Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أتيا | ÊTYE | eteyā | vardıklarında | they came | ||
ا ت ي|ETY | أتيا | ÊTYE | eteyā | vardıklarında | they came | 18:77 |
أتيت | ÊTYT | eteyte | sen getirsen | you come | ||
ا ت ي|ETY | أتيت | ÊTYT | eteyte | sen getirsen | you come | 2:145 |
أتين | ÊTYN | eteyne | yaparlarsa | they commit | ||
ا ت ي|ETY | أتين | ÊTYN | eteyne | yaparlarsa | they commit | 4:25 |
أتينا | ÊTYNE | eteynā | geldik | """We come" | ||
ا ت ي|ETY | أتينا | ÊTYNE | eteynā | getiririz | We will bring | 21:47 |
ا ت ي|ETY | أتينا | ÊTYNE | eteynā | geldik | """We come" | 41:11 |
أتيناهم | ÊTYNEHM | eteynāhum | biz onlara getirdik | We (have) brought them | ||
ا ت ي|ETY | أتيناهم | ÊTYNEHM | eteynāhum | biz onlara getirdik | We have brought them | 23:71 |
ا ت ي|ETY | أتيناهم | ÊTYNEHM | eteynāhum | biz onlara getirdik | We (have) brought them | 23:90 |
امرأتي | EMRÊTY | mraetī | karım da | my wife | ||
م ر ا|MRE | امرأتي | EMRÊTY | mraetī | karım da | my wife | 19:5 |
م ر ا|MRE | امرأتي | EMRÊTY | mraetī | karım da | my wife | 19:8 |
امرأتين | EMRÊTYN | mraeteyni | iki kız | two women | ||
م ر ا|MRE | امرأتين | EMRÊTYN | mraeteyni | iki kız | two women | 28:23 |
تأتي | TÊTY | te'tī | gelir | (when) will bring | ||
ا ت ي|ETY | تأتي | TÊTY | te'tī | gelir | (when) will come | 16:111 |
ا ت ي|ETY | تأتي | TÊTY | te'tiye | getirmelisin | you bring | 17:92 |
ا ت ي|ETY | تأتي | TÊTY | te'tī | getireceği | (when) will bring | 44:10 |
تأتيكم | TÊTYKM | te'tīkum | O size gelmez | come to you | ||
ا ت ي|ETY | تأتيكم | TÊTYKM | te'tīkum | O size gelmez | will it come to you | 7:187 |
ا ت ي|ETY | تأتيكم | TÊTYKM | te'tīkum | size geliyor | come to you | 40:50 |
تأتينا | TÊTYNE | te'tīnā | bize gelmeli | comes to us | ||
ا ت ي|ETY | تأتينا | TÊTYNE | te'tīnā | bize gelmeli | comes to us | 2:118 |
ا ت ي|ETY | تأتينا | TÊTYNE | te'tiyenā | sen bize gelmezden | you came to us | 7:129 |
ا ت ي|ETY | تأتينا | TÊTYNE | te'tīnā | bize getirmiyorsun | you bring to us | 15:7 |
ا ت ي|ETY | تأتينا | TÊTYNE | te'tīnā | bize gelmez | will come to us | 34:3 |
تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | başlarına gelmesinden | (should) come to them | ||
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | onlara gelmez | comes to them | 6:4 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehumu | gelmesini | comes to them | 6:158 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | onlara gelirdi | came to them | 7:163 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | gelmezlerdi | come to them. | 7:163 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehum | kendilerine gelmeyeceğinden | comes to them | 12:107 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehumu | kendilerine gelmeyeceğinden | comes to them | 12:107 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehumu | kendilerine gelmesini | (should) come to them | 16:33 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehum | kendilerine de gelmesidir | comes to them | 18:55 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | o onlara gelecek | it will come to them | 21:40 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehumu | kendilerine gelinceye | comes to them | 22:55 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | onlara gelmez | comes to them | 36:46 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | onlara getirirdi | used to come to them | 40:22 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehum | başlarına gelmesinden | it should come on them | 43:66 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehum | kendilerine gelmesini | it should come to them | 47:18 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | getirirlerdi | come to them | 64:6 |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehumu | kendilerine gelinceye | (there) comes to them | 98:1 |
فأتيا | FÊTYE | fe'tiyā | gidin ikiniz | So go both of you | ||
ا ت ي|ETY | فأتيا | FÊTYE | fe'tiyā | gidin ikiniz | So go both of you | 26:16 |
فأتياه | FÊTYEH | fe'tiyāhu | haydi varın ona | So go to him | ||
ا ت ي|ETY | فأتياه | FÊTYEH | fe'tiyāhu | haydi varın ona | So go to him | 20:47 |
فتأتيهم | FTÊTYHM | fete'tiyehum | onlara getiresin | so that you bring to them | ||
ا ت ي|ETY | فتأتيهم | FTÊTYHM | fete'tiyehum | onlara getiresin | so that you bring to them | 6:35 |
فسيأتيهم | FSYÊTYHM | feseye'tīhim | ama kendilerine gelecektir | then will come to them | ||
ا ت ي|ETY | فسيأتيهم | FSYÊTYHM | feseye'tīhim | ama kendilerine gelecektir | then will come to them | 26:6 |
فلنأتينك | FLNÊTYNK | felene'tiyenneke | biz de mutlaka sana getireceğiz | Then we will surely produce for you | ||
