Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
ظلموا | ƵLMWE | Zulimū | kendilerine zulmedildikten | they were wronged, | ||
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zalimler | wronged | 2:59 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmedenlerin | wronged, | 2:59 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zalim olan | wronged | 2:150 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmedenler | wronged, | 2:165 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmeden | who wronged | 3:117 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmettikleri | wronged | 3:135 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmettikleri | they wronged | 4:64 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | haksızlık ediyordu | did wrong. | 6:45 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmeden(ler) | wronged | 7:162 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmeden(leri) | wronged | 7:165 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | haksızlık edenlere | do wrong | 8:25 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | haksızlık ettiklerinden | they wronged, | 10:13 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmeden(lere) | wronged, | 10:52 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmeden(ler) | "wronged;" | 11:37 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmeden(leri) | wronged, | 11:67 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmeden(leri) | wronged, | 11:94 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | onlar zulmettiler | they wronged | 11:101 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmeden(lere) | do wrong | 11:113 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmedenler | did wrong | 11:116 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zalimlerin | did wrong, | 14:44 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmeden(lerin) | wronged | 14:45 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zulimū | kendilerine zulmedildikten | they were wronged, | 16:41 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmedenler | wronged | 16:85 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmetmeğe başlayınca | they wronged, | 18:59 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmeden(ler) | [they] wronged, | 21:3 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zulimū | onlara zulmedilmeleri | were wronged. | 22:39 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmeden(ler) | wronged, | 23:27 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zulimū | kendilerine zulmedildikten | they were wronged. | 26:227 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmeden(ler) | have wronged | 26:227 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulümleri | they wronged. | 27:52 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmetmeleri | they wronged, | 27:85 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | haksızlık edenleri | (do) wrong | 29:46 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmedenler | do wrong, | 30:29 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmetmiş olan(lara) | wronged | 30:57 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmeden(lere) | who wronged, | 34:42 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | (o) zalim(leri) | wronged, | 37:22 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmedenlerin | did wrong | 39:47 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmedenlere | have wronged | 39:51 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmedenlerin | wronged | 43:65 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | kendilerine yazık eden(leri) | do wrong | 46:12 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmedenlerin | do wrong, | 51:59 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmedenlere | do wrong, | 52:47 |