَا |
(LNE) |
= lenā : |
biz |
3. أَلَّا |
(ÊLE) |
= ellā : |
|
4. نَتَوَكَّلَ |
(NTWKL) |
= netevekkele : |
dayanmayalım |
5. عَلَى |
(AL) |
= ǎlā : |
|
6. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'a |
7. وَقَدْ |
(WGD̃) |
= veḳad : |
elbette |
8. هَدَانَا |
(HD̃ENE) |
= hedānā : |
bize göstermişken |
9. سُبُلَنَا |
(SBLNE) |
= subulenā : |
yollarımızı |
10. وَلَنَصْبِرَنَّ |
(WLNṦBRN) |
= veleneSbiranne : |
ve katlanırız |
11. عَلَىٰ |
(AL) |
= ǎlā : |
|
12. مَا |
(ME) |
= mā : |
|
13. اذَيْتُمُونَا |
( ËZ̃YTMWNE) |
= āƶeytumūnā : |
bize yaptığınız eziyetlere |
14. وَعَلَى |
(WAL) |
= ve ǎlā : |
ve |
15. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'a |
16. فَلْيَتَوَكَّلِ |
(FLYTWKL) |
= felyetevekkeli : |
dayansınlar |
17. الْمُتَوَكِّلُونَ |
(ELMTWKLWN) |
= l-mutevekkilūne : |
tevekkül edenler |
neden? | biz | | dayanmayalım | | Allah'a | elbette | bize göstermişken | yollarımızı | ve katlanırız | | | bize yaptığınız eziyetlere | ve | Allah'a | dayansınlar | tevekkül edenler |
[] [] [] [WKL] [] [] [] [HD̃Y] [SBL] [ṦBR] [] [] [EZ̃Y] [] [] [WKL] [WKL] WME LNE ÊLE NTWKL AL ELLH WGD̃ HD̃ENE SBLNE WLNṦBRN AL ME ËZ̃YTMWNE WAL ELLH FLYTWKL ELMTWKLWN
ve mā lenā ellā netevekkele ǎlā llahi veḳad hedānā subulenā veleneSbiranne ǎlā mā āƶeytumūnā ve ǎlā llahi felyetevekkeli l-mutevekkilūne وما لنا ألا نتوكل على الله وقد هدانا سبلنا ولنصبرن على ما آذيتمونا وعلى الله فليتوكل المتوكلون
[] [] [] [و ك ل] [] [] [] [ه د ي] [س ب ل] [ص ب ر] [] [] [ا ذ ي] [] [] [و ك ل] [و ك ل]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وما |
| |
WME |
ve mā |
neden? |
And what |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) INTG – interrogative noun الواو عاطفة اسم استفهام
|
لنا |
| |
LNE |
lenā |
biz |
(is) for us |
|
Lam,Nun,Elif, 30,50,1,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 1st person plural personal pronoun جار ومجرور
|
ألا |
| |
ÊLE |
ellā |
|
that not |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
SUB – subordinating conjunction NEG – negative particle حرف مصدري حرف نفي
|
نتوكل |
و ك ل | WKL |
NTWKL |
netevekkele |
dayanmayalım |
we put our trust |
|
Nun,Te,Vav,Kef,Lam, 50,400,6,20,30,
|
V – 1st person plural (form V) imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
|
upon |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'a |
Allah, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
وقد |
| |
WGD̃ |
veḳad |
elbette |
while certainly |
|
Vav,Gaf,Dal, 6,100,4,
|
CIRC – prefixed circumstantial particle CERT – particle of certainty الواو حالية حرف تحقيق
|
هدانا |
ه د ي | HD̃Y |
HD̃ENE |
hedānā |
bize göstermişken |
He has guided us |
|
He,Dal,Elif,Nun,Elif, 5,4,1,50,1,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 1st person plural object pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
سبلنا |
س ب ل | SBL |
SBLNE |
subulenā |
yollarımızı |
to our ways? |
|
Sin,Be,Lam,Nun,Elif, 60,2,30,50,1,
|
N – accusative masculine plural noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ولنصبرن |
ص ب ر | ṦBR |
WLNṦBRN |
veleneSbiranne |
ve katlanırız |
And surely we will bear with patience |
|
Vav,Lam,Nun,Sad,Be,Re,Nun, 6,30,50,90,2,200,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām V – 1st person plural imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn الواو عاطفة اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
|
on |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
ما |
| |
ME |
mā |
|
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
آذيتمونا |
ا ذ ي | EZ̃Y |
ËZ̃YTMWNE |
āƶeytumūnā |
bize yaptığınız eziyetlere |
harm you may cause us. |
|
,Zel,Ye,Te,Mim,Vav,Nun,Elif, ,700,10,400,40,6,50,1,
|
V – 2nd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 1st person plural object pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
وعلى |
| |
WAL |
ve ǎlā |
ve |
And upon |
|
Vav,Ayn,Lam,, 6,70,30,,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition الواو عاطفة حرف جر
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'a |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
فليتوكل |
و ك ل | WKL |
FLYTWKL |
felyetevekkeli |
dayansınlar |
so let put (their) trust |
|
Fe,Lam,Ye,Te,Vav,Kef,Lam, 80,30,10,400,6,20,30,
|
REM – prefixed resumption particle IMPV – prefixed imperative particle lām V – 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb, jussive mood الفاء استئنافية اللام لام الامر فعل مضارع مجزوم
|
المتوكلون |
و ك ل | WKL |
ELMTWKLWN |
l-mutevekkilūne |
tevekkül edenler |
"the ones who put (their) trust.""" |
|
Elif,Lam,Mim,Te,Vav,Kef,Lam,Vav,Nun, 1,30,40,400,6,20,30,6,50,
|
N – nominative masculine plural (form V) active participle اسم مرفوع
|
|