ا ت ي|ETY | فلنأتينك | FLNÊTYNK | felene'tiyenneke | biz de mutlaka sana getireceğiz | Then we will surely produce for you | 20:58 |
فلنأتينهم | FLNÊTYNHM | felene'tiyennehum | onlara gelirim | surely, we will come to them | ||
ا ت ي|ETY | فلنأتينهم | FLNÊTYNHM | felene'tiyennehum | onlara gelirim | surely, we will come to them | 27:37 |
فيأتيهم | FYÊTYHM | fe ye'tiyehum | (azab) onlara gelir de | And it will come to them | ||
ا ت ي|ETY | فيأتيهم | FYÊTYHM | fe ye'tiyehum | (azab) onlara gelir de | And it will come to them | 26:202 |
لتأتينكم | LTÊTYNKM | lete'tiyennekum | o mutlaka size gelecektir | surely it will come to you. | ||
ا ت ي|ETY | لتأتينكم | LTÊTYNKM | lete'tiyennekum | o mutlaka size gelecektir | surely it will come to you. | 34:3 |
ليأتيني | LYÊTYNY | leye'tīennī | bana getirecek | he brings me | ||
ا ت ي|ETY | ليأتيني | LYÊTYNY | leye'tīennī | bana getirecek | he brings me | 27:21 |
مأتيا | MÊTYE | me'tiyyen | yerine gelecektir | sure to come. | ||
ا ت ي|ETY | مأتيا | MÊTYE | me'tiyyen | yerine gelecektir | sure to come. | 19:61 |
نأتي | NÊTY | ne'tī | geldiğimizi | come | ||
ا ت ي|ETY | نأتي | NÊTY | ne'tī | geldiğimizi | come | 13:41 |
ا ت ي|ETY | نأتي | NÊTY | ne'tī | gelip | We come | 21:44 |
نأتيكم | NÊTYKM | ne'tiyekum | size getiremeye | we bring you | ||
ا ت ي|ETY | نأتيكم | NÊTYKM | ne'tiyekum | size getiremeye | we bring you | 14:11 |
وأتيناك | WÊTYNEK | ve eteynāke | ve sana getirdik | And we have come to you | ||
ا ت ي|ETY | وأتيناك | WÊTYNEK | ve eteynāke | ve sana getirdik | And we have come to you | 15:64 |
وامرأتي | WEMRÊTY | vemraetī | ve karım da | and my wife | ||
م ر ا|MRE | وامرأتي | WEMRÊTY | vemraetī | ve karım da | and my wife | 3:40 |
وليأتينهم | WLYÊTYNHM | veleye'tiyennehum | ve o kendilerine gelecektir | But it will surely come to them | ||
ا ت ي|ETY | وليأتينهم | WLYÊTYNHM | veleye'tiyennehum | ve o kendilerine gelecektir | But it will surely come to them | 29:53 |
ويأتينا | WYÊTYNE | ve ye'tīnā | ve o bize gelecek | and he will come to Us | ||
ا ت ي|ETY | ويأتينا | WYÊTYNE | ve ye'tīnā | ve o bize gelecek | and he will come to Us | 19:80 |
ويأتيه | WYÊTYH | ve ye'tīhi | ve ona geldiği halde | And will come to him | ||
ا ت ي|ETY | ويأتيه | WYÊTYH | ve ye'tīhi | ve ona geldiği halde | And will come to him | 14:17 |
يأتي | YÊTY | ye'tiye | geldiği | (should) come | ||
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | getirinceye | brings | 2:109 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmezden | comes | 2:254 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | getirir | brings up | 2:258 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | getirir de | will bring | 5:52 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | getirecektir | (will be) brought | 5:54 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmesini | comes | 6:158 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmesini | comes | 6:158 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | geldiği | (when) comes | 6:158 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | geldiği | (will) come | 7:53 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | getirinceye | Allah brings | 9:24 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | gelir | will come | 12:48 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | gelir | will come | 12:49 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelinceye | comes | 13:31 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | getirmesi | he comes | 13:38 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmeden | comes | 14:31 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmesini | (should) come | 16:33 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmesinden | comes | 30:43 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | getirmesi | he brings | 40:78 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | gelen | comes | 41:40 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmezden | comes | 42:47 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | gelecek | to come | 61:6 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmeden | comes | 63:10 |
يأتيانها | YÊTYENHE | ye'tiyānihā | fuhuş yaparsa | commit it | ||
ا ت ي|ETY | يأتيانها | YÊTYENHE | ye'tiyānihā | fuhuş yaparsa | commit it | 4:16 |
يأتيك | YÊTYK | ye'tiyeke | sana gelinceye | comes to you | ||
ا ت ي|ETY | يأتيك | YÊTYK | ye'tiyeke | sana gelinceye | comes to you | 15:99 |
يأتيكم | YÊTYKM | ye'tiyekumu | size gelip çatmadan | comes to you | ||
ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tiyekumu | size gelmesidir | will come to you | 2:248 |
ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tīkum | size getirecek | to bring [back] to you | 6:46 |
ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tīkum | size getirir | will bring it (on) you | 11:33 |
ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tīkum | size getirecek | who could bring you | 28:71 |
ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tīkum | size getirecek | who could bring you | 28:72 |
ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tiyekumu | size gelip çatmadan | comes to you | 39:54 |
ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tiyekumu | size gelmezden | comes to you | 39:55 |
ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tīkum | size getirebilir? | could bring you | 67:30 |
يأتيكما | YÊTYKME | ye'tīkumā | size gelmeden | (will) come to both of you | ||
ا ت ي|ETY | يأتيكما | YÊTYKME | ye'tīkumā | size gelmez | (will) come to both of you | 12:37 |
ا ت ي|ETY | يأتيكما | YÊTYKME | ye'tiyekumā | size gelmeden | [it] comes to both of you. | 12:37 |
يأتين | YÊTYN | ye'tīne | gelen | commit | ||
ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | yapanlar | commit | 4:15 |
ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | yapmaları | they commit | 4:19 |
ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | gelen | they will come | 22:27 |
ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | getirmemeleri | they bring | 60:12 |
ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | gelmeleri | they commit | 65:1 |
يأتينا | YÊTYNE | ye'tiyenā | bize getirinceye | he brings to us | ||
ا ت ي|ETY | يأتينا | YÊTYNE | ye'tiyenā | bize getirinceye | he brings to us | 3:183 |
ا ت ي|ETY | يأتينا | YÊTYNE | ye'tīnā | bize getirmeli | he brings us | 20:133 |
يأتينك | YÊTYNK | ye'tīneke | sana gelecekler | they will come to you | ||
ا ت ي|ETY | يأتينك | YÊTYNK | ye'tīneke | sana gelecekler | they will come to you | 2:260 |
يأتينكم | YÊTYNKM | ye'tiyennekum | size geldiği | come to you | ||
ا ت ي|ETY | يأتينكم | YÊTYNKM | ye'tiyennekum | size geldiği | comes to you | 2:38 |
ا ت ي|ETY | يأتينكم | YÊTYNKM | ye'tiyennekum | size gelirse | come to you | 7:35 |
ا ت ي|ETY | يأتينكم | YÊTYNKM | ye'tiyennekum | size geldiği zaman | comes to you | 20:123 |
يأتيني | YÊTYNY | ye'tīenī | bana getirebilir | will bring me | ||
ا ت ي|ETY | يأتيني | YÊTYNY | ye'tīenī | bana getirir | will bring them to me | 12:83 |
ا ت ي|ETY | يأتيني | YÊTYNY | ye'tīnī | bana getirebilir | will bring me | 27:38 |
يأتيه | YÊTYH | ye'tīhi | geleceğini | comes to it | ||
ا ت ي|ETY | يأتيه | YÊTYH | ye'tīhi | geleceğini | will come | 11:39 |
ا ت ي|ETY | يأتيه | YÊTYH | ye'tīhi | geleceğini | will come | 11:93 |
ا ت ي|ETY | يأتيه | YÊTYH | ye'tīhi | geliyor | will come | 39:40 |
ا ت ي|ETY | يأتيه | YÊTYH | ye'tīhi | ona gelmez | comes to it | 41:42 |
يأتيها | YÊTYHE | ye'tīhā | kendisine geliyordu | coming to it | ||
ا ت ي|ETY | يأتيها | YÊTYHE | ye'tīhā | kendisine geliyordu | coming to it | 16:112 |
يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehumu | gelmesini | (when) will come to them | ||
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehumu | gelmesini | comes to them | 2:210 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | kendilerine gelecektir | will come to them | 6:5 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehum | kendilerine gelmeyeceğinden | comes to them | 7:97 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehum | onlara gelmeyeceğinden | comes to them | 7:98 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | o geldiği | it comes to them | 11:8 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhimu | kendilerine geleceği | (when) will come to them | 14:44 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | onlara gelmezdi | came to them | 15:11 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehumu | kendilerine gelmeyeceğinden | will come to them | 16:45 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehumu | karşılarına gelmesidir | comes to them | 18:55 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | kendilerine gelen | comes to them | 21:2 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehum | kendilerine gelinceye kadar | comes to them | 22:55 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | onlara gelmez | come to them | 26:5 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | onlara gelmez ki | came to them | 36:30 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | onlara gelmezdi | came to them | 43:7 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehum | onlara gelmeden | comes to them | 71:1 |