Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
نبين | NBYN | nubeyyinu | açıklıyoruz | We make clear | ||
ب ي ن|BYN | نبين | NBYN | nubeyyinu | açıklıyoruz | We make clear | 5:75 |
نتلوها | NTLWHE | netlūhā | okuyoruz (açıklıyoruz) | We recite them | ||
ت ل و|TLW | نتلوها | NTLWHE | netlūhā | okuyoruz (açıklıyoruz) | We recite them | 2:252 |
ت ل و|TLW | نتلوها | NTLWHE | netlūhā | onları okuyoruz | We recite them | 3:108 |
ت ل و|TLW | نتلوها | NTLWHE | netlūhā | onları okuyoruz | We recite them | 45:6 |
نصرف | NṦRF | nuSarrifu | açıklıyoruz | We explain | ||
ص ر ف|ṦRF | نصرف | NṦRF | nuSarrifu | türlü türlü açıklıyoruz | We explain | 6:46 |
ص ر ف|ṦRF | نصرف | NṦRF | nuSarrifu | açıklıyoruz | We explain | 6:65 |
ص ر ف|ṦRF | نصرف | NṦRF | nuSarrifu | döne döne açıklıyoruz | We explain | 6:105 |
ص ر ف|ṦRF | نصرف | NṦRF | nuSarrifu | döndürüp açıklarız | We explain | 7:58 |
نفصل | NFṦL | nufeSSilu | açıklıyoruz | We explain | ||
ف ص ل|FṦL | نفصل | NFṦL | nufeSSilu | açıklıyoruz | We explain | 6:55 |
ف ص ل|FṦL | نفصل | NFṦL | nufeSSilu | biz açıklıyoruz | We explain | 7:32 |
ف ص ل|FṦL | نفصل | NFṦL | nufeSSilu | biz açıklıyoruz | We explain | 7:174 |
ف ص ل|FṦL | نفصل | NFṦL | nufeSSilu | ayrıntılı olarak açıklıyoruz | We explain | 10:24 |
ف ص ل|FṦL | نفصل | NFṦL | nufeSSilu | biz açıklıyoruz | We explain | 30:28 |
ونفصل | WNFṦL | ve nufeSSilu | ve uzun uzun açıklıyoruz | And We explain in detail | ||
ف ص ل|FṦL | ونفصل | WNFṦL | ve nufeSSilu | ve uzun uzun açıklıyoruz | And We explain in detail | 9:11 |
ويبين | WYBYN | ve yubeyyinu | ve açıklıyor | And Allah makes clear | ||
ب ي ن|BYN | ويبين | WYBYN | ve yubeyyinu | ve açıklar | And He makes clear | 2:221 |
ب ي ن|BYN | ويبين | WYBYN | ve yubeyyinu | ve açıklıyor | And Allah makes clear | 24:18 |
يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | Allah makes clear | ||
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyin | açıklasın | to make clear | 2:68 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyin | açıklasın | to make clear | 2:69 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyin | açıklasın | to make clear | 2:70 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklar ki | makes clear | 2:187 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | 2:219 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklamaktadır | makes clear | 2:242 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | 2:266 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | 3:103 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | 4:176 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | making clear | 5:15 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | gerçekleri açıklıyan | he makes clear | 5:19 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | 5:89 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyine | açıklayıncaya | He makes clear | 9:115 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklar | Allah makes clear | 24:58 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | Allah makes clear | 24:59 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | Allah makes clear | 24:61 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubīnu | söz anlatacak durumda | clear? | 43:52 |
يفتيكم | YFTYKM | yuftīkum | size hükmünü açıklıyor | gives you a ruling | ||
ف ت ي|FTY | يفتيكم | YFTYKM | yuftīkum | size hükmünü açıklıyor | gives you the ruling | 4:127 |
ف ت ي|FTY | يفتيكم | YFTYKM | yuftīkum | size şöyle açıklıyor | gives you a ruling | 4:176 |
يفصل | YFṦL | yufeSSilu | açıklıyor | He details | ||
ف ص ل|FṦL | يفصل | YFṦL | yufeSSilu | etraflıca açıklıyor | He explains | 10:5 |
ف ص ل|FṦL | يفصل | YFṦL | yufeSSilu | açıklıyor | He details | 13:2 |
ف ص ل|FṦL | يفصل | YFṦL | yefSilu | hüküm verecektir | will judge | 22:17 |
ف ص ل|FṦL | يفصل | YFṦL | yefSilu | hükmedecektir | will judge | 32:25 |
ف ص ل|FṦL | يفصل | YFṦL | yefSilu | ayırır | He will judge | 60:3 |