Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أكالون | ÊKELWN | ekkālūne | yerler | devourers | ||
ا ك ل|EKL | أكالون | ÊKELWN | ekkālūne | yerler | devourers | 5:42 |
أنكالا | ÊNKELE | enkālen | bukağılar | (are) shackles | ||
ن ك ل|NKL | أنكالا | ÊNKELE | enkālen | bukağılar | (are) shackles | 73:12 |
كالأعلام | KELÊALEM | kāleǎ'lāmi | dağlar gibi | like mountains. | ||
ع ل م|ALM | كالأعلام | KELÊALEM | kāleǎ'lāmi | dağlar gibi | like [the] mountains. | 42:32 |
ع ل م|ALM | كالأعلام | KELÊALEM | kāleǎ'lāmi | koca dağlar gibi | like mountains. | 55:24 |
كالأعمى | KELÊAM | kāleǎ'mā | körün durumu gibidir | (is) like the blind | ||
ع م ي|AMY | كالأعمى | KELÊAM | kāleǎ'mā | körün durumu gibidir | (is) like the blind | 11:24 |
كالأنثى | KELÊNS̃ | kālunṧā | kız gibi | like the female. | ||
ا ن ث|ENS̃ | كالأنثى | KELÊNS̃ | kālunṧā | kız gibi | like the female. | 3:36 |
كالأنعام | KELÊNAEM | kālen'ǎāmi | hayvanlar gibidir | (are) like cattle, | ||
ن ع م|NAM | كالأنعام | KELÊNAEM | kālen'ǎāmi | hayvanlar gibidir | (are) like cattle, | 7:179 |
ن ع م|NAM | كالأنعام | KELÊNAEM | kālen'ǎāmi | hayvanlar gibidir | like cattle. | 25:44 |
كالتي | KELTY | kālletī | gibi | like her who | ||
| | كالتي | KELTY | kālletī | gibi | like her who | 16:92 |
كالجبال | KELCBEL | kālcibāli | dağlar gibi | like mountains, | ||
ج ب ل|CBL | كالجبال | KELCBEL | kālcibāli | dağlar gibi | like mountains, | 11:42 |
كالجواب | KELCWEB | kālcevābi | havuzlar kadar (geniş) | like reservoirs | ||
ج ب ي|CBY | كالجواب | KELCWEB | kālcevābi | havuzlar kadar (geniş) | like reservoirs | 34:13 |
كالحجارة | KELḪCERT | kālHicārati | taş gibi | (became) like [the] stones | ||
ح ج ر|ḪCR | كالحجارة | KELḪCERT | kālHicārati | taş gibi | (became) like [the] stones | 2:74 |
كالحون | KELḪWN | kāliHūne | dişleri açıkta kalır | (will) grin with displaced lips. | ||
ك ل ح|KLḪ | كالحون | KELḪWN | kāliHūne | dişleri açıkta kalır | (will) grin with displaced lips. | 23:104 |
كالدهان | KELD̃HEN | kāddihāni | erimiş yağ gibi | like murky oil. | ||
د ه ن|D̃HN | كالدهان | KELD̃HEN | kāddihāni | erimiş yağ gibi | like murky oil. | 55:37 |
كالذي | KELZ̃Y | kālleƶī | gibi | like one who | ||
| | كالذي | KELZ̃Y | kālleƶī | şu kimse gibi ki | like the one who | 2:259 |
| | كالذي | KELZ̃Y | kālleƶī | gibi | like the one who | 2:264 |
| | كالذي | KELZ̃Y | kālleƶī | gibi mi? | Like the one | 6:71 |
| | كالذي | KELZ̃Y | kālleƶī | gibi | like the one who | 9:69 |
| | كالذي | KELZ̃Y | kālleƶī | gibi | like one who | 33:19 |
كالذين | KELZ̃YN | kālleƶīne | gibi | Like those | ||
| | كالذين | KELZ̃YN | kālleƶīne | gibi | like those who | 3:105 |
| | كالذين | KELZ̃YN | kālleƶīne | kimseler (gibi) | like those who | 3:156 |
| | كالذين | KELZ̃YN | kālleƶīne | gibi | like those who | 8:21 |
| | كالذين | KELZ̃YN | kālleƶīne | gibi | like those who | 8:47 |
| | كالذين | KELZ̃YN | kālleƶīne | gibi | Like those | 9:69 |
| | كالذين | KELZ̃YN | kālleƶīne | kimseler gibi | like those who | 33:69 |
| | كالذين | KELZ̃YN | kālleƶīne | kimseler gibi | like those who | 45:21 |
| | كالذين | KELZ̃YN | kālleƶīne | kimseler gibi | like those who | 57:16 |
| | كالذين | KELZ̃YN | kālleƶīne | kimseler gibi | like those who | 59:19 |
كالرميم | KELRMYM | kārramīmi | kül gibi | like disintegrated ruins. | ||
