Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. يَا |
(YE) |
= yā : |
EY/HEY/AH |
2. أَيُّهَا |
(ÊYHE) |
= eyyuhā : |
SİZ! |
3. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseler |
4. امَنُوا |
( ËMNWE) |
= āmenū : |
inanan(lar) |
5. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
şüphesiz |
6. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-den (bazıları) |
7. أَزْوَاجِكُمْ |
(ÊZWECKM) |
= ezvācikum : |
eşleriniz- |
8. وَأَوْلَادِكُمْ |
(WÊWLED̃KM) |
= ve evlādikum : |
ve çocuklarınızdan |
9. عَدُوًّا |
(AD̃WE) |
= ǎduvven : |
düşmandır |
10. لَكُمْ |
(LKM) |
= lekum : |
size |
11. فَاحْذَرُوهُمْ |
(FEḪZ̃RWHM) |
= feHƶerūhum : |
onlardan sakının |
12. وَإِنْ |
(WÎN) |
= vein : |
ama |
13. تَعْفُوا |
(TAFWE) |
= teǎ'fū : |
affederseniz |
14. وَتَصْفَحُوا |
(WTṦFḪWE) |
= ve teSfeHū : |
ve hoşgörürseniz |
15. وَتَغْفِرُوا |
(WTĞFRWE) |
= ve teğfirū : |
ve bağışlarsanız |
16. فَإِنَّ |
(FÎN) |
= feinne : |
muhakkak ki |
17. اللَّهَ |
(ELLH) |
= llahe : |
Allah (da) |
18. غَفُورٌ |
(ĞFWR) |
= ğafūrun : |
bağışlayandır |
19. رَحِيمٌ |
(RḪYM) |
= raHīmun : |
esirgeyendir |
EY/HEY/AH | SİZ! | kimseler | inanan(lar) | şüphesiz | -den (bazıları) | eşleriniz- | ve çocuklarınızdan | düşmandır | size | onlardan sakının | ama | affederseniz | ve hoşgörürseniz | ve bağışlarsanız | muhakkak ki | Allah (da) | bağışlayandır | esirgeyendir |
[Y] [EYH] [] [EMN] [] [] [ZWC] [WLD̃] [AD̃W] [] [ḪZ̃R] [] [AFW] [ṦFḪ] [ĞFR] [] [] [ĞFR] [RḪM] YE ÊYHE ELZ̃YN ËMNWE ÎN MN ÊZWECKM WÊWLED̃KM AD̃WE LKM FEḪZ̃RWHM WÎN TAFWE WTṦFḪWE WTĞFRWE FÎN ELLH ĞFWR RḪYM
yā eyyuhā elleƶīne āmenū inne min ezvācikum ve evlādikum ǎduvven lekum feHƶerūhum vein teǎ'fū ve teSfeHū ve teğfirū feinne llahe ğafūrun raHīmun يا أيها الذين آمنوا إن من أزواجكم وأولادكم عدوا لكم فاحذروهم وإن تعفوا وتصفحوا وتغفروا فإن الله غفور رحيم
[ي] [أ ي ه] [] [ا م ن] [] [] [ز و ج] [و ل د] [ع د و] [] [ح ذ ر] [] [ع ف و] [ص ف ح] [غ ف ر] [] [] [غ ف ر] [ر ح م]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
يا |
ي | Y |
YE |
yā |
EY/HEY/AH |
"""O!" |
|
Ye,Elif, 10,1,
|
|
أيها |
أ ي ه | EYH |
ÊYHE |
eyyuhā |
SİZ! |
You |
|
,Ye,He,Elif, ,10,5,1,
|
VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative noun أداة نداء اسم مرفوع
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseler |
(you) who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
آمنوا |
ا م ن | EMN |
ËMNWE |
āmenū |
inanan(lar) |
believe! |
|
,Mim,Nun,Vav,Elif, ,40,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إن |
| |
ÎN |
inne |
şüphesiz |
Indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
من |
| |
MN |
min |
-den (bazıları) |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
أزواجكم |
ز و ج | ZWC |
ÊZWECKM |
ezvācikum |
eşleriniz- |
your spouses |
|
,Ze,Vav,Elif,Cim,Kef,Mim, ,7,6,1,3,20,40,
|
N – genitive masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وأولادكم |
و ل د | WLD̃ |
WÊWLED̃KM |
ve evlādikum |
ve çocuklarınızdan |
and your children |
|
Vav,,Vav,Lam,Elif,Dal,Kef,Mim, 6,,6,30,1,4,20,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun الواو عاطفة اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
عدوا |
ع د و | AD̃W |
AD̃WE |
ǎduvven |
düşmandır |
(are) enemies |
|
Ayn,Dal,Vav,Elif, 70,4,6,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
لكم |
| |
LKM |
lekum |
size |
to you, |
|
Lam,Kef,Mim, 30,20,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
فاحذروهم |
ح ذ ر | ḪZ̃R |
FEḪZ̃RWHM |
feHƶerūhum |
onlardan sakının |
so beware of them. |
|
Fe,Elif,Ha,Zel,Re,Vav,He,Mim, 80,1,8,700,200,6,5,40,
|
CAUS – prefixed particle of cause V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الفاء سببية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
وإن |
| |
WÎN |
vein |
ama |
But if |
|
Vav,,Nun, 6,,50,
|
REM – prefixed resumption particle COND – conditional particle الواو استئنافية حرف شرط
|
تعفوا |
ع ف و | AFW |
TAFWE |
teǎ'fū |
affederseniz |
you pardon |
|
Te,Ayn,Fe,Vav,Elif, 400,70,80,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
وتصفحوا |
ص ف ح | ṦFḪ |
WTṦFḪWE |
ve teSfeHū |
ve hoşgörürseniz |
and overlook |
|
Vav,Te,Sad,Fe,Ha,Vav,Elif, 6,400,90,80,8,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
وتغفروا |
غ ف ر | ĞFR |
WTĞFRWE |
ve teğfirū |
ve bağışlarsanız |
and forgive, |
|
Vav,Te,Ğayn,Fe,Re,Vav,Elif, 6,400,1000,80,200,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
فإن |
| |
FÎN |
feinne |
muhakkak ki |
then indeed, |
|
Fe,,Nun, 80,,50,
|
RSLT – prefixed result particle ACC – accusative particle الفاء واقعة في جواب الشرط حرف نصب
|
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah (da) |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – accusative proper noun → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
غفور |
غ ف ر | ĞFR |
ĞFWR |
ğafūrun |
bağışlayandır |
(is) Oft-Forgiving, |
|
Ğayn,Fe,Vav,Re, 1000,80,6,200,
|
N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع
|
رحيم |
ر ح م | RḪM |
RḪYM |
raHīmun |
esirgeyendir |
Most Merciful. |
|
Re,Ha,Ye,Mim, 200,8,10,40,
|
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة
|
|