Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
اختصموا | EḢTṦMWE | ḣteSamū | çekişen | dispute | ||
خ ص م|ḢṦM | اختصموا | EḢTṦMWE | ḣteSamū | çekişen | dispute | 22:19 |
الخصم | ELḢṦM | l-ḣismi | davacıların | (of) the litigants, | ||
خ ص م|ḢṦM | الخصم | ELḢṦM | l-ḣismi | davacıların | (of) the litigants, | 38:21 |
الصم | ELṦM | S-Summu | sağır(lar) | (are) the deaf, | ||
ص م م|ṦMM | الصم | ELṦM | S-Summu | sağırlar | (are) the deaf, | 8:22 |
ص م م|ṦMM | الصم | ELṦM | S-Summe | sağırlara | cause the deaf to hear | 10:42 |
ص م م|ṦMM | الصم | ELṦM | S-Summu | sağır(lar) | the deaf | 21:45 |
ص م م|ṦMM | الصم | ELṦM | S-Summe | sağırlara | the deaf | 27:80 |
ص م م|ṦMM | الصم | ELṦM | S-Summe | sağırlara | make the deaf hear | 30:52 |
ص م م|ṦMM | الصم | ELṦM | S-Summe | sağıra | the deaf | 43:40 |
الصمد | ELṦMD̃ | S-Samedu | Samed'dir | the Eternal, the Absolute. | ||
ص م د|ṦMD̃ | الصمد | ELṦMD̃ | S-Samedu | Samed'dir | the Eternal, the Absolute. | 112:2 |
بعصم | BAṦM | biǐSami | ismetlerini | to marriage bonds | ||
ع ص م|AṦM | بعصم | BAṦM | biǐSami | ismetlerini | to marriage bonds | 60:10 |
تخاصم | TḢEṦM | teḣāSumu | tartışmasıdır | (the) quarreling | ||
خ ص م|ḢṦM | تخاصم | TḢEṦM | teḣāSumu | tartışmasıdır | (the) quarreling | 38:64 |
تختصموا | TḢTṦMWE | teḣteSimū | çekişmeyin | dispute | ||
خ ص م|ḢṦM | تختصموا | TḢTṦMWE | teḣteSimū | çekişmeyin | dispute | 50:28 |
تختصمون | TḢTṦMWN | teḣteSimūne | davalaşacaksınız | will dispute. | ||
خ ص م|ḢṦM | تختصمون | TḢTṦMWN | teḣteSimūne | davalaşacaksınız | will dispute. | 39:31 |
خصمان | ḢṦMEN | ḣismāni | biz iki davacıyız | (We are) two litigants, | ||
خ ص م|ḢṦM | خصمان | ḢṦMEN | ḣismāni | iki hasım taraf | opponents | 22:19 |
خ ص م|ḢṦM | خصمان | ḢṦMEN | ḣismāni | biz iki davacıyız | (We are) two litigants, | 38:22 |
خصمون | ḢṦMWN | ḣaSimūne | kavgacı | argumentative. | ||
خ ص م|ḢṦM | خصمون | ḢṦMWN | ḣaSimūne | kavgacı | argumentative. | 43:58 |
صم | ṦM | Summun | sağırdırlar | (are) deaf | ||
ص م م|ṦMM | صم | ṦM | Summun | sağırdırlar | Deaf, | 2:18 |
ص م م|ṦMM | صم | ṦM | Summun | sağırdırlar | deaf | 2:171 |
ص م م|ṦMM | صم | ṦM | Summun | sağırdırlar | (are) deaf | 6:39 |
صما | ṦME | Summen | sağır | deaf | ||
ص م م|ṦMM | صما | ṦME | Summen | sağır | deaf | 25:73 |
عاصم | AEṦM | ǎāSimin | kurtaracak | defender. | ||
ع ص م|AṦM | عاصم | AEṦM | ǎāSimin | kurtaracak | defender. | 10:27 |
ع ص م|AṦM | عاصم | AEṦM | ǎāSime | kurtulacak | protector | 11:43 |
ع ص م|AṦM | عاصم | AEṦM | ǎāSimin | kurtaracak kimse | protector. | 40:33 |
فأصمهم | FÊṦMHM | feeSammehum | sağır yaptığı | so He made them deaf | ||
ص م م|ṦMM | فأصمهم | FÊṦMHM | feeSammehum | sağır yaptığı | so He made them deaf | 47:23 |