ر م م|RMM | كالرميم | KELRMYM | kārramīmi | kül gibi | like disintegrated ruins. | 51:42 |
كالصريم | KELṦRYM | kāSSarīmi | simsiyah | as if reaped. | ||
ص ر م|ṦRM | كالصريم | KELṦRYM | kāSSarīmi | simsiyah | as if reaped. | 68:20 |
كالطود | KELŦWD̃ | kāTTavdi | bir dağ gibi | like the mountain | ||
ط و د|ŦWD̃ | كالطود | KELŦWD̃ | kāTTavdi | bir dağ gibi | like the mountain | 26:63 |
كالظلل | KELƵLL | kāZZuleli | gölgeler gibi | like canopies, | ||
ظ ل ل|ƵLL | كالظلل | KELƵLL | kāZZuleli | gölgeler gibi | like canopies, | 31:32 |
كالعرجون | KELARCWN | kāl'ǔrcūni | hurma sapına benzer | like the date stalk, | ||
ع ر ج ن|ARCN | كالعرجون | KELARCWN | kāl'ǔrcūni | hurma sapına benzer | like the date stalk, | 36:39 |
كالعهن | KELAHN | kāl'ǐhni | renkli yün gibi | like wool, | ||
ع ه ن|AHN | كالعهن | KELAHN | kāl'ǐhni | renkli yün gibi | like wool, | 70:9 |
ع ه ن|AHN | كالعهن | KELAHN | kāl'ǐhni | renkli yün gibi | like wool, | 101:5 |
كالفجار | KELFCER | kālfuccāri | yoldan çıkanlar gibi (mi?) | like the wicked? | ||
ف ج ر|FCR | كالفجار | KELFCER | kālfuccāri | yoldan çıkanlar gibi (mi?) | like the wicked? | 38:28 |
كالفخار | KELFḢER | kālfeḣḣāri | kiremit gibi | like the pottery. | ||
ف خ ر|FḢR | كالفخار | KELFḢER | kālfeḣḣāri | kiremit gibi | like the pottery. | 55:14 |
كالفراش | KELFREŞ | kālferāşi | pervaneler gibi | like moths, | ||
ف ر ش|FRŞ | كالفراش | KELFREŞ | kālferāşi | pervaneler gibi | like moths, | 101:4 |
كالقصر | KELGṦR | kālḳaSri | kütük gibi | as the fortress, | ||
ق ص ر|GṦR | كالقصر | KELGṦR | kālḳaSri | kütük gibi | as the fortress, | 77:32 |
كالمجرمين | KELMCRMYN | kālmucrimīne | suçlular gibi | like the criminals? | ||
ج ر م|CRM | كالمجرمين | KELMCRMYN | kālmucrimīne | suçlular gibi | like the criminals? | 68:35 |
كالمعلقة | KELMALGT | kālmuǎlleḳati | askıda (kocasızmış) gibi | like the suspended one. | ||
ع ل ق|ALG | كالمعلقة | KELMALGT | kālmuǎlleḳati | askıda (kocasızmış) gibi | like the suspended one. | 4:129 |
كالمفسدين | KELMFSD̃YN | kālmufsidīne | bozgunculuk yapanlar gibi (mi?) | like those who spread corruption | ||
ف س د|FSD̃ | كالمفسدين | KELMFSD̃YN | kālmufsidīne | bozgunculuk yapanlar gibi (mi?) | like those who spread corruption | 38:28 |
كالمهل | KELMHL | kālmuhli | erimiş maden gibi | like molten brass, | ||
م ه ل|MHL | كالمهل | KELMHL | kālmuhli | erimiş maden gibi | like molten brass, | 18:29 |
م ه ل|MHL | كالمهل | KELMHL | kālmuhli | erimiş maden gibi | Like the murky oil, | 44:45 |
م ه ل|MHL | كالمهل | KELMHL | kālmuhli | erimiş maden gibi | like molten copper, | 70:8 |
كالوهم | KELWHM | kālūhum | kendileri onlara bir şey ölçtükleri | they give by measure (to) them | ||
ك ي ل|KYL | كالوهم | KELWHM | kālūhum | kendileri onlara bir şey ölçtükleri | they give by measure (to) them | 83:3 |
نكال | NKEL | nekāle | azabıyle | (with) an exemplary punishment | ||
ن ك ل|NKL | نكال | NKEL | nekāle | azabıyle | (with) an exemplary punishment | 79:25 |
نكالا | NKELE | nekālen | ibret verici | (as) an exemplary (punishment) | ||
ن ك ل|NKL | نكالا | NKELE | nekālen | ibretlik bir ceza | a deterrent punishment | 2:66 |
ن ك ل|NKL | نكالا | NKELE | nekālen | ibret verici | (as) an exemplary (punishment) | 5:38 |
وميكال | WMYKEL | ve mīkāle | ve Mikail'e | and Meekael, | ||
| | وميكال | WMYKEL | ve mīkāle | ve Mikail'e | and Meekael, | 2:98 |