Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. ثُمَّ |
(S̃M) |
= ṧumme : |
sonra |
2. يُعِيدُكُمْ |
(YAYD̃KM) |
= yuǐydukum : |
geri çevirecektir |
3. فِيهَا |
(FYHE) |
= fīhā : |
oraya |
4. وَيُخْرِجُكُمْ |
(WYḢRCKM) |
= ve yuḣricukum : |
ve tekrar çıkaracaktır |
5. إِخْرَاجًا |
(ÎḢRECE) |
= iḣrācen : |
mükemmel çıkarışla |
sonra | geri çevirecektir | oraya | ve tekrar çıkaracaktır | mükemmel çıkarışla |
[] [AWD̃] [] [ḢRC] [ḢRC] S̃M YAYD̃KM FYHE WYḢRCKM ÎḢRECE
ṧumme yuǐydukum fīhā ve yuḣricukum iḣrācen ثم يعيدكم فيها ويخرجكم إخراجا
[] [ع و د] [] [خ ر ج] [خ ر ج]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
Then |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
يعيدكم |
ع و د | AWD̃ |
YAYD̃KM |
yuǐydukum |
geri çevirecektir |
He will return you |
|
Ye,Ayn,Ye,Dal,Kef,Mim, 10,70,10,4,20,40,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
فيها |
| |
FYHE |
fīhā |
oraya |
into it |
|
Fe,Ye,He,Elif, 80,10,5,1,
|
P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور
|
ويخرجكم |
خ ر ج | ḢRC |
WYḢRCKM |
ve yuḣricukum |
ve tekrar çıkaracaktır |
and bring you forth, |
|
Vav,Ye,Hı,Re,Cim,Kef,Mim, 6,10,600,200,3,20,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
إخراجا |
خ ر ج | ḢRC |
ÎḢRECE |
iḣrācen |
mükemmel çıkarışla |
(a new) bringing forth. |
|
,Hı,Re,Elif,Cim,Elif, ,600,200,1,3,1,
|
N – accusative masculine indefinite (form IV) verbal noun اسم منصوب
|
|