Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
تتقلب | TTGLB | teteḳallebu | ters döneceği | will turn about | ||
ق ل ب|GLB | تتقلب | TTGLB | teteḳallebu | ters döneceği | will turn about | 24:37 |
تتقوا | TTGWE | tetteḳū | korkarsanız | you fear | ||
و ق ي|WGY | تتقوا | TTGWE | tetteḳū | korunmanız | you fear | 3:28 |
و ق ي|WGY | تتقوا | TTGWE | tetteḳū | korkarsanız | you fear | 8:29 |
تتقون | TTGWN | tetteḳūne | kendinizi kurtaracaksınız | "(would become) righteous.""" | ||
و ق ي|WGY | تتقون | TTGWN | tetteḳūne | korunursunuz | become righteous. | 2:21 |
و ق ي|WGY | تتقون | TTGWN | tetteḳūne | korunursunuz | "(would become) righteous.""" | 2:63 |
و ق ي|WGY | تتقون | TTGWN | tetteḳūne | korunursunuz | (become) righteous. | 2:179 |
و ق ي|WGY | تتقون | TTGWN | tetteḳūne | korunursunuz | (become) righteous. | 2:183 |
و ق ي|WGY | تتقون | TTGWN | tetteḳūne | korunursunuz | become righteous. | 6:153 |
و ق ي|WGY | تتقون | TTGWN | tetteḳūne | sakınmaz mısınız? | "you fear (Allah)?""" | 7:65 |
و ق ي|WGY | تتقون | TTGWN | tetteḳūne | korunursunuz | "fear Allah.""" | 7:171 |
و ق ي|WGY | تتقون | TTGWN | tetteḳūne | sakınmıyor musunuz? | "you fear (Him)?""" | 10:31 |
و ق ي|WGY | تتقون | TTGWN | tetteḳūne | korkuyorsunuz | you fear? | 16:52 |
و ق ي|WGY | تتقون | TTGWN | tetteḳūne | korunmaz mısınız? | "you fear?""" | 23:23 |
و ق ي|WGY | تتقون | TTGWN | tetteḳūne | korunmaz mısınız? | "you fear?""" | 23:32 |
و ق ي|WGY | تتقون | TTGWN | tetteḳūne | korkmuyor musunuz? | "you fear (Him)?""" | 23:87 |
و ق ي|WGY | تتقون | TTGWN | tetteḳūne | korunmaz mısınız? | you fear (Allah)? | 26:106 |
و ق ي|WGY | تتقون | TTGWN | tetteḳūne | korunmaz mısınız? | you fear (Allah)? | 26:124 |
و ق ي|WGY | تتقون | TTGWN | tetteḳūne | korunmaz mısınız? | you fear (Allah)? | 26:142 |
و ق ي|WGY | تتقون | TTGWN | tetteḳūne | korunmaz mısınız? | you fear (Allah)? | 26:161 |
و ق ي|WGY | تتقون | TTGWN | tetteḳūne | korunmaz mısınız? | you fear (Allah)? | 26:177 |
و ق ي|WGY | تتقون | TTGWN | tetteḳūne | korunmaz mısınız? | you fear? | 37:124 |
و ق ي|WGY | تتقون | TTGWN | tetteḳūne | kendinizi kurtaracaksınız | will you guard yourselves, | 73:17 |
وتتقوا | WTTGWE | ve tetteḳū | sakınırsanız | and be righteous | ||
و ق ي|WGY | وتتقوا | WTTGWE | ve tetteḳū | ve sakınmanıza | and be righteous | 2:224 |
و ق ي|WGY | وتتقوا | WTTGWE | ve tetteḳū | ve korunursanız | and fear (Allah), | 3:120 |
و ق ي|WGY | وتتقوا | WTTGWE | ve tetteḳū | ve korunursanız | and fear (Allah) | 3:125 |
و ق ي|WGY | وتتقوا | WTTGWE | ve tetteḳū | ve korunursanız | and fear (Allah) | 3:179 |
و ق ي|WGY | وتتقوا | WTTGWE | ve tetteḳū | ve korunursanız | and fear (Allah) | 3:186 |
و ق ي|WGY | وتتقوا | WTTGWE | ve tetteḳū | ve sakınırsanız | and fear (Allah), | 4:128 |
و ق ي|WGY | وتتقوا | WTTGWE | ve tetteḳū | sakınırsanız | and fear (Allah) | 4:129 |
و ق ي|WGY | وتتقوا | WTTGWE | ve tetteḳū | ve korunursanız | and fear (Allah) | 47:36 |
ولتتقوا | WLTTGWE | velitetteḳū | ve korunmanız için | and that you may fear, | ||
و ق ي|WGY | ولتتقوا | WLTTGWE | velitetteḳū | ve korunmanız için | and that you may fear, | 7:63 |