--- İÇERİK ---
Kırık Meal (Arapça) (1) Kırık Meal (Harekesiz) (1) Kırık Meal (Okunuş) (1) Kırık Meal (Transcript) (1) Abdulbaki Gölpınarlı (1) Abdullah Aydın (0) Adem Uğur (1) Ahmed Hulusi (1) Ahmet Davudoğlu (0) Ahmet Tekin (1) Ahmet Varol (1) Ali Arslan (0) Ali Bulaç (1) Ali Fikri Yavuz (1) Arabic1 (1) Arif Pamuk (0) Ayntabî Mehmet Efendi (0) Bahaeddin Sağlam (0) Bekir Sadak (1) Bir Heyet (0) Celal Yıldırım (1) Diyanet İşleri (1) Diyanet İşleri (eski) (1) Diyanet Vakfi (1) Diyanet Vakfı (1993) (0) Edip Yüksel (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş) (1) Elmalılı Hamdi Yazır (1) Fizilal-il Kuran (1) Gültekin Onan (1) Hakkı Yılmaz (1) Hasan Basri Çantay (1) Hasan Tahsin Feyizli (0) Hayrat Neşriyat (1) Hüseyin Atay, Yaşar Kutluay (0) Hüseyin Kaleli (0) İbni Kesir (1) İskender Evrenosoğlu (1) İsmail Mutlu, Şaban Döğen (0) Muhammed Esed (1) Mustafa İslamoğlu (1) Nedim Yılmaz (1) Ömer Nasuhi Bilmen (1) Ömer Öngüt (1) Ömer Rıza Doğrul (0) Şaban Piriş (1) Sozluk1 (1) Suat Yıldırım (1) Süleyman Ateş (1) Talat Koçyiğit (0) Tefhim-ul Kuran (1) Turkce1 (1) Turkce2 (1) Ümit Şimşek (1) Yaşar Nuri Öztürk (1) Ziya Kazıcı, Necip Taylan (0)
Herhangi bir yerinde
"MCR" geçen ifadeler tarandı:
# "
M- " öntakısı olmadan
"CR" ifadesini tara (1:1).
Kök
Arapça
Transcript
Okunuş
Türkçe
İngilizce
Pos
ج ر م|CRM المجرم ELM C R M l-mucrimu suçlu olan the criminal 1x
ج ر م|CRM
المجرم
ELMCRM
l-mucrimu
suçlu olan
the criminal
70:11
ج ر م|CRM المجرمون ELM C R M WN l-mucrimūne suçlular "the criminals.""" 13x
ج ر م|CRM
المجرمون
ELMCRMWN
l-mucrimūne
suçlular
the criminals.
8:8
ج ر م|CRM
المجرمون
ELMCRMWN
l-mucrimūne
suçlular
the criminals.
10:17
ج ر م|CRM
المجرمون
ELMCRMWN
l-mucrimūne
suçlular
"the criminals?"""
10:50
ج ر م|CRM
المجرمون
ELMCRMWN
l-mucrimūne
suçlular
"the criminals."""
10:82
ج ر م|CRM
المجرمون
ELMCRMWN
l-mucrimūne
suçlular
the criminals
18:53
ج ر م|CRM
المجرمون
ELMCRMWN
l-mucrimūne
suçlulardan
the criminals.
26:99
ج ر م|CRM
المجرمون
ELMCRMWN
l-mucrimūne
suçlulara
the criminals.
28:78
ج ر م|CRM
المجرمون
ELMCRMWN
l-mucrimūne
suçlular
the criminals.
30:12
ج ر م|CRM
المجرمون
ELMCRMWN
l-mucrimūne
suçlular
the criminals
30:55
ج ر م|CRM
المجرمون
ELMCRMWN
l-mucrimūne
suçluları
the criminals
32:12
ج ر م|CRM
المجرمون
ELMCRMWN
l-mucrimūne
suçlular
O criminals!
36:59
ج ر م|CRM
المجرمون
ELMCRMWN
l-mucrimūne
suçlular
the criminals
55:41
ج ر م|CRM
المجرمون
ELMCRMWN
l-mucrimūne
suçluların
the criminals.
55:43
ج ر م|CRM المجرمين ELM C R M YN l-mucrimīne suç işleyen "(of) the criminals.""" 19x
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçluların
(of) the criminals.
