Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | başlarına gelmesinden | (should) come to them | ||
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | onlara gelmez | comes to them | 6:4 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehumu | gelmesini | comes to them | 6:158 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | onlara gelirdi | came to them | 7:163 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | gelmezlerdi | come to them. | 7:163 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehum | kendilerine gelmeyeceğinden | comes to them | 12:107 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehumu | kendilerine gelmeyeceğinden | comes to them | 12:107 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehumu | kendilerine gelmesini | (should) come to them | 16:33 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehum | kendilerine de gelmesidir | comes to them | 18:55 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | o onlara gelecek | it will come to them | 21:40 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehumu | kendilerine gelinceye | comes to them | 22:55 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | onlara gelmez | comes to them | 36:46 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | onlara getirirdi | used to come to them | 40:22 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehum | başlarına gelmesinden | it should come on them | 43:66 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehum | kendilerine gelmesini | it should come to them | 47:18 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | getirirlerdi | come to them | 64:6 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehumu | kendilerine gelinceye | (there) comes to them | 98:1 |
فتأتيهم | FTÊTYHM | fete'tiyehum | onlara getiresin | so that you bring to them | ||
ا ت ي|ETY | فتأتيهم | FTÊTYHM | fete'tiyehum | onlara getiresin | so that you bring to them | 6:35 |
فسيأتيهم | FSYÊTYHM | feseye'tīhim | ama kendilerine gelecektir | then will come to them | ||
ا ت ي|ETY | فسيأتيهم | FSYÊTYHM | feseye'tīhim | ama kendilerine gelecektir | then will come to them | 26:6 |
فيأتيهم | FYÊTYHM | fe ye'tiyehum | (azab) onlara gelir de | And it will come to them | ||
ا ت ي|ETY | فيأتيهم | FYÊTYHM | fe ye'tiyehum | (azab) onlara gelir de | And it will come to them | 26:202 |
ويأتيه | WYÊTYH | ve ye'tīhi | ve ona geldiği halde | And will come to him | ||
ا ت ي|ETY | ويأتيه | WYÊTYH | ve ye'tīhi | ve ona geldiği halde | And will come to him | 14:17 |
يأتيه | YÊTYH | ye'tīhi | geleceğini | comes to it | ||
ا ت ي|ETY | يأتيه | YÊTYH | ye'tīhi | geleceğini | will come | 11:39 |
ا ت ي|ETY | يأتيه | YÊTYH | ye'tīhi | geleceğini | will come | 11:93 |
ا ت ي|ETY | يأتيه | YÊTYH | ye'tīhi | geliyor | will come | 39:40 |
ا ت ي|ETY | يأتيه | YÊTYH | ye'tīhi | ona gelmez | comes to it | 41:42 |
يأتيها | YÊTYHE | ye'tīhā | kendisine geliyordu | coming to it | ||
ا ت ي|ETY | يأتيها | YÊTYHE | ye'tīhā | kendisine geliyordu | coming to it | 16:112 |
يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehumu | gelmesini | (when) will come to them | ||
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehumu | gelmesini | comes to them | 2:210 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | kendilerine gelecektir | will come to them | 6:5 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehum | kendilerine gelmeyeceğinden | comes to them | 7:97 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehum | onlara gelmeyeceğinden | comes to them | 7:98 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | o geldiği | it comes to them | 11:8 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhimu | kendilerine geleceği | (when) will come to them | 14:44 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | onlara gelmezdi | came to them | 15:11 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehumu | kendilerine gelmeyeceğinden | will come to them | 16:45 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehumu | karşılarına gelmesidir | comes to them | 18:55 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | kendilerine gelen | comes to them | 21:2 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehum | kendilerine gelinceye kadar | comes to them | 22:55 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | onlara gelmez | come to them | 26:5 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | onlara gelmez ki | came to them | 36:30 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | onlara gelmezdi | came to them | 43:7 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehum | onlara gelmeden | comes to them | 71:1 |