Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
تخرجون | TḢRCWN | tuḣricūne | çıkarılacaksınız | "you will be brought forth.""" | ||
خ ر ج|ḢRC | تخرجون | TḢRCWN | tuḣricūne | çıkarmayacaksınız | (will) evict | 2:84 |
خ ر ج|ḢRC | تخرجون | TḢRCWN | tuḣracūne | çıkarılacaksınız | "you will be brought forth.""" | 7:25 |
خ ر ج|ḢRC | تخرجون | TḢRCWN | tuḣracūne | çıkarılacaksınız | you will be brought forth. | 30:19 |
خ ر ج|ḢRC | تخرجون | TḢRCWN | teḣrucūne | çıkıyorsunuz | will come forth. | 30:25 |
خ ر ج|ḢRC | تخرجون | TḢRCWN | tuḣracūne | siz de çıkarılacaksınız | you will be brought forth, | 43:11 |
ترجون | TRCWN | tercūne | ummuyorsunuz | you attribute | ||
ر ج و|RCW | ترجون | TRCWN | tercūne | ummuyorsunuz | you attribute | 71:13 |
كالعرجون | KELARCWN | kāl'ǔrcūni | hurma sapına benzer | like the date stalk, | ||
ع ر ج ن|ARCN | كالعرجون | KELARCWN | kāl'ǔrcūni | hurma sapına benzer | like the date stalk, | 36:39 |
لمخرجون | LMḢRCWN | lemuḣracūne | (diriltilip) çıkarılacağız | surely be brought out? | ||
خ ر ج|ḢRC | لمخرجون | LMḢRCWN | lemuḣracūne | (diriltilip) çıkarılacağız | surely be brought out? | 27:67 |
مخرجون | MḢRCWN | muḣracūne | (yeniden hayata) çıkarılacağınızı | (will be) brought forth? | ||
خ ر ج|ḢRC | مخرجون | MḢRCWN | muḣracūne | (yeniden hayata) çıkarılacağınızı | (will be) brought forth? | 23:35 |
مرجون | MRCWN | murcevne | bırakılmışlardır | deferred | ||
ر ج و|RCW | مرجون | MRCWN | murcevne | bırakılmışlardır | deferred | 9:106 |
وتخرجون | WTḢRCWN | ve tuḣricūne | ve çıkarıyorsunuz | and evict | ||
خ ر ج|ḢRC | وتخرجون | WTḢRCWN | ve tuḣricūne | ve çıkarıyorsunuz | and evict | 2:85 |
وترجون | WTRCWN | vetercūne | ve siz ummaktasınız | while you (have) hope | ||
ر ج و|RCW | وترجون | WTRCWN | vetercūne | ve siz ummaktasınız | while you (have) hope | 4:104 |
وتستخرجون | WTSTḢRCWN | ve testeḣricūne | ve çıkarırsınız | and you extract | ||
خ ر ج|ḢRC | وتستخرجون | WTSTḢRCWN | ve testeḣricūne | ve çıkarırsınız | and you extract | 35:12 |
ويرجون | WYRCWN | ve yercūne | ve umarlar | and they hope | ||
ر ج و|RCW | ويرجون | WYRCWN | ve yercūne | ve umarlar | and they hope | 17:57 |
يخرجون | YḢRCWN | yuḣracūne | (yurdunuzdan) çıkardılar | driving out | ||
خ ر ج|ḢRC | يخرجون | YḢRCWN | yuḣracūne | onlar çıkarılmazlar | they will be brought forth | 45:35 |
خ ر ج|ḢRC | يخرجون | YḢRCWN | yeḣrucūne | çıkarlar | they will come forth | 54:7 |
خ ر ج|ḢRC | يخرجون | YḢRCWN | yeḣrucūne | çıkmazlar | they will leave | 59:12 |
خ ر ج|ḢRC | يخرجون | YḢRCWN | yuḣricūne | (yurdunuzdan) çıkardılar | driving out | 60:1 |
خ ر ج|ḢRC | يخرجون | YḢRCWN | yeḣrucūne | çıkarlar | they will come out | 70:43 |
يخرجونهم | YḢRCWNHM | yuḣricūnehum | (O da) onları çıkarır | they bring them out | ||
خ ر ج|ḢRC | يخرجونهم | YḢRCWNHM | yuḣricūnehum | (O da) onları çıkarır | they bring them out | 2:257 |
يرجون | YRCWN | yercūne | onların ummayacakları | expect | ||
ر ج و|RCW | يرجون | YRCWN | yercūne | umarlar | they hope | 2:218 |
ر ج و|RCW | يرجون | YRCWN | yercūne | onların ummayacakları | they hope. | 4:104 |
ر ج و|RCW | يرجون | YRCWN | yercūne | ummayan(lar) | expect | 10:7 |
ر ج و|RCW | يرجون | YRCWN | yercūne | ummayanları | expect | 10:11 |
ر ج و|RCW | يرجون | YRCWN | yercūne | ummayanlar | hope | 10:15 |
ر ج و|RCW | يرجون | YRCWN | yercūne | ümidi kalmamıştır | have desire | 24:60 |
ر ج و|RCW | يرجون | YRCWN | yercūne | ummayan(lar) | expect | 25:21 |
ر ج و|RCW | يرجون | YRCWN | yercūne | ummuyorlardı | expecting | 25:40 |
ر ج و|RCW | يرجون | YRCWN | yercūne | umarlar | hope | 35:29 |
ر ج و|RCW | يرجون | YRCWN | yercūne | ummayan(ları) | hope | 45:14 |
ر ج و|RCW | يرجون | YRCWN | yercūne | ummuyor(lar) | expecting | 78:27 |
يعرجون | YARCWN | yeǎ'rucūne | çıkacak | (to) ascend, | ||
ع ر ج|ARC | يعرجون | YARCWN | yeǎ'rucūne | çıkacak | (to) ascend, | 15:14 |