فاستعصم | FESTAṦM | festeǎ'Same | o reddetti | but he saved himself, | ||
ع ص م|AṦM | فاستعصم | FESTAṦM | festeǎ'Same | o reddetti | but he saved himself, | 12:32 |
فليصمه | FLYṦMH | felyeSumhu | oruç tutsun | then he should fast in it, | ||
ص و م|ṦWM | فليصمه | FLYṦMH | felyeSumhu | oruç tutsun | then he should fast in it, | 2:185 |
قصمنا | GṦMNE | ḳaSamnā | kırıp geçirdik | We (have) shattered | ||
ق ص م|GṦM | قصمنا | GṦMNE | ḳaSamnā | kırıp geçirdik | We (have) shattered | 21:11 |
واعتصموا | WEATṦMWE | veǎ'teSimū | ve sarılmak | and held fast | ||
ع ص م|AṦM | واعتصموا | WEATṦMWE | veǎ'teSimū | ve yapışın | And hold firmly | 3:103 |
ع ص م|AṦM | واعتصموا | WEATṦMWE | veǎ'teSamū | ve yapışanlar | and hold fast | 4:146 |
ع ص م|AṦM | واعتصموا | WEATṦMWE | veǎ'teSamū | ve yapışanlara | and held fast | 4:175 |
ع ص م|AṦM | واعتصموا | WEATṦMWE | veǎ'teSimū | ve sarılmak | and hold fast | 22:78 |
والأصم | WELÊṦM | vel'eSammi | ve sağırın | and the deaf, | ||
ص م م|ṦMM | والأصم | WELÊṦM | vel'eSammi | ve sağırın | and the deaf, | 11:24 |
وصما | WṦME | ve Summen | ve sağır | and deaf. | ||
ص م م|ṦMM | وصما | WṦME | ve Summen | ve sağır | and deaf. | 17:97 |
وصموا | WṦMWE | ve Sammū | ve sağır kesildiler | and they became deaf, | ||
ص م م|ṦMM | وصموا | WṦMWE | ve Sammū | ve sağır kesildiler | and they became deaf. | 5:71 |
ص م م|ṦMM | وصموا | WṦMWE | ve Sammū | ve sağır kesildiler | and they became deaf, | 5:71 |
يختصمون | YḢTṦMWN | yeḣteSimūne | birbiriyle çekişen | (are) disputing, | ||
خ ص م|ḢṦM | يختصمون | YḢTṦMWN | yeḣteSimūne | birbirleriyle çekiştikleri | they (were) disputing. | 3:44 |
خ ص م|ḢṦM | يختصمون | YḢTṦMWN | yeḣteSimūne | çekişerek | (are) disputing, | 26:96 |
خ ص م|ḢṦM | يختصمون | YḢTṦMWN | yeḣteSimūne | birbiriyle çekişen | quarreling. | 27:45 |
خ ص م|ḢṦM | يختصمون | YḢTṦMWN | yeḣteSimūne | tartıştıkları | they were disputing. | 38:69 |
يخصمون | YḢṦMWN | yeḣiSSimūne | çekişip dururlarken | are disputing. | ||
خ ص م|ḢṦM | يخصمون | YḢṦMWN | yeḣiSSimūne | çekişip dururlarken | are disputing. | 36:49 |
يعتصم | YATṦM | yeǎ'teSim | sarılırsa | holds firmly | ||
ع ص م|AṦM | يعتصم | YATṦM | yeǎ'teSim | sarılırsa | holds firmly | 3:101 |
يعصمك | YAṦMK | yeǎ'Simuke | seni korur | will protect you | ||
ع ص م|AṦM | يعصمك | YAṦMK | yeǎ'Simuke | seni korur | will protect you | 5:67 |
يعصمكم | YAṦMKM | yeǎ'Simukum | sizi koruyacak | (can) protect you | ||
ع ص م|AṦM | يعصمكم | YAṦMKM | yeǎ'Simukum | sizi koruyacak | (can) protect you | 33:17 |
يعصمني | YAṦMNY | yeǎ'Simunī | o beni korur | (that) will save me | ||
ع ص م|AṦM | يعصمني | YAṦMNY | yeǎ'Simunī | o beni korur | (that) will save me | 11:43 |