Herhangi bir yerinde "AD̃N" geçen ifadeler tarandı:
# "-N" takısı olmadan "AD̃" ifadesini tara (1:1).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
و ع د|WAD̃تعدناTAD̃NEteǐdunābize vaadettiğinyou promise us4x
و ع د|WAD̃ تعدنا TAD̃NE teǐdunā bizi tehdidettiğin you promise us, 7:70
و ع د|WAD̃ تعدنا TAD̃NE teǐdunā bizi tehdidettiğin you promise us 7:77
و ع د|WAD̃ تعدنا TAD̃NE teǐdunā bize vaadettiğin you threaten us (with), 11:32
و ع د|WAD̃ تعدنا TAD̃NE teǐdunā bizi tehdidettiğin you threaten us, 46:22
|عدنAD̃NǎdninAdn(of) Eden11x
| عدن AD̃N ǎdnin Adn (of) everlasting bliss. 9:72
| عدن AD̃N ǎdnin Adn of Eden, 13:23
| عدن AD̃N ǎdnin adn (of) Eden - 16:31
| عدن AD̃N ǎdnin Adn of Eden, 18:31
| عدن AD̃N ǎdnin Adn (of) Eden, 19:61
| عدن AD̃N ǎdnin Adn (of) Eden 20:76
| عدن AD̃N ǎdnin Adn (of) Eternity, 35:33
| عدن AD̃N ǎdnin Adn (of) Eternity, 38:50
| عدن AD̃N ǎdnin Adn (of) Eden 40:8
| عدن AD̃N ǎdnin durulmağa değer (of) Eternity. 61:12
| عدن AD̃N ǎdnin Adn (of) Eternity, 98:8
ع و د|AWD̃عدناAD̃NEǔdnābir daha dönersekwe return3x
ع و د|AWD̃ عدنا AD̃NE ǔdnā tekrar ona dönersek we returned 7:89
ع و د|AWD̃ عدنا AD̃NE ǔdnā biz de döneriz We will return. 17:8
ع و د|AWD̃ عدنا AD̃NE ǔdnā bir daha dönersek we return 23:107
ق ع د|GAD̃لأقعدنLÊGAD̃Nleeḳ'ǔdenneben de oturacağımsurely I will sit1x
ق ع د|GAD̃ لأقعدن LÊGAD̃N leeḳ'ǔdenne ben de oturacağım surely I will sit 7:16
و ع د|WAD̃واعدناWEAD̃NEveǎdnāsözleşmiştikWe appointed1x
و ع د|WAD̃ واعدنا WEAD̃NE veǎdnā sözleşmiştik We appointed 2:51
و ع د|WAD̃وعدناWAD̃NEveǎdenābize va'dettiğidir(had) promised us5x
و ع د|WAD̃ وعدنا WAD̃NE veǎdenā bize va'dettiğini (had) promised us 7:44
و ع د|WAD̃ وعدنا WAD̃NE vuǐdnā yapıldı we have been promised 23:83
و ع د|WAD̃ وعدنا WAD̃NE vuǐdnā vadedildi (yapıldı) we have been promised 27:68
و ع د|WAD̃ وعدنا WAD̃NE veǎdenā bize vaadde bulunmadı Allah promised us 33:12
و ع د|WAD̃ وعدنا WAD̃NE veǎdenā bize va'dettiğidir Allah promised us 33:22
و ع د|WAD̃وعدناهWAD̃NEHveǎdnāhukendisine vadettiğimizWe have promised him1x
و ع د|WAD̃ وعدناه WAD̃NEH veǎdnāhu kendisine vadettiğimiz We have promised him 28:61
و ع د|WAD̃وعدناهمWAD̃NEHMveǎdnāhumonları uyardığımızWe have promised them,1x
و ع د|WAD̃ وعدناهم WAD̃NEHM veǎdnāhum onları uyardığımız We have promised them, 43:42
و ع د|WAD̃وواعدناWWEAD̃NEve vāǎdnāve sözleştikAnd We appointed1x
و ع د|WAD̃ وواعدنا WWEAD̃NE ve vāǎdnā ve sözleştik And We appointed 7:142
و ع د|WAD̃وواعدناكمWWEAD̃NEKMve vāǎdnākumve size va'dettikand We made a covenant with you1x
و ع د|WAD̃ وواعدناكم WWEAD̃NEKM ve vāǎdnākum ve size va'dettik and We made a covenant with you 20:80


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}