Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. فَأَرْسَلْنَا |
(FÊRSLNE) |
= fe erselnā : |
ve gönderdik |
2. فِيهِمْ |
(FYHM) |
= fīhim : |
kendi içlerinden |
3. رَسُولًا |
(RSWLE) |
= rasūlen : |
bir elçi |
4. مِنْهُمْ |
(MNHM) |
= minhum : |
onlara |
5. أَنِ |
(ÊN) |
= eni : |
diye |
6. اعْبُدُوا |
(EABD̃WE) |
= ǎ'budū : |
kulluk edin |
7. اللَّهَ |
(ELLH) |
= llahe : |
Allah'a |
8. مَا |
(ME) |
= mā : |
yoktur |
9. لَكُمْ |
(LKM) |
= lekum : |
sizin için |
10. مِنْ |
(MN) |
= min : |
hiçbir |
11. إِلَٰهٍ |
(ÎLH) |
= ilāhin : |
ilah |
12. غَيْرُهُ |
(ĞYRH) |
= ğayruhu : |
O'ndan başka |
13. أَفَلَا |
(ÊFLE) |
= efelā : |
|
14. تَتَّقُونَ |
(TTGWN) |
= tetteḳūne : |
korunmaz mısınız? |
ve gönderdik | kendi içlerinden | bir elçi | onlara | diye | kulluk edin | Allah'a | yoktur | sizin için | hiçbir | ilah | O'ndan başka | | korunmaz mısınız? |
[RSL] [] [RSL] [] [] [ABD̃] [] [] [] [] [ELH] [ĞYR] [] [WGY] FÊRSLNE FYHM RSWLE MNHM ÊN EABD̃WE ELLH ME LKM MN ÎLH ĞYRH ÊFLE TTGWN
fe erselnā fīhim rasūlen minhum eni ǎ'budū llahe mā lekum min ilāhin ğayruhu efelā tetteḳūne فأرسلنا فيهم رسولا منهم أن اعبدوا الله ما لكم من إله غيره أفلا تتقون
[ر س ل] [] [ر س ل] [] [] [ع ب د] [] [] [] [] [ا ل ه] [غ ي ر] [] [و ق ي]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
فأرسلنا |
ر س ل | RSL |
FÊRSLNE |
fe erselnā |
ve gönderdik |
And We sent |
|
Fe,,Re,Sin,Lam,Nun,Elif, 80,,200,60,30,50,1,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun الفاء عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
فيهم |
| |
FYHM |
fīhim |
kendi içlerinden |
among them |
|
Fe,Ye,He,Mim, 80,10,5,40,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
رسولا |
ر س ل | RSL |
RSWLE |
rasūlen |
bir elçi |
a Messenger |
|
Re,Sin,Vav,Lam,Elif, 200,60,6,30,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
منهم |
| |
MNHM |
minhum |
onlara |
from themselves |
|
Mim,Nun,He,Mim, 40,50,5,40,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
أن |
| |
ÊN |
eni |
diye |
[that] |
|
,Nun, ,50,
|
INT – particle of interpretation حرف تفسير
|
اعبدوا |
ع ب د | ABD̃ |
EABD̃WE |
ǎ'budū |
kulluk edin |
"""Worship" |
|
Elif,Ayn,Be,Dal,Vav,Elif, 1,70,2,4,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah'a |
"Allah;" |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – accusative proper noun → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
ما |
| |
ME |
mā |
yoktur |
not |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
لكم |
| |
LKM |
lekum |
sizin için |
for you |
|
Lam,Kef,Mim, 30,20,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
min |
hiçbir |
(is) any |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
إله |
ا ل ه | ELH |
ÎLH |
ilāhin |
ilah |
god |
|
,Lam,He, ,30,5,
|
N – genitive masculine singular indefinite noun اسم مجرور
|
غيره |
غ ي ر | ĞYR |
ĞYRH |
ğayruhu |
O'ndan başka |
other than Him. |
|
Ğayn,Ye,Re,He, 1000,10,200,5,
|
N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
أفلا |
| |
ÊFLE |
efelā |
|
Then will not |
|
,Fe,Lam,Elif, ,80,30,1,
|
INTG – prefixed interrogative alif SUP – prefixed supplemental particle NEG – negative particle الهمزة همزة استفهام الفاء زائدة حرف نفي
|
تتقون |
و ق ي | WGY |
TTGWN |
tetteḳūne |
korunmaz mısınız? |
"you fear?""" |
|
Te,Te,Gaf,Vav,Nun, 400,400,100,6,50,
|
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|