Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَحَسِبُوا |
(WḪSBWE) |
= ve Hasibū : |
ve sandılar |
2. أَلَّا |
(ÊLE) |
= ellā : |
|
3. تَكُونَ |
(TKWN) |
= tekūne : |
olmayacak |
4. فِتْنَةٌ |
(FTNT) |
= fitnetun : |
bir fitne |
5. فَعَمُوا |
(FAMWE) |
= feǎmū : |
kör oldular |
6. وَصَمُّوا |
(WṦMWE) |
= ve Sammū : |
ve sağır kesildiler |
7. ثُمَّ |
(S̃M) |
= ṧumme : |
sonra |
8. تَابَ |
(TEB) |
= tābe : |
tevbesini kabul etti |
9. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
10. عَلَيْهِمْ |
(ALYHM) |
= ǎleyhim : |
onların |
11. ثُمَّ |
(S̃M) |
= ṧumme : |
sonra yine |
12. عَمُوا |
(AMWE) |
= ǎmū : |
kör |
13. وَصَمُّوا |
(WṦMWE) |
= ve Sammū : |
ve sağır kesildiler |
14. كَثِيرٌ |
(KS̃YR) |
= keṧīrun : |
çokları |
15. مِنْهُمْ |
(MNHM) |
= minhum : |
onlardan |
16. وَاللَّهُ |
(WELLH) |
= vallahu : |
Allah |
17. بَصِيرٌ |
(BṦYR) |
= beSīrun : |
görüyor |
18. بِمَا |
(BME) |
= bimā : |
ne ki |
19. يَعْمَلُونَ |
(YAMLWN) |
= yeǎ'melūne : |
yapıyorlar |
ve sandılar | | olmayacak | bir fitne | kör oldular | ve sağır kesildiler | sonra | tevbesini kabul etti | Allah | onların | sonra yine | kör | ve sağır kesildiler | çokları | onlardan | Allah | görüyor | ne ki | yapıyorlar |
[ḪSB] [] [KWN] [FTN] [AMY] [ṦMM] [] [TWB] [] [] [] [AMY] [ṦMM] [KS̃R] [] [] [BṦR] [] [AML] WḪSBWE ÊLE TKWN FTNT FAMWE WṦMWE S̃M TEB ELLH ALYHM S̃M AMWE WṦMWE KS̃YR MNHM WELLH BṦYR BME YAMLWN
ve Hasibū ellā tekūne fitnetun feǎmū ve Sammū ṧumme tābe llahu ǎleyhim ṧumme ǎmū ve Sammū keṧīrun minhum vallahu beSīrun bimā yeǎ'melūne وحسبوا ألا تكون فتنة فعموا وصموا ثم تاب الله عليهم ثم عموا وصموا كثير منهم والله بصير بما يعملون
[ح س ب] [] [ك و ن] [ف ت ن] [ع م ي] [ص م م] [] [ت و ب] [] [] [] [ع م ي] [ص م م] [ك ث ر] [] [] [ب ص ر] [] [ع م ل]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وحسبوا |
ح س ب | ḪSB |
WḪSBWE |
ve Hasibū |
ve sandılar |
And they thought |
|
Vav,Ha,Sin,Be,Vav,Elif, 6,8,60,2,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
ألا |
| |
ÊLE |
ellā |
|
that not |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
SUB – subordinating conjunction NEG – negative particle حرف مصدري حرف نفي
|
تكون |
ك و ن | KWN |
TKWN |
tekūne |
olmayacak |
will be (for them) |
|
Te,Kef,Vav,Nun, 400,20,6,50,
|
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
فتنة |
ف ت ن | FTN |
FTNT |
fitnetun |
bir fitne |
a trial, |
|
Fe,Te,Nun,Te merbuta, 80,400,50,400,
|
N – nominative feminine indefinite noun اسم مرفوع
|
فعموا |
ع م ي | AMY |
FAMWE |
feǎmū |
kör oldular |
so they became blind |
|
Fe,Ayn,Mim,Vav,Elif, 80,70,40,6,1,
|
CAUS – prefixed particle of cause V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الفاء سببية فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
وصموا |
ص م م | ṦMM |
WṦMWE |
ve Sammū |
ve sağır kesildiler |
and they became deaf. |
|
Vav,Sad,Mim,Vav,Elif, 6,90,40,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
Then |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
تاب |
ت و ب | TWB |
TEB |
tābe |
tevbesini kabul etti |
turned |
|
Te,Elif,Be, 400,1,2,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
عليهم |
| |
ALYHM |
ǎleyhim |
onların |
to them, |
|
Ayn,Lam,Ye,He,Mim, 70,30,10,5,40,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra yine |
then (again) |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
عموا |
ع م ي | AMY |
AMWE |
ǎmū |
kör |
they became blind |
|
Ayn,Mim,Vav,Elif, 70,40,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
وصموا |
ص م م | ṦMM |
WṦMWE |
ve Sammū |
ve sağır kesildiler |
and they became deaf, |
|
Vav,Sad,Mim,Vav,Elif, 6,90,40,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
كثير |
ك ث ر | KS̃R |
KS̃YR |
keṧīrun |
çokları |
many |
|
Kef,Se,Ye,Re, 20,500,10,200,
|
N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع
|
منهم |
| |
MNHM |
minhum |
onlardan |
of them. |
|
Mim,Nun,He,Mim, 40,50,5,40,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
والله |
| |
WELLH |
vallahu |
Allah |
And Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"REM – prefixed resumption particle PN – nominative proper noun → Allah" الواو استئنافية لفظ الجلالة مرفوع
|
بصير |
ب ص ر | BṦR |
BṦYR |
beSīrun |
görüyor |
(is) All-Seer |
|
Be,Sad,Ye,Re, 2,90,10,200,
|
N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع
|
بما |
| |
BME |
bimā |
ne ki |
of what |
|
Be,Mim,Elif, 2,40,1,
|
P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور
|
يعملون |
ع م ل | AML |
YAMLWN |
yeǎ'melūne |
yapıyorlar |
they do. |
|
Ye,Ayn,Mim,Lam,Vav,Nun, 10,70,40,30,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|