Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. ذَٰلِكَ |
(Z̃LK) |
= ƶālike : |
bu |
2. بِأَنَّهُمْ |
(BÊNHM) |
= biennehum : |
onların (sebebiyledir) |
3. كَانَتْ |
(KENT) |
= kānet : |
olmaları |
4. تَأْتِيهِمْ |
(TÊTYHM) |
= te'tīhim : |
onlara getirirdi |
5. رُسُلُهُمْ |
(RSLHM) |
= rusuluhum : |
elçileri |
6. بِالْبَيِّنَاتِ |
(BELBYNET) |
= bil-beyyināti : |
açık kanıtlar |
7. فَكَفَرُوا |
(FKFRWE) |
= fekeferū : |
ama inkar ediyorlardı |
8. فَأَخَذَهُمُ |
(FÊḢZ̃HM) |
= feeḣaƶehumu : |
bu yüzden onları yakaladı |
9. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
10. إِنَّهُ |
(ÎNH) |
= innehu : |
zira O |
11. قَوِيٌّ |
(GWY) |
= ḳaviyyun : |
güçlüdür |
12. شَدِيدُ |
(ŞD̃YD̃) |
= şedīdu : |
çetin olandır |
13. الْعِقَابِ |
(ELAGEB) |
= l-ǐḳābi : |
cezası |
bu | onların (sebebiyledir) | olmaları | onlara getirirdi | elçileri | açık kanıtlar | ama inkar ediyorlardı | bu yüzden onları yakaladı | Allah | zira O | güçlüdür | çetin olandır | cezası |
[] [] [KWN] [ETY] [RSL] [BYN] [KFR] [EḢZ̃] [] [] [GWY] [ŞD̃D̃] [AGB] Z̃LK BÊNHM KENT TÊTYHM RSLHM BELBYNET FKFRWE FÊḢZ̃HM ELLH ÎNH GWY ŞD̃YD̃ ELAGEB
ƶālike biennehum kānet te'tīhim rusuluhum bil-beyyināti fekeferū feeḣaƶehumu llahu innehu ḳaviyyun şedīdu l-ǐḳābi ذلك بأنهم كانت تأتيهم رسلهم بالبينات فكفروا فأخذهم الله إنه قوي شديد العقاب
[] [] [ك و ن] [ا ت ي] [ر س ل] [ب ي ن] [ك ف ر] [ا خ ذ ] [] [] [ق و ي] [ش د د] [ع ق ب]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ذلك |
| |
Z̃LK |
ƶālike |
bu |
That |
|
Zel,Lam,Kef, 700,30,20,
|
DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة
|
بأنهم |
| |
BÊNHM |
biennehum |
onların (sebebiyledir) |
(was) because [they] |
|
Be,,Nun,He,Mim, 2,,50,5,40,
|
P – prefixed preposition bi ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine plural object pronoun حرف جر حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
كانت |
ك و ن | KWN |
KENT |
kānet |
olmaları |
used to come to them |
|
Kef,Elif,Nun,Te, 20,1,50,400,
|
V – 3rd person feminine singular perfect verb فعل ماض
|
تأتيهم |
ا ت ي | ETY |
TÊTYHM |
te'tīhim |
onlara getirirdi |
used to come to them |
|
Te,,Te,Ye,He,Mim, 400,,400,10,5,40,
|
V – 3rd person feminine singular imperfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
رسلهم |
ر س ل | RSL |
RSLHM |
rusuluhum |
elçileri |
their Messengers |
|
Re,Sin,Lam,He,Mim, 200,60,30,5,40,
|
N – nominative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
بالبينات |
ب ي ن | BYN |
BELBYNET |
bil-beyyināti |
açık kanıtlar |
with clear proofs |
|
Be,Elif,Lam,Be,Ye,Nun,Elif,Te, 2,1,30,2,10,50,1,400,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive feminine plural noun جار ومجرور
|
فكفروا |
ك ف ر | KFR |
FKFRWE |
fekeferū |
ama inkar ediyorlardı |
but they disbelieved, |
|
Fe,Kef,Fe,Re,Vav,Elif, 80,20,80,200,6,1,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
فأخذهم |
ا خ ذ | EḢZ̃ |
FÊḢZ̃HM |
feeḣaƶehumu |
bu yüzden onları yakaladı |
So Allah seized them. |
|
Fe,,Hı,Zel,He,Mim, 80,,600,700,5,40,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الفاء استئنافية فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
So Allah seized them. |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
إنه |
| |
ÎNH |
innehu |
zira O |
Indeed, He |
|
,Nun,He, ,50,5,
|
ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine singular object pronoun حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
قوي |
ق و ي | GWY |
GWY |
ḳaviyyun |
güçlüdür |
(is) All-Strong, |
|
Gaf,Vav,Ye, 100,6,10,
|
N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع
|
شديد |
ش د د | ŞD̃D̃ |
ŞD̃YD̃ |
şedīdu |
çetin olandır |
severe |
|
Şın,Dal,Ye,Dal, 300,4,10,4,
|
ADJ – nominative masculine singular adjective صفة مرفوعة
|
العقاب |
ع ق ب | AGB |
ELAGEB |
l-ǐḳābi |
cezası |
(in) punishment. |
|
Elif,Lam,Ayn,Gaf,Elif,Be, 1,30,70,100,1,2,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
|