Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
لمحيي | LMḪYY | lemuHyī | diriltecektir | surely He (will) give life | ||
ح ي ي|ḪYY | لمحيي | LMḪYY | lemuHyī | diriltecektir | surely He (will) give life | 30:50 |
ح ي ي|ḪYY | لمحيي | LMḪYY | lemuHyī | diriltir | (is) surely the Giver of life | 41:39 |
يبعث | YBAS̃ | yeb'ǎṧu | diriltecektir | will resurrect | ||
ب ع ث|BAS̃ | يبعث | YBAS̃ | yeb'ǎṧe | göndermeğe | send | 6:65 |
ب ع ث|BAS̃ | يبعث | YBAS̃ | yeb'ǎṧu | diriltmez (diye) | Allah will not resurrect | 16:38 |
ب ع ث|BAS̃ | يبعث | YBAS̃ | yub'ǎṧu | kaldırılacağı | he will be raised | 19:15 |
ب ع ث|BAS̃ | يبعث | YBAS̃ | yeb'ǎṧu | diriltecektir | will resurrect | 22:7 |
ب ع ث|BAS̃ | يبعث | YBAS̃ | yeb'ǎṧe | gönderinceye | He (had) sent | 28:59 |
ب ع ث|BAS̃ | يبعث | YBAS̃ | yeb'ǎṧe | göndermez | will Allah raise | 40:34 |
ب ع ث|BAS̃ | يبعث | YBAS̃ | yeb'ǎṧe | diriltmeyeceğini | will raise | 72:7 |
يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltecek | (will) bring to life | ||
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltir | revives | 2:73 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatır | grants life | 2:258 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltecek | (will) bring to life | 2:259 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatan | gives life | 3:156 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatır | He gives life | 7:158 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatandır | He gives life, | 9:116 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltir | gives life | 10:56 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltir | [He] gives life | 22:6 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatan | gives life | 23:80 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltiyor | He gives life | 30:50 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltecek | will give life | 36:78 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatan | gives life | 40:68 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltir | gives life | 42:9 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatır | He gives life | 44:8 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyiye | diriltmeğe | to give life | 46:33 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatır | He gives life | 57:2 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltir | gives life | 57:17 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyiye | diriltmeğe | give life | 75:40 |
يحييكم | YḪYYKM | yuHyīkum | diriltecek | He will give you life, | ||
ح ي ي|ḪYY | يحييكم | YḪYYKM | yuHyīkum | diriltecek | He will give you life, | 2:28 |
ح ي ي|ḪYY | يحييكم | YḪYYKM | yuHyīkum | sizi yaşatacak | gives you life. | 8:24 |
ح ي ي|ḪYY | يحييكم | YḪYYKM | yuHyīkum | sizi dirilten | He will give you life (again). | 22:66 |
ح ي ي|ḪYY | يحييكم | YḪYYKM | yuHyīkum | diriltiyor | He will give you life. | 30:40 |
ح ي ي|ḪYY | يحييكم | YḪYYKM | yuHyīkum | sizi yaşatıyor | gives you life, | 45:26 |
يحيين | YḪYYN | yuHyīni | diriltecek olan | he will give me life, | ||
ح ي ي|ḪYY | يحيين | YḪYYN | yuHyīni | diriltecek olan | he will give me life, | 26:81 |
يحييها | YḪYYHE | yuHyīhā | onları diriltecek | """He will give them life" | ||
ح ي ي|ḪYY | يحييها | YḪYYHE | yuHyīhā | onları diriltecek | """He will give them life" | 36:79 |
يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | yeniden diriltecek | "repeats it?""" | ||
ع و د|AWD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | onu tekrarlayan | He repeats it, | 10:4 |
ع و د|AWD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | yeniden diriltecek | "repeats it?""" | 10:34 |
ع و د|AWD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | yeniden diriltir | repeats it. | 10:34 |
ع و د|AWD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | onu iade eden | repeats it | 27:64 |
ع و د|AWD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | onu iade ediyor | repeats it? | 29:19 |
ع و د|AWD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | onu devam ettirir | He repeats it, | 30:11 |
ع و د|AWD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | onu tekrarlar | repeats it, | 30:27 |
ينشرون | YNŞRWN | yunşirūne | diriltecek | raise (the dead)? | ||
ن ش ر|NŞR | ينشرون | YNŞRWN | yunşirūne | diriltecek | raise (the dead)? | 21:21 |