Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. جَنَّاتُ |
(CNET) |
= cennātu : |
cennetlerine |
2. عَدْنٍ |
(AD̃N) |
= ǎdnin : |
adn |
3. يَدْخُلُونَهَا |
(YD̃ḢLWNHE) |
= yedḣulūnehā : |
girerler |
4. تَجْرِي |
(TCRY) |
= tecrī : |
akan |
5. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
6. تَحْتِهَا |
(TḪTHE) |
= teHtihā : |
altlarından |
7. الْأَنْهَارُ |
(ELÊNHER) |
= l-enhāru : |
ırmaklar |
8. لَهُمْ |
(LHM) |
= lehum : |
onlar için vardır |
9. فِيهَا |
(FYHE) |
= fīhā : |
orada |
10. مَا |
(ME) |
= mā : |
her şey |
11. يَشَاءُونَ |
(YŞEÙWN) |
= yeşā'ūne : |
diledikleri |
12. كَذَٰلِكَ |
(KZ̃LK) |
= keƶālike : |
işte böyle |
13. يَجْزِي |
(YCZY) |
= yeczī : |
mükafatlandırır |
14. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
15. الْمُتَّقِينَ |
(ELMTGYN) |
= l-mutteḳīne : |
korunanları |
cennetlerine | adn | girerler | akan | | altlarından | ırmaklar | onlar için vardır | orada | her şey | diledikleri | işte böyle | mükafatlandırır | Allah | korunanları |
[CNN] [] [D̃ḢL] [CRY] [] [TḪT] [NHR] [] [] [] [ŞYE] [] [CZY] [] [WGY] CNET AD̃N YD̃ḢLWNHE TCRY MN TḪTHE ELÊNHER LHM FYHE ME YŞEÙWN KZ̃LK YCZY ELLH ELMTGYN
cennātu ǎdnin yedḣulūnehā tecrī min teHtihā l-enhāru lehum fīhā mā yeşā'ūne keƶālike yeczī llahu l-mutteḳīne جنات عدن يدخلونها تجري من تحتها الأنهار لهم فيها ما يشاءون كذلك يجزي الله المتقين
[ج ن ن] [] [د خ ل] [ج ر ي] [] [ت ح ت] [ن ه ر] [] [] [] [ش ي ا] [] [ج ز ي] [] [و ق ي]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
جنات |
ج ن ن | CNN |
CNET |
cennātu |
cennetlerine |
Gardens |
|
Cim,Nun,Elif,Te, 3,50,1,400,
|
"N – nominative feminine plural noun → Garden of Eden" اسم مرفوع
|
عدن |
| |
AD̃N |
ǎdnin |
adn |
(of) Eden - |
|
Ayn,Dal,Nun, 70,4,50,
|
PN – genitive proper noun اسم علم مجرور
|
يدخلونها |
د خ ل | D̃ḢL |
YD̃ḢLWNHE |
yedḣulūnehā |
girerler |
which they will enter, |
|
Ye,Dal,Hı,Lam,Vav,Nun,He,Elif, 10,4,600,30,6,50,5,1,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
تجري |
ج ر ي | CRY |
TCRY |
tecrī |
akan |
flows |
|
Te,Cim,Re,Ye, 400,3,200,10,
|
V – 3rd person feminine singular imperfect verb فعل مضارع
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
تحتها |
ت ح ت | TḪT |
TḪTHE |
teHtihā |
altlarından |
underneath them |
|
Te,Ha,Te,He,Elif, 400,8,400,5,1,
|
N – genitive noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
الأنهار |
ن ه ر | NHR |
ELÊNHER |
l-enhāru |
ırmaklar |
the rivers. |
|
Elif,Lam,,Nun,He,Elif,Re, 1,30,,50,5,1,200,
|
N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع
|
لهم |
| |
LHM |
lehum |
onlar için vardır |
For them |
|
Lam,He,Mim, 30,5,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
فيها |
| |
FYHE |
fīhā |
orada |
therein |
|
Fe,Ye,He,Elif, 80,10,5,1,
|
P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور
|
ما |
| |
ME |
mā |
her şey |
(will be) whatever |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
يشاءون |
ش ي ا | ŞYE |
YŞEÙWN |
yeşā'ūne |
diledikleri |
they wish. |
|
Ye,Şın,Elif,,Vav,Nun, 10,300,1,,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
كذلك |
| |
KZ̃LK |
keƶālike |
işte böyle |
Thus |
|
Kef,Zel,Lam,Kef, 20,700,30,20,
|
P – prefixed preposition ka DEM – masculine singular demonstrative pronoun جار ومجرور
|
يجزي |
ج ز ي | CZY |
YCZY |
yeczī |
mükafatlandırır |
Allah rewards |
|
Ye,Cim,Ze,Ye, 10,3,7,10,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah rewards |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
المتقين |
و ق ي | WGY |
ELMTGYN |
l-mutteḳīne |
korunanları |
the righteous, |
|
Elif,Lam,Mim,Te,Gaf,Ye,Nun, 1,30,40,400,100,10,50,
|
N – accusative masculine plural (form VIII) active participle اسم منصوب
|
|