6:55
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçlu
"(who are) criminals."""
6:147
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçluları
the criminals.
7:40
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçluların
(of) the criminals.
7:84
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçlular
(who are) criminals.
10:13
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçlular
(who are) criminals.
12:110
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçluları
the criminals,
14:49
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçluların
(of) the criminals.
15:12
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçluların
the criminals
18:49
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçluları da
the criminals
19:86
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçluları
the criminals,
20:102
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçlular-
the criminals.
25:31
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçluların
(of) the criminals.
26:200
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçluların
"(of) the criminals."""
27:69
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçlular-
the criminals,
32:22
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçlular
the criminals
43:74
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suç işleyen
[the] criminals.
46:25
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçlular
the criminals
54:47
ج ر م|CRM
المجرمين
ELMCRMYN
l-mucrimīne
suçluların
the criminals,
74:41
ج ر م|CRM بالمجرمين BELM C R M YN bil-mucrimīne suçlulara with the criminals. 2x
ج ر م|CRM
بالمجرمين
BELMCRMYN
bil-mucrimīne
suçlulara
with the criminals.
37:34
ج ر م|CRM
بالمجرمين
BELMCRMYN
bil-mucrimīne
suçlulara
with the criminals.
77:18
ج ر م|CRM كالمجرمين KELM C R M YN kālmucrimīne suçlular gibi like the criminals? 1x
ج ر م|CRM
كالمجرمين
KELMCRMYN
kālmucrimīne
suçlular gibi
like the criminals?
68:35
ج ر م|CRM للمجرمين LLM C R M YN lilmucrimīne suçlulara "(of) the criminals.""" 2x
ج ر م|CRM
للمجرمين
LLMCRMYN
lilmucrimīne
suçlulara
for the criminals,
25:22
ج ر م|CRM
للمجرمين
LLMCRMYN
lilmucrimīne
suçlulara
"(of) the criminals."""
28:17
ج ر ي|CRY مجراها MC R EHE mecrāhā yüzmesi de (is) its course 1x
ج ر ي|CRY
مجراها
MCREHE
mecrāhā
yüzmesi de
(is) its course
11:41
ج ر م|CRM مجرما M C R M Emucrimen suçlu olarak (as) a criminal 1x
ج ر م|CRM
مجرما
MCRME
mucrimen
suçlu olarak
(as) a criminal
20:74
ج ر م|CRM مجرمون M C R M WNmucrimūne suç işleyen "(are) criminals.""" 2x
ج ر م|CRM
مجرمون
MCRMWN
mucrimūne
suç işleyen
"criminals."""
44:22
ج ر م|CRM
مجرمون
MCRMWN
mucrimūne
suçlularsınız
"(are) criminals."""
77:46
ج ر م|CRM مجرمين M C R M YNmucrimīne suç işlediklerinden "(as) criminals.""" 10x
ج ر م|CRM
مجرمين
MCRMYN
mucrimīne
suçlu
criminal.
7:133
ج ر م|CRM
مجرمين
MCRMYN
mucrimīne
suç işlediklerinden
criminals.
9:66
ج ر م|CRM
مجرمين
MCRMYN
mucrimīne
suçlu
criminal.
10:75
ج ر م|CRM
مجرمين
MCRMYN
mucrimīne
suçlular olarak
"(as) criminals."""
11:52
ج ر م|CRM
مجرمين
MCRMYN
mucrimīne
suçlu kimseler
criminals.
11:116
ج ر م|CRM
مجرمين
MCRMYN
mucrimīne
suç işleyen
criminals,
15:58
ج ر م|CRM
مجرمين
MCRMYN
mucrimīne
suç işliyordunuz
"criminals."""
34:32
ج ر م|CRM
مجرمين
MCRMYN
mucrimīne
suç işliyorlar
criminals.
44:37
ج ر م|CRM
مجرمين
MCRMYN
mucrimīne
suçlulardan
"criminals?"""
45:31
ج ر م|CRM
مجرمين
MCRMYN
mucrimīne
suçlu
criminal,
51:32
ج ر م|CRM مجرميها M C R M YHEmucrimīhā (oranın) suçluları (of) its criminals, 1x
ج ر م|CRM
مجرميها
MCRMYHE
mucrimīhā
(oranın) suçluları
(of) its criminals,
6:123
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]
{ListeleGrupla.php}