» 79 / Nâzi’ât  44:

Kuran Sırası: 79
İniş Sırası: 81
Naziat Suresi = Sökenler/Söküp-Çikaranlar Suresi
ismini 1. ayetinde yer alan naziat kelimesinden almistir.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

"Kuran okuduğun zaman, taşlanmış şeytandan ALLAH'a sığın!"
Arapça Transcript Okunuş Türkçe
1. إِلَىٰ (ÎL) = ilā : aittir
2. رَبِّكَ (RBK) = rabbike : Rabbine
3. مُنْتَهَاهَا (MNTHEHE) = muntehāhā : onun bilgisi
aittir | Rabbine | onun bilgisi |

[] [RBB] [NHY]
ÎL RBK MNTHEHE

ilā rabbike muntehāhā
إلى ربك منتهاها

Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
إلى | ÎL ilā aittir To
ربك ر ب ب | RBB RBK rabbike Rabbine your Lord
منتهاها ن ه ي | NHY MNTHEHE muntehāhā onun bilgisi (is) its finality.

79:44 için Araştırma Linkleri: |Corpus |Kuran Haritasi |Kuran'a Sor |Global Quran |Tanzil |

aittir | Rabbine | onun bilgisi |

[] [RBB] [NHY]
ÎL RBK MNTHEHE

ilā rabbike muntehāhā
إلى ربك منتهاها

[] [ر ب ب] [ن ه ي]

Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
إلى | ÎL ilā aittir To
,Lam,,
,30,,
P – preposition
حرف جر
ربك ر ب ب | RBB RBK rabbike Rabbine your Lord
Re,Be,Kef,
200,2,20,
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
منتهاها ن ه ي | NHY MNTHEHE muntehāhā onun bilgisi (is) its finality.
Mim,Nun,Te,He,Elif,He,Elif,
40,50,400,5,1,5,1,
N – nominative masculine (form VIII) passive participle
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم مرفوع و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir.

Konu Başlığı: -

Kırık Meal (Arapça) : |إِلَىٰ: aittir | رَبِّكَ: Rabbine | مُنْتَهَاهَا: onun bilgisi |
Kırık Meal (Harekesiz) : |إلى ÎL aittir | ربك RBK Rabbine | منتهاها MNTHEHE onun bilgisi |
Kırık Meal (Okunuş) : |ilā: aittir | rabbike: Rabbine | muntehāhā: onun bilgisi |
Kırık Meal (Transcript) : |ÎL: aittir | RBK: Rabbine | MNTHEHE: onun bilgisi |
Abdulbaki Gölpınarlı : Onun sonu, Rabbine âittir, o bilir.
Adem Uğur : Onun nihaî ilmi yalnız Rabbine aittir.
Ahmed Hulusi : Onun sonu rabbinedir.
Ahmet Tekin : Onun nihaî ilmi Rabbine aittir.
Ahmet Varol : Onun bilgisinin sonu Rabbine dayanır.
Ali Bulaç : En sonunda o (ve onunla ilgili bilgi), Rabbine aittir.
Ali Fikri Yavuz : Onun nihayeti (ilmi), yalnız Rabbine aiddir.
Bekir Sadak : Onun bilgisi Rabbine aittir.
Celal Yıldırım : Onun kopuş ânının bilgisi Rabbına dayanıp noktalanır.
Diyanet İşleri : Onun nihai bilgisi yalnız Rabbine âittir.
Diyanet İşleri (eski) : Onun bilgisi Rabbine aittir.
Diyanet Vakfi : Onun nihaî ilmi yalnız Rabbine aittir.
Edip Yüksel : Onun kararı Rabbine aittir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Onun son ilmi Rabbine aittir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Rabbine aittir onunla ilgili bütün bilgi.
Elmalılı Hamdi Yazır : Rabbınadır onun müntehası
Fizilal-il Kuran : Onun bilgisi Rabbine aittir.
Gültekin Onan : En sonunda o (ve onunla ilgili bilgi) rabbine aittir.
Hakkı Yılmaz : Onun sonucu sadece senin Rabbine aittir.
Hasan Basri Çantay : Onun nihayet (ilm) i ancak Allaha (dayanır).
Hayrat Neşriyat : Onun nihâyeti (son ilmi) ancak Rabbine âiddir.
İbni Kesir : En sonunda o, ancak Rabbına aittir.
İskender Evrenosoğlu : Onun sonu, Rabbinedir.
Muhammed Esed : (Çünkü) onun (bilgisinin) başı ve sonu yalnız Rabbinin katındadır!
Ömer Nasuhi Bilmen : (42-44) Sana Kıyametten sorarlar ki, onun vukû'u ne zamandır? Sen onu yâdetmek hususunda ne haldesin? Onun sonu Rabbine varır.
Ömer Öngüt : Onun bilgisi Rabbine âittir.
Şaban Piriş : Rabbine aittir, onun sonucu..
Suat Yıldırım : Onun sonu Rabbine varır, kesin bilgisi O’na aittir.
Süleyman Ateş : Onun bilgisi Rabbine âittir.
Tefhim-ul Kuran : En sonunda o (ve onunla ilgili bilgi), Rabbine aittir.
Ümit Şimşek : Onun bilgisi Rabbine aittir.
Yaşar Nuri Öztürk : Ona ilişkin bilginin sonu Rabbine varır.


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ayet_meali.php}